Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

K 716
Chop Chop
Doğrayıcı
Chopper

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für King K 716

  • Seite 1 K 716 Chop Chop Doğrayıcı Chopper...
  • Seite 2: Main Parts

    MAIN PARTS On/Off pulse button Power Head Power cord Cover Chopping blade Reservoir Fixing knife shaft Damping Pad...
  • Seite 3: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: Read All Instructions Before Using This Food Chopper To protect against risk of electrical shock do not put cord, plug, or base in water or other liquid.
  • Seite 4: Before First Use

    ■ If the product is of the grounding type, the extension cord must be a grounding- type 3-wire cord; ■ Arrange the longer cord so that it will not drape over a countertop or tabletop where it can be tripped over, snagged, or pulled on unintentionally (especially by children).
  • Seite 5: Cleaning & Maintenance

    Place the cover onto the top of the bowl. Place the power head on top of the cover making sure that it is securely in place. Do not attempt to operate the appliance without the cover in place. To start the appliance, press on the On/Off Pulse button located on the top of the power head.
  • Seite 6 Trouble Shooting Motor doesn’t start or blades don’t rotate: Check that the plug is securely inserted into the electrical outlet. Food is unevenly chopped: Either you are chopping too much food at one time, or the pieces are not small enough.
  • Seite 7 PARÇALARI Açma/Kapatma düğmesi Güç Başlığı Güç Kordonu Kapak Parçalama bıçağı Hazne Bıçak sabitleme mili Hazne alt contası...
  • Seite 8: Önemli̇ Güvenli̇k Önlemleri̇

    Kordon veya fiş zarar gördüğünde veya cihaz arızalanırsa veya herhangi bir sebepten dolayı düşürülür veya zarar görürse cihazı çalıştırmayınız. Mekanik, elektrikle ilgili inceleme veya ayar için ücretsiz müşteri servisimizi arayın. King tarafından satılmayan veya önerilmeyen aksesuarlar yangın, elektrik çarpması veya yaralanmalara sebep olabilir. Dışarda kullanmayınız.
  • Seite 9: İlk Kullanımdan Önce

    ■ Uzatma kablosunu takılma, düşme veya yanlışlıkla çekilebilecek şekilde (özellikle çocuklar için) masanın veya tezgahın üstüne koymayınız. İlk kullanımdan önce İlk kullanımdan önce bütün paketleme malzemelrini veya promosyon etiketlerini kutusundan çıkartınız. Rondonun kapağını ve kasesini ılık ve sabunlu suda yıkayınız ardından iyice kurulayınız. Bıçaklar keskindir, bıçaklar temizlenirken dikkat edilmelidir.
  • Seite 10: Sorun Çözme

    Temizleme ■ Güç başlığını su veya başka bir sıvının içine batırmayınız . Nemli bir süngerle ve bezle temizleyin ve kuru bir bezle kurulayınız. ■ Kapak, kase ve bıçak bulaşık makinesinin üst kısmındaki bölümde yıkanmalıdır. ■ Bıçaklar çok keskin olduğundan dolayı bıçakları temizlerken aşırı dikkatli olunuz. ■...
  • Seite 11 On / Off Taste Power Head Netzkabel Deckel Messer Behälter Klingenhalter Dämpfungsring...
  • Seite 12: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Benutzung elektrischer Geräte sollten immer grundlegende Sicherheitsre- geln einschliesslich der folgenden, beachtet werden: Lesen Sie alle Anweisungen vor der Verwendung dieses Nahrungsmittelzerhack- Um gegen die Gefahr von Stromschlägen zu schützen, bewahren Sie Kabel, Stecker und das Gerät vor Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten. Sorgfältige Aufsicht ist notwendig, wenn das Gerät von oder in der Nähe von Kindern benutzt wird.
  • Seite 13: Besondere Hinweise

    BESONDERE HINWEISE: Ein kurzes Netzkabel ist vorgesehen, um das Risiko von Verheddern oder Stolpern über ein längeres Kabel zu reduzieren. Verlängerungskabel sind verfügbar und können verwendet werden, sofern diese mit folgenden Eigenschaften versehen sind: ■ Die elektrische Leistung muss mindestens so gross sein wie die des Produktes; ■...
  • Seite 14: Benutzung Des Choppers

    Benutzung des Choppers: ACHTUNG: Die Klingen sind scharf! Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit den Klingen. Halten Sie sie an der Nabe fest. Setzen Sie die Schüssel auf einem sauberen, trockenen, ebenen Oberfläche. Halten Sie die Klinge an der Nabe fest. Stecken Sie sie auf den Klingenhalter Spitz in der Schüssel.
  • Seite 15: Tipps & Tricks

    ■ Die Abdeckung, Schüssel und die Häckselmesser können im oberen Korb der Spülmaschine gereinigt werden. ■ Seien Sie besonders vorsichtig bei der Reinigung der Häckselmesser da die Klingen sehr scharf sind. ■ Die Abdeckung kann im oberen Korb der Spülmaschine gereinigt werden. Tipps &...
  • Seite 16 Bouton Marche / Arrêt impulsion Puissance Head Le cordon d'alimentation Couvrir Planche à découper lame Réservoir Fixation arbre de couteau Amortissement Pad...
  • Seite 17: Mesures De Sécurité Importantes

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent toujours être observées, y compris ce qui suit: Lisez toutes les instructions avant d'utiliser ce Hachoir Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou la base dans l'eau ou tout autre liquide.
  • Seite 18: Consignes De Sécurité

    Ce produit est équipé d'une fiche polarisée (une lame est plus large de l'autre) afin de réduire le risque de choc électrique. C'est un dispositif de sécurité. La fiche ne s'insère dans une prise polarisée que dans un voie. Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche dans la prise électrique, inversez la fiche.
  • Seite 19 soigneusement. Des précautions doivent être prises lors du nettoyage des lames, les lames sont tranchantes. Mode d'emploi 400 Wad Puissance Head La tête de puissance de 400 watts fonctionne sur une alimentation électrique 120V / 60 Hz. Ne laissez jamais la tête de puissance se mouiller quand il est branché sur une prise électrique.
  • Seite 20: Nettoyage Et Entretien

    Retirez l'ensemble lame par son arbre avant de vider le contenu du bol. Ne jamais ajouter les ingrédients dans le bol avant de placer l'ensemble de lames en premier. NETTOYAGE ET ENTRETIEN CAUTlON: Assurez-vous que la tête d'alimentation est débranché de la source d'alimentation avant d'insérer ou de retirer les pièces jointes et avant de le nettoyer.
  • Seite 21 Pulsante On / Off impulso Power Head Cavo di alimentazione Coprire Tagliere lama Reservoir Fissaggio albero coltello Damping Pad...
  • Seite 22 IMPORTANTI MISURE Quando si usano apparecchi elettrici, le precauzioni di sicurezza di base dovrebbero essere sempre seguite tra cui le seguenti: Leggere tutte le istruzioni prima di usare questo Chopper alimentare Per evitare il rischio di scosse elettriche non inserire il cavo, la spina o la base in acqua o altro liquido.
  • Seite 23: Istruzioni Speciali

    Questo prodotto è dotato di una spina polarizzata (uno spinotto è più largo che l'altra lama) per ridurre il rischio di scosse elettriche. Questo è una caratteristica di sicurezza. La spina può essere inserita in una presa polarizzata in un solo modo. Se non si riesce a inserire la spina nella presa elettrica, provare a invertire la spina.
  • Seite 24 primo utilizzo Lavare il coperchio chopper e la ciotola in acqua calda e sapone. Asciugare accuratamente. Si deve prestare attenzione durante la pulizia delle lame, le lame sono affilate. Istruzioni per l'uso 400 Wad Power Head La testa di potenza 400 watt opera su 120Vac / 60 Hz Potenza elettrica. Non lasciare mai che la testa di potere si bagni quando collegato a una presa elettrica.
  • Seite 25: Pulizia E Manutenzione

    Non aggiungere gli ingredienti nella ciotola prima di mettere il gruppo lame in prima. PULIZIA E MANUTENZIONE ATTENZlONE: Assicurarsi che la testa di alimentazione sia scollegato dalla presa di corrente prima di inserire o rimuovere gli eventuali allegati e prima della pulizia. Pulizia ■...
  • Seite 26 ON / OFF...
  • Seite 27 KING. ■ ■...
  • Seite 28 ■ . (230 V) . ''''...
  • Seite 29 ON-OFF ■ ■ ■ ■ ■ ■ " " ■ . 2CM ( ■...
  • Seite 30 NOT: ÜRÜNÜN MÜŞTERİYE İNTİKALİNDEN SONRA YÜKLEME, BOŞALTMA VE TAŞIMA SIRASINDA OLUŞAN ARIZALAR VE HASARLAR GARANTİ KAPSAMINA GİRMEZ. UYARI: Bu cihazla ilgili her türlü tamir ve onarım yalnız King Yetkili Servisleri tarafından yapılır. Yetkili Servislerimiz dışındaki kişilerce yapılan herhangi bir tamir ve onarımı girişimi tüketici haklarının tamamen ortadan kalkmasına neden olacaktır.

Inhaltsverzeichnis