Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch DFT63AA50C Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DFT63AA50C:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Extractor hood
DFT63AA50C
Gebrauchsanleitung
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
3
12
21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch DFT63AA50C

  • Seite 1 Extractor hood DFT63AA50C Gebrauchsanleitung Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Kenntnis benutzt werden, es sei denn, diese Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Personen werden beim Umgang mit dem Bedienungsfragen berät Sie unser Bosch-Infoteam Gerät durch eine Person, die für ihre unter Tel.: 089 69 339 339 (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr) Nur Sicherheit verantwortlich ist, überwacht oder für Deutschland gültig.
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise passende Maßnahme zur Belüftung Warnung – Lebensgefahr! vorschlägt. Zurückgesaugte Verbrennungsgase können Wird die Dunstabzugshaube ausschließlich im zu Vergiftungen führen. Umluftbetrieb eingesetzt, ist der Betrieb ohne Immer für ausreichend Zuluft sorgen, wenn Einschränkung möglich. das Gerät im Abluftbetrieb gleichzeitig mit einer raumluftabhängigen Feuerstätte Warnung –...
  • Seite 5 Wichtige Sicherheitshinweise Ursachen für Schäden Warnung – Verletzungsgefahr! Bauteile innerhalb des Gerätes können ■ Achtung! scharfkantig sein. Schutzhandschuhe Beschädigungsgefahr durch tragen. Korrosionsschäden. Gerät beim Kochen Auf dem Gerät abgestellte Gegenstände Verletzungsgefahr! ■ immer einschalten, um können herabfallen. Keine Gegenstände auf Kondenswasserbildung zu vermeiden.
  • Seite 6: Umweltschutz

    Umweltschutz 7Umweltschutz ÇBetriebsarten A bluftbetrieb I hr neues Gerät ist besonders energieeffizient. Hier U m w e l t s c h u t z B e t r i e b s a r t e n erhalten Sie Tipps, wie Sie beim Umgang mit Ihrem Die angesaugte Luft wird durch die Gerät noch mehr Energie sparen können und wie Sie Fettfilter gereinigt und durch ein...
  • Seite 7: Lüfter Einstellen

    Gerät bedienen Lüfter einstellen 1Gerät bedienen Einschalten Schieberegler auf Position 1, 2 oder 3 stellen. D iese Anleitung gilt für mehrere Gerätevarianten. Es ist G e r ä t b e d i e n e n möglich, dass einzelne Ausstattungsmerkmale Ausschalten beschrieben sind, die nicht auf Ihr Gerät zutreffen.
  • Seite 8: Reinigen Und Warten

    Reinigen und warten 2Reinigen und warten Bereich Reinigungsmittel Glas Glasreiniger: Mit einem weichen Tuch reinigen. Keinen Warnung – Verbrennungsgefahr! Glasschaber verwenden. R e i n i g e n u n d w a r t e n Das Gerät wird während des Betriebs heiß, besonders Bedienelemente Heiße Spüllauge: im Bereich der Lampen.
  • Seite 9: Metallfettfilter Ausbauen

    Reinigen und warten Metallfettfilter ausbauen Aktivkohlefilter wechseln (Nur bei Umluftbetrieb) Verriegelung öffnen und den Metallfettfilter herunterklappen. Dabei mit der anderen Hand unter Um den Geruchsabscheidegrad zu gewährleisten, den Metallfettfilter fassen. muss der Filter regelmäßig gewartet werden. Metallfettfilter aus der Halterung herausnehmen. Die Aktivkohlefilter müssen mindestens alle 4 Monate ausgetauscht werden.
  • Seite 10: Störungen, Was Tun

    Störungen, was tun? LED-Leuchten auswechseln 3Störungen, was tun? Warnung – Stromschlaggefahr! Beim Auswechseln der Lampen stehen die Kontakte O ft können Sie aufgetretene Störungen leicht selbst S t ö r u n g e n , w a s t u n ? beheben.
  • Seite 11: Kundendienst

    Kundendienst _Zubehör Umluftbetrieb 4Kundendienst G eben Sie beim Anruf bitte die Erzeugnisnummer ( Nicht im Lieferumfang enthalten) K u n d e n d i e n s t Z u b e h ö r U m l u f t b e t r i e b (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD-Nr.) an, damit wir Aktivkohlefilter Sie qualifiziert betreuen können.
  • Seite 12: Précautions De Sécurité Importantes

    Internet sous : limitées ou ne disposant pas de l'expérience www.bosch-home.com et la boutique en ligne : et/ou des connaissances nécessaires, sauf si www.bosch-eshop.com elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité...
  • Seite 13 Précautions de sécurité importantes techniques permettant à l'air d'affluer pour Mise en garde – Risque d'asphyxie ! assurer la combustion. Le matériel d'emballage est dangereux pour les enfants. Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec les matériaux d’emballage. Mise en garde – Danger de mort ! Il y a risque d'intoxication par réaspiration des gaz de combustion.
  • Seite 14 Précautions de sécurité importantes Lors du fonctionnement simultané de Causes de dommages ■ plusieurs foyers gaz il y a une forte Attention ! production de chaleur. Un appareil de Risque de détérioration par la corrosion. ventilation monté au-dessus peut être Toujours allumer l'appareil pendant la cuisson endommagé...
  • Seite 15: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement 7Protection de ÇModes l'environnement M ode Évacuation de l’air M o d e s L’air aspiré est débarrassé des V otre nouvel appareil est d'une très grande efficacité P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t énergétique.
  • Seite 16: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Régler le ventilateur 1Utilisation de l’appareil Mise en marche Réglez le curseur sur la position 1, 2 ou 3. C es instructions valent pour plusieurs variantes U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l d’appareil.
  • Seite 17: Nettoyage Et Maintenance

    Nettoyage et maintenance 2Nettoyage et maintenance Surface Nettoyants Verre Nettoyant pour vitres : Nettoyez avec un chiffon doux. N'utilisez pas Mise en garde – Risque de brûlure ! de racloir à verre. N e t t o y a g e e t m a i n t e n a n c e L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement, en Éléments de com- Eau chaude additionnée de produit à...
  • Seite 18: Retirer Le Filtre Métallique À Graisse

    Nettoyage et maintenance Retirer le filtre métallique à graisse Changement du filtre à charbon actif (uniquement en cas de mode recyclage) Ouvrez le verrouillage, puis rabattez le filtre à graisse métallique. En plaçant l’autre main sous le filtre à Afin de garantir la capacité de rétention des odeurs, le graisse métallique, interceptez ce dernier.
  • Seite 19: Anomalies, Que Faire

    Anomalies, que faire ? Remplacer l'éclairage par LED 3Anomalies, que faire ? Mise en garde – Risque de choc électrique ! Lors du changement des ampoules, les contacts de la D ans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous- A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? même facilement aux anomalies.
  • Seite 20: Service Après-Vente

    Service après-vente 4Service après-vente _Accessoires Mode recirculation de l'air L ors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de S e r v i c e a p r è s - v e n t e produit (n° E) et le numéro de fabrication (n° FD), afin ( Non compris dans la livraison) de nous permettre de mieux vous aider.
  • Seite 21 Il presente apparecchio può essere utilizzato Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di da persone (bambini compresi) con capacità ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet www.bosch-home.com e l'eShop www.bosch- fisiche, mentali o sensoriali ridotte o sprovviste eshop.com dell'esperienza e/o delle conoscenze adeguate solo se assistite o monitorate da una persona che si assume la responsabilità...
  • Seite 22 Importanti avvertenze di sicurezza ventilazione complessiva in casa e proporre Avviso – Pericolo di soffocamento! misure adeguate. Il materiale d'imballaggio è pericoloso per i Se la cappa è usata solo nella modalità a bambini. Non lasciare mai che i bambini ricircolo d'aria, il suo esercizio è...
  • Seite 23: Importanti Avvertenze Di Sicurezza

    Importanti avvertenze di sicurezza Cause dei danni Avviso – Pericolo di lesioni! Alcuni componenti all'interno ■ Attenzione! dell'apparecchio possono essere affilati. Pericolo di danni da corrosione. Accendere Indossare guanti protettivi. sempre l'apparecchio durante la cottura per Gli oggetti collocati sull'apparecchio Pericolo di lesioni! ■...
  • Seite 24: Tutela Dell'ambiente

    Tutela dell'ambiente 7Tutela dell'ambiente ÇTipi di esercizio M odalità aspirazione I l suo nuovo apparecchio è particolarmente efficiente in T u t e l a d e l l ' a m b i e n t e T i p i d i e s e r c i z i o termini di energia.
  • Seite 25: Uso Dell'apparecchio

    Uso dell'apparecchio Impostazione della ventola 1Uso dell'apparecchio Attivazione Portare il regolatore a scorrimento in posizione 1, 2 o 3. L e presenti istruzioni per l’uso sono valide per diverse U s o d e l l ' a p p a r e c c h i o varianti dell’apparecchio.
  • Seite 26: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione 2Pulizia e manutenzione Campo Detergenti Vetro Detergente per vetro: pulire con un panno morbido. Non utilizzare Avviso – Pericolo di ustioni! raschietti per vetro. P u l i z i a e m a n u t e n z i o n e Durante il funzionamento l'apparecchio diventa molto Elementi di comando Soluzione di lavaggio calda:...
  • Seite 27: Rimuovere Il Filtro Metallico Per Grassi

    Pulizia e manutenzione Rimuovere il filtro metallico per grassi Sostituzione del filtro a carbone attivo (solo con modalità ricircolo) Sbloccare la chiusura e abbassare il filtro grassi metallico. Con l'altra mano, afferrare il filtro grassi Per garantire l'adeguata separazione degli odori è metallico da sotto.
  • Seite 28: Malfunzionamento, Che Fare

    Malfunzionamento, che fare? Sostituzione delle luci LED 3Malfunzionamento, che fare? Avviso – Pericolo di scossa elettrica! Durante la sostituzione delle lampadine i contatti del portalampada sono sotto tensione. Prima di procedere S pesso voi stessi potete risolvere talune disfunzioni. alla sostituzione, staccare la spina o disattivare il M a l f u n z i o n a m e n t o , c h e f a r e ? Prima di chiamare il Servizio clienti, osservate le fusibile nella relativa scatola.
  • Seite 29: Servizio Assistenza Clienti

    Servizio assistenza clienti 4Servizio assistenza clienti _Accessorio funzionamento a ricircolo d'aria Q uando si contatta il servizio clienti indicare sempre il S e r v i z i o a s s i s t e n z a c l i e n t i codice prodotto (E) e il codice di produzione (FD), in ( Non compreso nella fornitura) modo da poter ricevere subito un'assistenza mirata.
  • Seite 32 *9001488884* 9001488884 990903...

Inhaltsverzeichnis