Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

P 628 / P 628 R
Pop Grill
Izgara ve Tost Makinesi
Grill and Sandwich Maker

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für King P 628 Pop Grill

  • Seite 1 P 628 / P 628 R Pop Grill Izgara ve Tost Makinesi Grill and Sandwich Maker...
  • Seite 2: Main Parts

    MAIN PARTS Upper Cooking Plate Bottom Cooking Plate Handle Drip Tray Lock System...
  • Seite 3: Important Safeguards

    READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS BEFORE FIRST USE Read and follow all the instructions in this “Use And Care” even if you feel you are familiar with the product, and find a place to keep it handy for future reference. Your attention is drawn particularly to the sections concerning “IMPORTANT SAFEGUARDS”, “FOR YOUR SAFETY”, and the “SERVICE”...
  • Seite 4 Do not use the appliance for other than its intended use. ■ Do not let the cord hang over the edge of a table or bench or touch any hot ■ surfaces. Do not operate or place any part of this product on or near any hot surface (such ■...
  • Seite 5: Care Of Your Product

    Preheat the plates for 2-4 minutes (or until the green light goes ON). Season the ■ plates accordingly if using the sandwich press for the first time. Maximum tempera- ture of the plates is obtained after 5 seconds of the GREEN light turning OFF. During the preheating time (Both Red and Green light ON)–...
  • Seite 6 Wipe the inside and edges of the heating plate with absorbent paper towel or a soft ■ cloth. Should any filling be difficult to remove, pour a little cooking oil onto the heating ■ plate and re-heat for 1-2 minutes. Turn the power off and wipe off after 5 minutes when the filling has softened.
  • Seite 7 PARÇALARI Üst Pişirici Tabla Alt Pişirici Tabla Tutma Sapı Artık Yağ Tepsisi Kilit Sistemi...
  • Seite 8: Önemli̇ Güvenli̇k Tali̇matlari

    Cihazı arızalı kordon veya prizle veya cihaz arızalandıktan sonra veya cihaz ■ düşürüldüğü yada herhangi bir hasar gözüktüğünde kullanmayınız. Cihazın tamiri veya değişimi için cihazı yetkili KING servislerine götürünüz. Elektrik çarpma riskini azaltmak için, cihazı herhangi bir sıvıya veya suya ■...
  • Seite 9 ■ Tost Yapma Makinenizin Tanıtımı KING Tost Yapma Makenisini satın aldığınız için teşekkür ederiz. Çok küçük bir hayal gücü ile fantastik ve eğlenceli yemekler ve aperatifler yapabilir- siniz. Tüm erimiş ve tost tipi aperatifleri kolayca ve hızlı bir şekilde yapabilirsiniz.
  • Seite 10: Güvenliğiniz İçin

    Tostunuzun kızarması yaklaşık 5-8 dakika arası sürecektir. Ancak, mükemmel ■ kızarma süresi kullandığınız ekmeğin kalınlığına ve cinsine bağlıdır. Tostunuz kızardığı zaman kapağı açınız. Tostunuzu çıkartmak için herzaman ■ plastik veya tahta spatula kullanınız. Asla metal malzeme kullanmayınız bu yapışmaz plakaya zarar verecektir. Sıcaklığı...
  • Seite 11 Servis UYARI: Elektrik çarpma riskine karşı kapağı yerinden çıkartmayınız. ■ Hiç bir parçayı kendiniz tamir etmeyiniz. Hehrangi bir yetkili KING servisine götürünüz. Cihazı arızalı kordon veya prizle veya cihaz arızalandıktan sonra veya cihaz ■ düşürüldüğü yada herhangi bir hasar gözüktüğünde kullanmayınız. Cihazın tamiri veya değişimi için cihazı...
  • Seite 12 Obere Kochplatte Bottom Kochplatte Griff Drip Tray Lock System...
  • Seite 13: Lesen Und Diese Anleitung Vor Dem Ersten Gebrauch

    LESEN UND DIESE ANLEITUNG VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen in dieser " Verwendung und Pflege " , auch wenn Sie sich mit dem Produkt vertraut , und finden einen Platz , damit es für späteres Nachschlagen fühlen. Ihre Aufmerksamkeit gilt vor allem in den Abschnitten über "...
  • Seite 14: Lesen Und Diese Anleitung

    Schalten Sie aus und ziehen aus der Steckdose , wenn es nicht in Gebrauch, vor ■ Montage oder Demontage Teile und vor der Reinigung . Entfernen Sie immer am Stecker - nicht am Kabel ziehen . Lassen Sie das Gerät nicht für andere als die vorgesehenen Zwecke . ■...
  • Seite 15: Hinweise Für Beste Ergebnisse Bread

    Bevor Sie Ihr Sandwich Presse zum ersten Mal , müssen die Antihaft- Platten ■ während der Vorheizzeit (bis das grüne Licht aufleuchtet ), um die Antihaft- Oberfläche schützen gewürzt. Hinweis: Bei der ersten Verwendung NUR Saison die Platten durch Aufbringen einer dünnen Schicht Speiseöl, Butter oder Margarine zu den Kochfeldern und reiben Sie mit einem Papiertuch.
  • Seite 16: Für Ihre Sicherheit

    The Sandwich Press ist ideal zum Toasten Ebene Brot oder türkischen Brot ohne ■ Füllung oder Auflage . Versuchen Toasten türkische Brot mit Marmelade für eine tolle Alternative zu Standard- Brot zum Frühstück. Füllungen: VORSICHT! Achten Sie immer darauf , wenn beisst in Sandwiches mit Füllungen ■...
  • Seite 17 Betreiben Sie das Produkt mit einem beschädigten Kabel oder Stecker, oder nach ■ den Produkt Fehlfunktionen oder erscheint in irgendeiner Weise beschädigt . Bringen Sie den vollständigen Artikel in den Ort des Kaufs für Inspektion, Reparatur oder Ersatz. In einigen Produkten ist der Ersatz durch den Benutzer das flexible Kabel nicht ■...
  • Seite 18 Plaque supérieure de cuisson Plaque inférieure de cuisson Poignée Plateau d'égouttement Lock System...
  • Seite 19: Mesures De Sécurité Importantes

    LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Lisez et suivez toutes les instructions de cette " utilisation et d'entretien », même si vous sentez que vous êtes familiarisé avec le produit, et de trouver un endroit pour garder à portée de main pour référence future. Votre attention est particulièrement attirée sur les sections relatives aux «...
  • Seite 20 S'assurer que le cordon d'alimentation est maintenu à l'écart des plaques de ■ cuisson du sandwich presse lors de son utilisation . Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est allumé . ■ Mettez hors tension et débranchez la prise de courant lorsqu'il n'est pas utilisé , ■...
  • Seite 21 Avant d'utiliser votre sandwich presse pour la première fois , les plaques ■ anti-adhésives doivent être assaisonné pendant le temps de préchauffage ( jusqu'à ce que le voyant vert s'allume ) pour protéger la surface antiadhésive . Note: Pour la première utilisation uniquement , saison des plaques en appliquant une fine couche d'huile de cuisson , de beurre ou de margarine pour les surfaces de cuisson et frottez avec une serviette en papier .
  • Seite 22: Entretien De Votre Produit

    Pains sucrés, comme le pain aux raisins et Brioche , qui contiennent une forte ■ teneur en sucre ont tendance à brunir rapidement. Pour les garnitures de sandwich molles ou liquides , utiliser le pain en tranches ■ moyennes , blanc ou brun . Si petite quantité de remplissage, utiliser griller le pain . Le Sandwich Press est idéal pour griller les pains ordinaires ou des pains turcs ■...
  • Seite 23 Ne pas utiliser le produit avec un cordon ou une fiche endommagé ou après un ■ dysfonctionnement du produit, ou apparaît endommagé . Retourner le produit complet pour le lieu d'achat pour inspection, réparation ou remplacement. Dans certains produits , le remplacement par l'utilisateur de la corde flexible est ■...
  • Seite 24 Cucinare Piastra superiore Parte inferiore piastra di cottura Maneggiare Drip Tray Lock System...
  • Seite 25 LEGGERE E CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Leggere e seguire tutte le istruzioni di questo " Uso e manutenzione ", anche se si sente si ha familiarità con il prodotto, e di trovare un posto per tenere a portata di mano per riferimenti futuri .
  • Seite 26 Non lasciare l'apparecchio incustodito quando è acceso . ■ Spegnere e staccare la spina dalla presa di corrente quando non è in uso, prima ■ di montare o smontare le parti e prima di pulirlo . Togliere afferrando la spina - non tirare il cavo .
  • Seite 27 Nota: Per il primo utilizzo SOLO , stagione i piatti applicando un sottile strato di olio da cucina , burro o margarina per le superfici di cottura e strofinare con un tovagliolo di carta . Fare attenzione , come le piastre di cottura sarà caldo . Collegare il cavo di alimentazione in una presa di corrente 230V e accendere ■...
  • Seite 28: Cura Del Prodotto

    Imbottiture: ATTENZIONE ! Prestare sempre attenzione quando addentando panini ■ contenenti otturazioni come il formaggio, pomodoro e marmellate , in quanto trattengono il calore e si può bruciare la bocca se mangiato troppo in fretta . Fat snack gratuiti : Non è...
  • Seite 30 " " " " " " ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Seite 31 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ KING ■ ■ ■ ■ ■ 230V ■...
  • Seite 32 ■ .OFF (ON- ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Seite 33 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Seite 34 NOT: ÜRÜNÜN MÜŞTERİYE İNTİKALİNDEN SONRA YÜKLEME, BOŞALTMA VE TAŞIMA SIRASINDA OLUŞAN ARIZALAR VE HASARLAR GARANTİ KAPSAMINA GİRMEZ. UYARI: Bu cihazla ilgili her türlü tamir ve onarım yalnız King Yetkili Servisleri tarafından yapılır. Yetkili Servislerimiz dışındaki kişilerce yapılan herhangi bir tamir ve onarımı girişimi tüketici haklarının tamamen ortadan kalkmasına neden olacaktır.

Diese Anleitung auch für:

P 628 r pop grill

Inhaltsverzeichnis