Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

K 717
Chopex
Doğrayıcı
Chopper

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für King K 717

  • Seite 1 K 717 Chopex Doğrayıcı Chopper...
  • Seite 2: Main Parts

    MAIN PARTS Motor Unit On-Off Button Lower Blade Upper Blade Bowl...
  • Seite 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS ■ Read the safety instructions carefully before using your appliance for the first time and retain them for future reference. Any use which does not conform to these instructions will absolve Benrubi from any liability. ■ So not leave the appliance within reach of children unsupervised. The use of this appliance by young children or disabled persons must be supervised at all times.
  • Seite 4: Using Your Appliance

    USING YOUR APPLIANCE ■ Before first use, clean the various parts of the appliance. MINCING AND BLENDING ■ Put the upper blade (5) onto the lower blade (4) and bring it to its locked position by turning counterclockwise (Fig.1). ■ Fit the upper blade (4) and lower blade (5) onto the fixed shaft in the bowl (6) (Fig.2).
  • Seite 5 CAUTION : DO NOT OPERATE THE UNIT WHEN EMPTY OR LONGER THAN 10 SECONDS CONTINUOUSLY. CLEANING ■ Always unplug the appliance first. ■ Only use a damp sponge to clean the motor unit (1). Never place it in water, or under running water.
  • Seite 6 PARÇALARI Motor Birimi Açma-kapama Düğmesi Kapak Alt bıçak Üst bıçak Hazne...
  • Seite 7 çekmek için fişini tutunuz, ASLA kablosundan çekmey- iniz. ■ Cihazınızın kablosu ya da fişi arızalıysa, düşürülme ya da başka bir nedenden dolayı zarar gördüyse kullanmayınız. Kendiniz tamir etmeyiniz. Derhal King Yetkili Servisine başvurunuz. ■ Hazneyi KESİNLİKLE gazlı ocak, elektrikli ocak veya bunlara benzer ısıtıcılı ya da alevli yüzeylerde kullanmayınız.
  • Seite 8 ■ Cihazınızın fişini, işi bittiğinde, aksesuarları takıp çıkartmadan, bakım ve temizliğini yaparken, MUTLAKA prizden çekiniz. ■ Doğrayıcınızın bıçağı tamamen durmadan doğrayıcı gövdesini ve şeffaf ara kapagı KESİNLİKLE çıkartmayınız. Cihazınız boşken çalıştırmayınız. Cihaz zarar görebilir Cihazınızı tavsiye edildiği şekilde kullanınız. UYARI: ■...
  • Seite 9: Bakim Ve Temi̇zli̇k

    BAKIM ve TEMİZLİK ■ Doğrayıcınızı, uzun yıllar kullanabilmeniz için yapmanız gereken bakım ve temizlik çok kolay ve kısadır ■ Mini doğrayıcınızı temizIemeden önce, fişinin prizden çekilmiş oImasına dikkat ediniz ve cihazın soğumasını bekleyiniz. ■ Cihazınızın temizliğinin kolay yapılabilmesl için aksesuarları kullandıktan sonra yıkamanız çok önemlidir.
  • Seite 10 Motor Unit On-Off-Taste Deckel Untermesser Obermesser Schüssel...
  • Seite 11: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE ■ Lesen Sie die Sicherheitshinweise sorgfältig durch , bevor Sie das Gerät zum ersten Mal durch und bewahren Sie sie für zukünftige Referenz. Jede Nutzung, die nicht auf diese Anweisungen nicht entspricht, wird Benrubi von jeglicher Haftung entbinden . ■...
  • Seite 12 SIE IHR GERÄT ■ Vor dem ersten Gebrauch reinigen Sie die verschiedenen Teile des Gerätes. HACKEN UND BLENDING ■ Setzen Sie die obere Klinge (5) auf der unteren Klinge (4) und bringen es auf seiner Sperrstellung durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn ( Abb. 1) . ■...
  • Seite 13 ACHTUNG: DIESES GERÄT ist für intermittierenden Gebrauch bestimmt. FÜHREN SIE DAS GERÄT mit Impulsen . ACHTUNG: NICHT IN BETRIEB , wenn Gerät leer oder länger als 10 Sekunden kontinuierlich ab. CLEANING ■ Das Gerät stets zuerst ziehen . ■ Verwenden Sie nur einen feuchten Schwamm zu reinigen die Motoreinheit (1). Legen Sie sie niemals in Wasser oder unter fließendem Wasser.
  • Seite 14 Bloc moteur Bouton On-Off Couvercle Lame inférieure Lame supérieure...
  • Seite 15: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ ■ Lisez les instructions de sécurité avant d'utiliser votre appareil pour la première fois et conserver pour référence future . Toute utilisation non conforme à ces instructions dégagerait Benrubi de toute responsabilité . ■ Alors laissez pas l'appareil à la portée des enfants sans surveillance . L'utilisation de cet appareil par des jeunes enfants ou des personnes handicapées doit être surveillé...
  • Seite 16: Utilisation De Votre Appareil

    UTILISATION DE VOTRE APPAREIL ■ Avant la première utilisation , nettoyer les diverses parties de l'appareil . Hachage et de mélange ■ Placez la lame supérieure ( 5) sur la lame inférieure ( 4 ) et l'amener à sa position de verrouillage par rotation à...
  • Seite 17 ATTENTION : CET APPAREIL EST CONÇU POUR USAGE INTERMITTENT . S'IL VOUS PLAÎT passer l'appareil avec des impulsions . ATTENTION: NE PAS utiliser l'appareil si vides ou plus de 10 secondes en continu. NETTOYAGE ■ Toujours débrancher l'appareil en premier. ■...
  • Seite 18 Unità motore On-Off Button Coperchio Bassa lama Alta lama Ciotola...
  • Seite 19: Norme Di Sicurezza

    NORME DI SICUREZZA ■ Leggere le istruzioni di sicurezza prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta e conservarle per riferimenti futuri . Ogni utilizzo non conforme alle presenti istruzioni assolverà Benrubi da ogni responsabilità . ■ Quindi non lasciare l'apparecchio alla portata dei bambini senza sorveglianza . L' utilizzo di questo apparecchio da parte di bambini o persone disabili devono essere controllati in ogni momento .
  • Seite 20 USO DEL VOSTRO APPARECCHIO ■ Prima del primo utilizzo , pulire le varie parti dell'apparecchio . MINCING e fusione ■ Inserire la lama superiore ( 5 ) sulla lama inferiore (4 ) e portarla in posizione di blocco in senso antiorario ( Fig.1 ) . ■...
  • Seite 21 ATTENZIONE : Questo apparecchio è destinato PER USO INTERMITTENTE . Eseguire l'apparecchio con PULSES . ATTENZIONE: NON UTILIZZARE L'UNITÀ QUANDO VUOTI O più di 10 secondi CONTINUAMENTE . PULIZIA ■ Staccare sempre la spina prima . ■ Utilizzare solo una spugna umida per pulire l'unità motore ( 1 ) . Non mettere mai in acqua o sotto l'acqua corrente .
  • Seite 23 ( 5 ) ( 4 ) ( Fig.1 ) .
  • Seite 24 ( 4 ) ( 5 ) ( 6 ) ( Fig.2 ) . ( 3 ) ( Fig.3 ) . ( 1 ) . ( 2 ) . ( 1 ) 30 10 150 5 20 15 100 10 100 10 100 10 100 15 5-10...
  • Seite 25 NOT: ÜRÜNÜN MÜŞTERİYE İNTİKALİNDEN SONRA YÜKLEME, BOŞALTMA VE TAŞIMA SIRASINDA OLUŞAN ARIZALAR VE HASARLAR GARANTİ KAPSAMINA GİRMEZ. UYARI: Bu cihazla ilgili her türlü tamir ve onarım yalnız King Yetkili Servisleri tarafından yapılır. Yetkili Servislerimiz dışındaki kişilerce yapılan herhangi bir tamir ve onarımı girişimi tüketici haklarının tamamen ortadan kalkmasına neden olacaktır.

Inhaltsverzeichnis