Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 101
CD RDS RECEIVER
AUTORADIO CD RDS
SINTOLETTORE CD RDS
RECEPTOR DE CD CON RDS
CD RDS-EMPFÄNGER
CD RDS-ONTVANGER
DEH-S120UB
DEH-S120UBA
DEH-S120UBG
DEH-S120UBB
DEH-S121UB
DEH-S121UBG
DEH-S12UB
Operation Manual
Mode d'emploi
Manuale d'istruzioni
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Bedieningshandleiding

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pioneer DEH-S120UB

  • Seite 1 CD RDS RECEIVER AUTORADIO CD RDS SINTOLETTORE CD RDS RECEPTOR DE CD CON RDS CD RDS-EMPFÄNGER CD RDS-ONTVANGER Operation Manual Mode d’emploi DEH-S120UB Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones DEH-S120UBA Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DEH-S120UBG DEH-S120UBB DEH-S121UB DEH-S121UBG DEH-S12UB...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents Getting Started ..................3 Radio ......................8 CD/USB/AUX..................10 Using Pioneer ARC APP ............... 12 Settings ....................13 FUNCTION settings ................14 AUDIO settings ..................15 SYSTEM settings ..................16 ILLUMINATION settings................ 17 Additional Information ............... 18 About this manual: •...
  • Seite 3: Getting Started

    Getting Started Basic operation DEH-S120UB/S120UBA/S120UBG/S120UBB/S121UB/S121UBG/ S12UB BASS USB port M.C. (multi-control) dial (eject) SRC (source)/OFF Disc loading slot DISP (display) Detach button Display window AUX input jack (3.5 mm stereo jack) BAND/ Remote Control NOTE Remote control is supplied only for DEH-S121UB/S121UBG.
  • Seite 4: Display Indication

    Frequently used operations Operation Purpose Head Unit Remote Control Turn on the power* Press SRC/OFF to turn on Press SRC to turn on the the power. power. Press and hold SRC/OFF to Press and hold SRC to turn turn off the power. off the power.
  • Seite 5: Detaching The Front Panel

    Indication Description Appears when repeat play is set. Detaching the front panel Detach the front panel to prevent theft. Remove any cables and devices attached to the front panel and turn off the unit before detaching it. Detach Attach Important •...
  • Seite 6 WARNING (Symbol for equipment) (Symbol examples for batteries) Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste.
  • Seite 7: Setup Menu

    Setup menu When you turn the ignition switch to ON after installation, [SET UP :YES] appears in the display. Press the M.C. dial. The setup menu disappears after 30 seconds of no operation. If you prefer not to set at this time, turn the M.C. dial to select [NO], then press to confirm. Turn the M.C.
  • Seite 8: Initial Settings

    INITIAL settings Press and hold SRC/OFF until the unit turns off. Press and hold SRC/OFF to display the main menu. Turn the M.C. dial to select [INITIAL], then press to confirm. Turn the M.C. dial to select an option, then press to confirm. NOTE The options vary depending on the unit.
  • Seite 9: Receiving Preset Stations

    (radio data system) function only works in areas that broadcast RDS signals for FM stations. Receiving preset stations Press SRC/OFF to select [RADIO]. Press BAND/ to select the band from [FM1], [FM2], [FM3], [MW] or [LW]. Press a number button (1/ to 6/ buttons can be also used to select a preset station when [SEEK] is set to [PCH] in the FUNCTION settings (page 14).
  • Seite 10: Cd/Usb/Aux

    Turn the M.C. dial to select a program type from [NEWS/INFO], [POPULAR], [CLASSICS] or [OTHERS]. Press the M.C. dial. The unit begins to search for a station. When it is found, its program service name is displayed. NOTES • To cancel the search, press the M.C. dial. •...
  • Seite 11 MTP connection A device installed with Android OS 4.0 or most of later versions can be connected to the unit via MTP, using the cable supplied with the device. However, depending on the connected device, OS version or the numbers of the files in the device, audio files/songs may not be able to be played back via MTP. Note that MTP connection is not compatible with WAV and FLAC file formats.
  • Seite 12: Using Pioneer Arc App

    Purpose Operation Sound retriever*1 Press 3/S.Rtrv. [1]: Effective for low compression rates [2]: Effective for high compression rates Return to root folder (CD/USB only)*1 Press and hold 1/ Switch between compressed audio and CD- Press BAND/ DA (CD only) Change drives in USB device Press BAND/ (Devices that support the USB mass storage device class protocol only)
  • Seite 13: Basic Operations

    Turn the M.C. dial to select [ANDROID WIRED], then press to confirm. Turn the M.C. dial to select [APP CONTROL], then press to confirm. Turn the M.C. dial to select [P.APP AUTO ON], then press to confirm. Turn the M.C. dial to select [ON], then press to confirm. Connect this unit with the Android device via USB.
  • Seite 14: Function Settings

    FUNCTION settings The menu items vary according to the source. Menu Item Description FM SETTING [TALK], [STANDARD], [MUSIC] Match the sound quality level with the broadcast signal conditions of the FM band signal. (Available only when FM band is selected.) Store the six strongest stations on the number buttons (1/ to 6/...
  • Seite 15: Audio Settings

    Menu Item Description S.RTRV [1] (effective for low compression Enhance compressed audio and restore rich rates), sound. [2] (effective for high Not available when: compression rates), • CD-DA/CD-TEXT is played back. [OFF] • The FLAC file is played back. AUDIO settings Menu Item Description FADER*1...
  • Seite 16: System Settings

    Menu Item Description HPF SETTING Cut-off frequency: [OFF], [50HZ], Only frequencies higher than the high-pass filter [63HZ], [80HZ], [100HZ], [125HZ], (HPF) cutoff are output from the speakers. [160HZ], [200HZ] Slope level: [–12], [–24] [+4] to [–4] Adjust the volume level for each source except *1 Not available when [SUB.W/SUB.W] is selected in [SP-P/O MODE] in the INITIAL settings (page 8).
  • Seite 17: Illumination Settings

    Menu Item Description PW SAVE* [ON], [OFF] Reduce the battery power consumption. Turning on the source is the only operation allowed when this function is on. ANDROID WIRED [MEMORY], [APP CONTROL] Select the appropriate connection method for an Android device. P.APP AUTO ON [ON], [OFF] Select [ON] to automatically launch Pioneer ARC...
  • Seite 18: Additional Information

    Additional Information Troubleshooting NO XXXX (NO TITLE, for example) → There is no embedded text information. – Switch the display or play another The display automatically returns to the track/file. normal display. → No operations have been made for CD player about 30 seconds.
  • Seite 19 – Check that the USB connector or USB PROTECT cable is not caught in something or → All the files on the inserted disc are damaged. embedded with DRM. → The connected USB device consumes – Replace the disc. more than maximum allowable current. –...
  • Seite 20: Usb Storage Device

    – CD-R/RW discs that have not been Compressed audio finalized compatibility • Do not write on or apply chemicals to the surface of the discs. • To clean a CD, wipe the disc with a soft • Only the first 32 characters can be cloth outward from the center.
  • Seite 21: Usb Device

    Windows Media™ Not compatible Disc Audio Professional, • Regardless of the length of the blank Lossless, Voice/DRM section between the songs from the Stream/Stream with original recording, compressed audio video discs play with a short pause between songs. MP3 files Playable folder Up to eight tiers (A File extension...
  • Seite 22: Russian Character Chart

    Example of a hierarchy Copyright and trademark Folder Compressed Windows Media is either a registered audio file trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. This product includes technology owned by Microsoft Corporation and cannot be used or distributed without a license from Microsoft Licensing, Inc.
  • Seite 23: Cd-Player

    INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR Frequency: 80 Hz/250 Hz/800 Hz/2.5 CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, kHz/8 kHz BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF Equalization range: ±12 dB (2 dB step) SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF Subwoofer (mono): USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS Frequency: 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz...
  • Seite 24 MW tuner Frequency range: 531 kHz to 1 602 kHz Usable sensitivity: 25 μV (S/N: 20 dB) Signal-to-noise ratio: 62 dB (IEC-A network) LW tuner Frequency range: 153 kHz to 281 kHz Usable sensitivity: 28 μV (S/N: 20 dB) Signal-to-noise ratio: 62 dB (IEC-A network) NOTE Specifications and the design are subject to modifications without notice.
  • Seite 25 Table des matières Mise en route.................... 3 Radio ......................9 CD/USB/AUX..................11 Utilisation de Pioneer ARC APP ............13 Réglages....................14 Réglages FUNCTION ................15 Réglages AUDIO ..................16 Réglages SYSTEM .................. 18 Réglages ILLUMINATION..............19 Informations complémentaires ............20 À...
  • Seite 26: Mise En Route

    Mise en route Fonctionnement de base DEH-S120UB/S120UBA/S120UBG/S120UBB/S121UB/S121UBG/ S12UB BASS Port USB Molette M.C. (multi-contrôle) (éjection) SRC (source)/OFF Fente de chargement des disques DISP (affichage) Touche de retrait Fenêtre d’affichage Prise d’entrée AUX (prise stéréo 3,5 mm) BAND/ Télécommande REMARQUE La télécommande est fournie uniquement pour le modèle DEH-S121UB/S121UBG.
  • Seite 27 Opérations fréquemment utilisées Opération Objectif Unité principale Télécommande Mettre l’appareil sous Appuyez sur SRC/OFF pour Appuyez sur SRC pour tension* mettre l’appareil sous mettre l’appareil sous tension. tension. Appuyez longuement sur Appuyez longuement sur SRC/OFF pour mettre SRC pour mettre l’appareil l’appareil hors tension.
  • Seite 28: Retrait De La Face Avant

    Indication Description Apparaît lorsque la fonction d’accord sur une station locale est en service (page 15). Apparaît lorsqu’un programme d’informations routières est capté. Apparaît lorsque la fonction TA (informations routières) est activée (page 15). Apparaît lorsque le sound retriever (correcteur de son compressé) est en service (page 16).
  • Seite 29 Comment remplacer la pile Insérez la pile CR2025 (3 V) en orientant correctement les pôles plus (+) et moins (–). ATTENTION (Marquage pour les équipements) (Exemples de marquage pour les batteries) Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des équipements et batteries usagés Ces symboles qui figurent sur les produits, les emballages et/ou les documents d’accompagnement signifient que les équipements électriques et électroniques et batteries...
  • Seite 30: Menu De Configuration

    • Les batteries (bloc batterie ou batteries installés) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme la lumière directe du soleil, du feu ou similaire. PRÉCAUTION • Il existe un risque d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacez-la uniquement par une batterie du même type ou de type équivalent.
  • Seite 31 • Ces paramètres peuvent être ajustés à tout moment à partir des réglages SYSTEM (page 18) et des réglages INITIAL (page 8). Annulation de l’affichage de démonstration (DEMO OFF) Appuyez sur la molette M.C. pour afficher le menu principal. Tournez la molette M.C. pour sélectionner [SYSTEM], puis appuyez pour valider. Tournez la molette M.C.
  • Seite 32: Radio

    Élément de menu Description S/W UPDATE À sélectionner pour valider les dernières informations relatives au système de l’appareil. [SYSTEM INFO] [SYSTEM UPDATE] À sélectionner pour effectuer la dernière mise à jour des logiciels de l’appareil et réinitialiser ses réglages. Pour obtenir de plus amples informations sur les derniers logiciels et mises à...
  • Seite 33: Utilisation Des Fonctions Pty

    Tournez la molette M.C. pour sélectionner [FUNCTION], puis appuyez pour valider. Tournez la molette M.C. pour sélectionner [BSM], puis appuyez pour valider. Pour rechercher une station manuellement Après avoir sélectionné la bande, appuyez sur pour sélectionner une station. Appuyez longuement sur , puis relâchez pour rechercher une station disponible.
  • Seite 34: Cd/Usb/Aux

    CD/USB/AUX Lecture Débranchez le casque ou les écouteurs du périphérique avant de raccorder ce dernier à l’appareil. Insérez un disque dans la fente de chargement des disques en orientant l’étiquette vers le haut. Pour éjecter un disque, arrêtez d’abord la lecture avant d’appuyer sur Périphériques USB (y compris Android™) Ouvrez le cache du port USB.
  • Seite 35 Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner la source [AUX]. REMARQUE Si [AUX] est réglé sur [OFF] dans les réglages SYSTEM, il est impossible de sélectionner [AUX] en tant que source (page 18). Opérations Vous pouvez procéder à différents ajustements dans les réglages FUNCTION (page 15). Notez que les opérations suivantes ne fonctionnent pas pour un périphérique AUX.
  • Seite 36: Utilisation De Pioneer Arc App

    Objectif Opération Commutation entre les modes audio Appuyez sur BAND/ compressé et CD-DA (CD uniquement) Changer de lecteur sur le périphérique USB Appuyez sur BAND/ (périphériques prenant en charge le protocole de classe de périphérique de stockage de masse USB uniquement) *1 Fichiers d’audio compressé...
  • Seite 37: Opérations De Base

    Tournez la molette M.C. pour sélectionner [ANDROID WIRED], puis appuyez pour valider. Tournez la molette M.C. pour sélectionner [APP CONTROL], puis appuyez pour valider. Tournez la molette M.C. pour sélectionner [P.APP AUTO ON], puis appuyez pour valider. Tournez la molette M.C. pour sélectionner [ON], puis appuyez pour valider. Connectez cet appareil au périphérique Android via USB.
  • Seite 38: Réglages Function

    Tournez la molette M.C. pour sélectionner l’une des catégories suivantes, puis appuyez pour valider. • Réglages FUNCTION (page 15) • Réglages AUDIO (page 16) • Réglages SYSTEM (page 18) • Réglages ILLUMINATION (page 19) Tournez la molette M.C. pour sélectionner les options, puis appuyez pour valider. Réglages FUNCTION Les éléments de menu varient selon la source.
  • Seite 39: Réglages Audio

    Élément de menu Description [ON], [OFF] Laissez l’appareil s’accorder sur une autre fréquence fournissant la même station. (Disponible uniquement lorsque la bande FM est sélectionnée.) NEWS [ON], [OFF] Interrompez la source actuellement sélectionnée avec des bulletins d’informations. (Disponible uniquement lorsque la bande FM est sélectionnée.) SEEK [MAN], [PCH]...
  • Seite 40 Élément de menu Description EQ SETTING [SUPER BASS], [POWERFUL], Sélectionnez ou personnalisez la courbe de [DYNAMIC], [NATURAL], [VOCAL], l’égaliseur. [VIVID], [CUSTOM1], [CUSTOM2], [CUSTOM1] peut être défini séparément pour [FLAT] chaque source. Cependant, chacune des combinaisons ci-dessous est définie Sélectionnez la bande et le automatiquement sur le même réglage.
  • Seite 41: Réglages System

    *2 Indisponible lorsque [REAR/REAR] est sélectionné sous [SP-P/O MODE] dans les réglages INITIAL (page 8). *3 Indisponible lorsque [OFF] est sélectionné sous [SUB.W]. Réglages SYSTEM Vous pouvez également accéder à ces menus lorsque l’appareil est hors tension. Élément de menu Description LANGUAGE [ENG] (anglais), [РУС] (russe),...
  • Seite 42: Réglages Illumination

    Élément de menu Description P.APP AUTO ON [ON], [OFF] Sélectionnez [ON] pour lancer automatiquement Pioneer ARC APP lorsqu’un périphérique Android est connecté à l’appareil via AOA. (Indisponible lorsque [MEMORY] est sélectionné sous [ANDROID WIRED].) USB AUTO [ON], [OFF] Sélectionnez [ON] pour basculer automatiquement sur la source [USB] lorsqu’un périphérique USB est connecté...
  • Seite 43: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires – Vérifiez le raccordement des haut- Dépannage parleurs. – Tournez la clé de contact sur OFF, puis de nouveau sur ON. Si le message ne L’affichage redevient automatiquement disparaît pas, demandez de l’aide à ordinaire. → Vous n’avez exécuté aucune opération votre revendeur ou à...
  • Seite 44: Périphérique Usb

    – Déconnectez votre périphérique et NO AUDIO remplacez-le par un périphérique USB → Le disque inséré ne contient pas de compatible. fichiers lisibles. – Utilisez un autre disque. HUB ERROR → Le périphérique USB connecté via un SKIPPED concentrateur USB n’est pas pris en →...
  • Seite 45: Périphérique De Stockage Usb

    disques risque d’endommager cet Conseils sur la appareil. manipulation • Ne posez aucune étiquette disponible dans le commerce ou tout autre matériau sur la surface des disques. Disques et lecteur – Les disques pourraient se déformer et devenir injouables. • Utilisez uniquement des disques –...
  • Seite 46 fichiers audio stockés sur un périphérique Version étiquette ID3 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (la USB avec de nombreuses hiérarchies de compatible version 2.x de dossiers. l’étiquette ID3 a • Les textes russes à afficher sur cet priorité sur la version 1.x.) appareil doivent être codés avec l’un des jeux de caractères suivants :...
  • Seite 47 Exemple de hiérarchie Système de fichiers ISO 9660 Niveaux 1 et 2, Romeo, Joliet Dossier Lecture multi-session Compatible Fichier d’audio Transfert des données Incompatible compressé en écriture par paquet Périphérique USB • Il peut se produire un léger retard au début de la lecture de fichiers audio stockés sur un périphérique de stockage USB avec de nombreuses hiérarchies de...
  • Seite 48: Caractéristiques Techniques

    MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UNE Droits d’auteur et UTILISATION PARTICULIÈRE. EN AUCUN marques commerciales CAS, LA FONDATION OU SES CONTRIBUTEURS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, Windows Media est une marque déposée ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, DES DOMMAGES ou une marque commerciale de Microsoft ET INTÉRÊTS PUNITIFS OU DES DOMMAGES Corporation aux États-Unis et/ou dans...
  • Seite 49 Poids : 1 kg Spécification standard USB : USB 2.0 vitesse Audio pleine Puissance de sortie maximale : Alimentation maximale : 1 A • 50 W × 4 canaux/4 Ω (sans haut- Protocole USB : parleur d’extrêmes graves) MSC (Mass Storage Class) •...
  • Seite 50 Sommario Operazioni preliminari ................3 Radio ......................9 CD/USB/AUX..................10 Utilizzare Pioneer ARC APP..............13 Impostazioni..................14 Impostazioni FUNCTION..............14 Impostazioni AUDIO ................16 Impostazioni SYSTEM................17 Impostazioni ILLUMINATION .............. 19 Informazioni aggiuntive ..............20 Informazioni sul manuale: • Nelle seguenti istruzioni, una memoria USB o un lettore audio USB viene denominato “dispositivo USB”.
  • Seite 51: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Funzionamento di base DEH-S120UB/S120UBA/S120UBG/S120UBB/S121UB/S121UBG/ S12UB BASS Porta USB Ghiera M.C. (multi-controllo) (espulsione) SRC (sorgente)/OFF Fessura di caricamento del disco DISP (display) Pulsante di sgancio Finestra di visualizzazione Jack di ingresso AUX (jack stereo da 3,5 mm) BAND/ Telecomando NOTA Il telecomando è...
  • Seite 52 Operazioni frequenti Operazione Scopo Unità di testa Telecomando Accendere l’alimentazione* Premere SRC/OFF per Premere SRC per accendere accendere l’alimentazione. l’alimentazione. Tenere premuto SRC/OFF Tenere premuto SRC per per spegnere spegnere l’alimentazione. l’alimentazione. Regolare il volume Ruotare la ghiera M.C.. Premere VOLUME + o –. Premere MUTE per disattivare il volume dell’unità.
  • Seite 53: Rimozione Del Frontalino

    Indicazione Descrizione Viene visualizzata quando viene ricevuto un programma sul traffico. Viene visualizzata quando è impostata la funzione TA (annunci sul traffico) (pagina 15). Viene visualizzata quando è impostata la funzione sound retriever (pagina 16). Viene visualizzata quando è impostata la riproduzione casuale. Viene visualizzata quando è...
  • Seite 54 Come sostituire la batteria Inserire la batteria CR2025 (3 V) con i poli positivi (+) e negativi (–) orientati correttamente. AVVERTENZA (Simbolo per il prodotto) (Esempi di simboli per le batterie) Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esauste Questi simboli sui prodotti, confezioni, e/o documenti allegati significano che vecchi prodotti elettrici ed elettronici e batterie esauste non devono essere mischiati ai rifiuti urbani...
  • Seite 55: Menu Di Configurazione

    • Le batterie (pacco batterie o batterie installate) non devono essere esposte a fonti di calore eccessivo come la luce solare, fuoco o simili. ATTENZIONE • Se la batteria non viene sostituita correttamente, sussiste pericolo di esplosione. Sostituire solo con lo stesso tipo o un tipo equivalente.
  • Seite 56 • Tali impostazioni possono essere effettuate in qualsiasi momento dalle impostazioni SYSTEM (pagina 17) e dalle impostazioni INITIAL (pagina 8). Annullamento della visualizzazione di dimostrazione (DEMO OFF) Premere la ghiera M.C. per visualizzare il menu principale. Ruotare la ghiera M.C. per selezionare [SYSTEM], quindi premere per confermare. Ruotare la ghiera M.C.
  • Seite 57: Radio

    Voce del menu Descrizione S/W UPDATE Selezionare per confermare le più recenti informazioni di sistema sull’unità. [SYSTEM INFO] [SYSTEM UPDATE] Selezionare per aggiornare l’unità al software più recente e avviare le impostazioni dell’unità. Per dettagli sul software più recente e sull’aggiornamento, visitare il nostro sito Web. SYSTEM RESET Selezionare [YES] per avviare le impostazioni dell’unità.
  • Seite 58: Cd/Usb/Aux

    Per cercare manualmente una stazione Una volta selezionata la banda, premere per selezionare una stazione. Tenere premuto , quindi rilasciarlo per cercare una stazione disponibile. La scansione termina quando l’unità riceve una stazione. Per annullare la sintonizzazione, premere NOTA [SEEK] deve essere impostato su [MAN] nelle impostazioni FUNCTION (pagina 15). Per memorizzare manualmente le stazioni Durante la ricezione della stazione che si desidera memorizzare, tenere premuto uno dei pulsanti numerici (da 1/...
  • Seite 59 Inserire un disco nella fessura di caricamento con l’etichetta rivolta verso l’alto. Per espellere un disco, per prima cosa interrompere la riproduzione, quindi premere Dispositivi USB (incluso Android™) Aprire il coperchio della porta USB. Collegare il dispositivo USB utilizzando un cavo idoneo. NOTA Per passare automaticamente alla sorgente [USB] quando un dispositivo USB è...
  • Seite 60 Si prega di notare che le seguenti operazioni non funzionano su un dispositivo AUX. Per utilizzare un dispositivo AUX, utilizzare il dispositivo stesso. Scopo Operazione Selezionare una cartella*1 Premere 1/ o 2/ Selezionare una traccia/brano Premere Avanzamento o avvolgimento rapido*2 Tenere premuto 1 Tenere premuto BASS per visualizzare Cercare un file da un elenco...
  • Seite 61: Utilizzare Pioneer Arc App

    Utilizzare Pioneer ARC APP È possibile utilizzare l'unità da Pioneer ARC APP installata su un dispositivo Android. In alcuni casi, è possibile controllare aspetti dell’applicazione utilizzando l’unità, quali selezione della sorgente, pausa e così via. Per dettagli sulle operazioni disponibili nell’applicazione, consultare la sezione di supporto dell’applicazione.
  • Seite 62: Operazioni Di Base

    Ascoltare musica su Android Premere SRC/OFF per selezionare [ANDROID]. Operazioni di base Scopo Operazione Selezionare una traccia Premere Avanzamento o avvolgimento rapido Tenere premuto Sospendere/riprendere la riproduzione Premere 4/PAUSE. Sound retriever Premere 3/S.Rtrv. [1]: efficace per velocità di compressione basse [2]: efficace per velocità...
  • Seite 63 Voce del menu Descrizione FM SETTING [TALK], [STANDARD], [MUSIC] Corrispondenza del livello della qualità audio con le condizioni del segnale di trasmissione del segnale di banda FM. (Disponibile solo con banda FM selezionata.) Memorizzare automaticamente le sei stazioni più forti sui pulsanti numerici (da 1/ a 6/ REGIONAL [ON], [OFF]...
  • Seite 64: Impostazioni Audio

    Voce del menu Descrizione S.RTRV [1] (efficace per velocità di Potenziare l’audio compresso e ripristinare il compressione basse), suono completo. [2] (efficace per velocità di Non disponibile quando: compressione alte), • Viene riprodotto CD-DA/CD-TEXT. [OFF] • Viene riprodotto il file FLAC. Impostazioni AUDIO Voce del menu Descrizione...
  • Seite 65: Impostazioni System

    Voce del menu Descrizione SUB.W CTRL*2*3 Frequenza di cutoff: [50HZ], Il subwoofer emette solo le frequenze inferiori a [63HZ], [80HZ], [100HZ], [125HZ], quelle presenti nell’intervallo selezionato. [160HZ], [200HZ] Livello di output: da [–24] a [+6] Livello di pendenza: [–12], [–24] BASS BOOST Da [0] a [+6] Selezionare il livello di incremento dei bassi.
  • Seite 66 Voce del menu Descrizione AUTO PI [ON], [OFF] Cercare una stazione differente con la medesima programmazione, anche se si utilizza una stazione preimpostata. [ON], [OFF] Impostare su [ON] quando si utilizza un dispositivo ausiliario connesso all’unità. MUTE MODE [MUTE], [20dB ATT], [10dB ATT] Disattivare o attenuare automaticamente l’audio quando dall’apparecchiatura con funzione Mute viene ricevuto un segnale.
  • Seite 67: Impostazioni Illumination

    Impostazioni ILLUMINATION Voce del menu Descrizione DIM SETTING [SYNC CLOCK], [MANUAL] Selezionare il modo con cui cambiare la luminosità del display. BRIGHTNESS Da [1] a [10] Cambiare la luminosità del display. La gamma di impostazioni disponibili varia in base a [DIM SETTING]. - 19 - - 19 -...
  • Seite 68: Informazioni Aggiuntive

    Informazioni aggiuntive – Verificare il collegamento degli Risoluzione dei problemi altoparlanti. – Posizionare l’interruttore di accensione su OFF e nuovamente su Il display torna automaticamente alla ON. Se il messaggio rimane, contattare visualizzazione normale. → Non è stata effettuata alcuna il rivenditore o una Stazione di servizio Pioneer per ottenere assistenza.
  • Seite 69: Dispositivo Usb

    NO AUDIO HUB ERROR → Il disco inserito non contiene file → Il dispositivo USB connesso mediante riproducibili. un hub USB non è supportato dall’unità. – Sostituire il disco. – Collegare il dispositivo USB direttamente all’unità utilizzando un SKIPPED cavo USB. →...
  • Seite 70 • Utilizzare dischi da 12 cm. • Fissare saldamente il dispositivo di • Utilizzare solo dischi circolari archiviazione USB prima di guidare. Non convenzionali. lasciar cadere il dispositivo di • Con questa unità non è possibile archiviazione USB sul pavimento, in utilizzare i seguenti tipi di disco: quanto potrebbe incastrarsi sotto il –...
  • Seite 71 eventuali perdite di dati su lettori File FLAC multimediali, smartphone o altri • I formati file FLAC non possono essere dispositivi durante l’utilizzo del prodotto. collegati via MTP. • Non lasciare i dischi o un dispositivo di • In base al codificatore, i file FLAC archiviazione USB in luoghi soggetti a potrebbero non essere riproducibili.
  • Seite 72 Riproduzione di file Non compatibile Grafico caratteri russi protetti da copyright Dispositivo USB È possibile riprodurre partizionato solo la prima partizione. Sequenza di file audio Con questa unità, l’utente non può assegnare numeri di cartella e specificare le sequenze di riproduzione. La sequenza di file audio dipende dal dispositivo collegato.
  • Seite 73 sono consentite solo alle seguenti POSSIBILITÀ DEL VERIFICARSI DI TALI condizioni: DANNI. – Eventuali ridistribuzioni del codice Google™, Google Play, Android sorgente devono contenere suddette Google, Google Play e Android sono informazioni relative ai diritti d’autore, marchi di Google LLC. questo elenco di condizioni e la seguente rinuncia.
  • Seite 74 Frequenza: 50 Hz/63 Hz/80 Hz/ Tuner MW 100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz Intervallo di frequenza: da 531 kHz a Pendenza: –12 dB/oct, –24 dB/oct 1 602 kHz Guadagno: da +6 dB a –24 dB Sensibilità utilizzabile: 25 μV (S/N: 20 dB) Fase: normale/inversa Rapporto segnale-rumore: 62 dB (rete IEC-A)
  • Seite 75 Índice Procedimientos iniciales ................ 3 Radio ......................9 CD/USB/AUX..................10 Uso de Pioneer ARC APP ..............13 Ajustes ....................14 Ajustes de FUNCTION................14 Ajustes de AUDIO .................. 16 Ajustes de SYSTEM................17 Ajustes de ILLUMINATION ..............19 Información complementaria ............20 Acerca de este manual: •...
  • Seite 76: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Funcionamiento básico DEH-S120UB/S120UBA/S120UBG/S120UBB/S121UB/S121UBG/ S12UB BASS Puerto USB Selector M.C. (control múltiple) (expulsar) SRC (fuente)/OFF Ranura de carga de discos DISP (visualización) Botón de extracción Visor Toma de entrada AUX (toma estéreo de 3,5 mm) BAND/ Mando a distancia NOTA El mando a distancia se suministra solo para DEH-S121UB/S121UBG.
  • Seite 77: Indicaciones En Pantalla

    Operaciones más frecuentes Operación Función Unidad principal Mando a distancia Encendido* Pulse SRC/OFF para Pulse SRC para encender la encender la unidad. unidad. Mantenga pulsado SRC/OFF Mantenga pulsado SRC para para apagar la unidad. apagar la unidad. Ajustar el volumen Gire el selector M.C..
  • Seite 78: Preparación Del Mando A Distancia

    Indicación Descripción Aparece si se ha ajustado la función de recuperación del sonido (página 16). Aparece si se ha seleccionado la reproducción aleatoria. Aparece si se ha seleccionado la reproducción repetida. Extracción del frontal Extraiga el frontal para evitar robos. Desconecte todos los cables y dispositivos conectados al frontal y apague la unidad antes de extraerlo.
  • Seite 79 ADVERTENCIA (Símbolo para equipos) (Símbolo para pilas y baterías) Información para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de su vida y de las pilas y baterías usadas. Estos símbolos en los productos, embalaje, y/o en los documentos que los acompañan significa que los productos eléctricos y electrónicos al final de su vida, las pilas y baterías no deben mezclarse con los residuos generales de su hogar.
  • Seite 80: Menú De Configuración

    Menú de configuración Al situar el contacto en ON después de la instalación, aparece [SET UP :YES] en el visor. Presione el selector M.C.. El menú de configuración desaparece después de 30 segundos sin realizar operaciones. Si prefiere realizar la configuración en otro momento, gire el selector M.C.
  • Seite 81 Gire el selector M.C. para seleccionar [YES] y, a continuación, presione para confirmar. Ajustes de INITIAL Mantenga pulsado SRC/OFF hasta que se apague la unidad. Mantenga pulsado SRC/OFF para mostrar el menú principal. Gire el selector M.C. para seleccionar [INITIAL] y, a continuación, presione para confirmar.
  • Seite 82: Radio

    Radio Las frecuencias del sintonizador de esta unidad están pensadas para su utilización en Europa Occidental, Asia, Oriente Medio, África y Oceanía. Si se utiliza en otras áreas es posible que la recepción no sea correcta. La función RDS (Radio Data System) solo funciona en áreas en las que se emiten señales RDS correspondientes a emisoras FM.
  • Seite 83: Cd/Usb/Aux

    Para almacenar las emisoras manualmente Mientras recibe la emisora que desea guardar, mantenga pulsado uno de los botones numéricos (de 1/ a 6/ ) hasta que deje de parpadear. Utilización de las funciones de PTY La unidad busca una emisora según la información de PTY (tipo de programa). Mantenga pulsado BASS durante la recepción de FM.
  • Seite 84 NOTA Para cambiar automáticamente a la fuente [USB] cuando un dispositivo USB está conectado a la unidad, ajuste [USB AUTO] en [ON] en los ajustes SYSTEM (página 18). PRECAUCIÓN Utilice un cable USB (vendido por separado) para conectar el dispositivo USB, ya que cualquier dispositivo conectado directamente a la unidad sobresaldrá...
  • Seite 85 Función Operación 1 Mantenga pulsado BASS para mostrar el Buscar un archivo en una lista menú de conexión. 2 Gire el selector M.C. para seleccionar el nombre del archivo (o carpeta) o la categoría que busca y, a continuación, presione para confirmar. 3 Gire el selector M.C.
  • Seite 86: Uso De Pioneer Arc App

    Uso de Pioneer ARC APP Puede utilizar la unidad desde Pioneer ARC APP instalada en un dispositivo Android. En algunos casos, puede controlar aspectos de la aplicación, como por ejemplo selección de fuente, pausa, etc., al utilizar la unidad. Para obtener más información sobre las operaciones que están disponibles en la aplicación, consulte la sección de ayuda de la aplicación.
  • Seite 87: Funcionamiento Básico

    NOTA Si la Pioneer ARC APP no está instalada en su dispositivo Android, aparece un mensaje que le pide que instale la aplicación en su dispositivo Android. Seleccione [OFF] en [P.APP AUTO ON] para borrar el mensaje (página 18). Cómo escuchar música en Android Pulse SRC/OFF para seleccionar [ANDROID].
  • Seite 88 Opción del menú Descripción FM SETTING [TALK], [STANDARD], [MUSIC] Ajusta el nivel de calidad del sonido a las condiciones de señal de la emisión de la banda FM. (Disponible solo si se selecciona la banda FM.) Las seis emisoras con mejor señal se guardan en los botones numéricos (de 1/ a 6/ automáticamente.
  • Seite 89: Ajustes De Audio

    Opción del menú Descripción S.RTRV [1] (funciona con índices de Mejora el audio comprimido y recupera un compresión bajos), sonido de calidad. [2] (funciona con índices de No disponible si: compresión altos), • Se reproduce un CD-DA/CD-TEXT. [OFF] • Se reproduce un archivo FLAC. Ajustes de AUDIO Opción del menú...
  • Seite 90: Ajustes De System

    Opción del menú Descripción SUB.W CTRL*2*3 Frecuencia de corte: [50HZ], El subwoofer solo emite las frecuencias por [63HZ], [80HZ], [100HZ], [125HZ], debajo del intervalo seleccionado. [160HZ], [200HZ] Nivel de salida: de [–24] a [+6] Nivel de curva: [–12], [–24] BASS BOOST De [0] a [+6] Seleccione el nivel de intensificación de graves.
  • Seite 91 Opción del menú Descripción AUTO PI [ON], [OFF] Busca una emisora diferente con la misma programación, aunque se haya seleccionado una emisora memorizada. [ON], [OFF] Ajuste esta opción en [ON] si utiliza un dispositivo auxiliar conectado a la unidad. MUTE MODE [MUTE], [20dB ATT], [10dB ATT] Silencia o atenúa el sonido automáticamente cuando se recibe una señal de un equipo con...
  • Seite 92: Ajustes De Illumination

    Ajustes de ILLUMINATION Opción del menú Descripción DIM SETTING [SYNC CLOCK], [MANUAL] Seleccione la forma de modificar el brillo de la pantalla. BRIGHTNESS De [1] a [10] Modifica el brillo del visor. Los intervalos de ajuste disponibles varían en función de [DIM SETTING]. - 19 - - 19 -...
  • Seite 93: Información Complementaria

    Información complementaria – Sitúe la llave de contacto en la Solución de problemas posición OFF y de nuevo en la posición ON. Si el mensaje continúa apareciendo, póngase en contacto El visor vuelve automáticamente a la con su distribuidor o con un centro de visualización normal.
  • Seite 94: Dispositivo Usb

    – Espere hasta que el mensaje – Cambie el dispositivo USB. desaparezca y empiece a escuchar N/A USB sonido. → El dispositivo USB conectado no es NO AUDIO compatible con esta unidad. → El disco introducido no contiene – Desconecte el dispositivo y cámbielo archivos reproducibles.
  • Seite 95: Instrucciones De Manipulación

    realizarse. Si utiliza este tipo de discos Instrucciones de pueden producirse daños en el equipo. manipulación • No pegue en los discos etiquetas ni otros materiales disponibles en el mercado. – Los discos podrían deformarse y Discos y reproductor podrían no reproducirse. –...
  • Seite 96 aplicación utilizada para codificar los Tasa de bits De 8 kbps a 320 kbps archivos WMA. (CBR), VBR • La reproducción de archivos de audio con Frecuencia de De 8 kHz a 48 kHz datos de imagen asociados o archivos de muestreo (32 kHz, 44,1 kHz, audio almacenados en un dispositivo USB...
  • Seite 97 Tenga en cuenta que los archivos ocultos Jerarquía de carpetas Hasta ocho niveles de un dispositivo USB no podrán reproducibles (una jerarquía práctica reproducirse. debe tener menos de dos niveles) Ejemplo de una jerarquía Carpetas Hasta 99 reproducibles Carpeta Archivos Hasta 999 Archivo de audio reproducibles...
  • Seite 98 La redistribución y la utilización del Tabla de caracteres de formato binario y del código fuente, con o ruso sin modificaciones, están permitidas siempre y cuando se cumplan las siguientes condiciones: – Las redistribuciones del código fuente deben incorporar la siguiente mención de derechos de autor, la lista de condiciones y la siguiente exención de responsabilidad.
  • Seite 99 DIRECTA O DELICTIVA (POR NEGLIGENCIA Ecualizador (ecualizador gráfico de U OTRO TIPO DE RESPONSABILIDAD), 5 bandas): DERIVADA DE LA UTILIZACIÓN DE ESTE Frecuencia: 80 Hz/250 Hz/800 Hz/2,5 SOFTWARE, AUNQUE LA POSIBILIDAD DE kHz/8 kHz ESTOS DAÑOS SE HUBIERA ADVERTIDO Intervalo de ecualización: ±12 dB PREVIAMENTE.
  • Seite 100 Sintonizador FM Intervalo de frecuencias: de 87,5 MHz a 108,0 MHz Sensibilidad utilizable: 11 dBf (1,0 μV/75 Ω, mono, señal/ruido: 30 dB) Relación señal/ruido: 72 dB (red IEC-A) Sintonizador MW Intervalo de frecuencias: de 531 kHz a 1 602 kHz Sensibilidad utilizable: 25 μV (señal/ruido: 20 dB) Relación señal/ruido: 62 dB (red IEC-A)
  • Seite 101 Inhaltsverzeichnis Erste Schritte .................... 3 Radio ......................9 CD/USB/AUX..................11 Verwenden von Pioneer ARC APP ............. 13 Einstellungen ..................15 FUNCTION-Einstellungen ..............15 AUDIO-Einstellungen ................16 SYSTEM-Einstellungen ................. 18 ILLUMINATION-Einstellungen............. 19 Zusätzliche Informationen ..............20 Über dieses Handbuch: • In den folgenden Anweisungen werden ein USB-Stick oder USB-Audioplayer als „USB- Gerät”...
  • Seite 102: Erste Schritte

    Erste Schritte Grundlagen der Bedienung DEH-S120UB/S120UBA/S120UBG/S120UBB/S121UB/S121UBG/ S12UB BASS USB-Anschluss M.C.-(Mehrfunktions-)Regler (auswerfen) SRC (Quelle)/OFF CD-Fach DISP (Display) Entriegelungstaste Anzeigefenster AUX-Eingangsbuchse (3,5-mm-Stereobuchse) BAND/ Fernbedienung HINWEIS Eine Fernbedienung wird nur für DEH-S121UB/S121UBG mitgeliefert. VOLUME +/– MUTE FUNCTION AUDIO SRC (Quelle) DISP (Display) - 3 -...
  • Seite 103: Häufig Verwendete Bedienvorgänge

    Häufig verwendete Bedienvorgänge Bedienung Zweck Hauptgerät Fernbedienung Gerät einschalten* Drücken Sie SRC/OFF, um Drücken Sie SRC, um das das Gerät einzuschalten. Gerät einzuschalten. Halten Sie SRC/OFF Halten Sie SRC gedrückt, um gedrückt, um das Gerät das Gerät auszuschalten. auszuschalten. Lautstärke einstellen Drehen Sie den M.C.-Regler.
  • Seite 104: Abnehmen Des Bedienfelds

    Anzeige Beschreibung Erscheint, wenn der Lokalsender-Suchlauf eingeschaltet ist (Seite 16). Erscheint, wenn ein Verkehrsfunkprogramm empfangen wird. Erscheint, wenn die TA-Funktion (Verkehrsdurchsagen) eingeschaltet ist (Seite 16). Erscheint, wenn die Sound Retriever-Funktion eingeschaltet ist (Seite 16). Erscheint, wenn die Zufallswiedergabe eingeschaltet ist. Erscheint, wenn die Wiedergabewiederholung eingeschaltet ist.
  • Seite 105: Austauschen Der Batterie

    Austauschen der Batterie Setzen Sie die CR2025-Batterie (3 V) so ein, dass Plus- (+) und Minuspol (–) richtig ausgerichtet sind. WARNUNG (Symbol für Geräte) (Symbolbeispiele für Batterien) Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
  • Seite 106: Einrichtungsmenü

    Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn Sie glauben, dass Batterien verschluckt oder in jeglichen Körperteil eingeführt wurden. • Batterien (Batteriepack oder installierte Batterien) dürfen keiner übermäßigen Hitze wie Sonnenschein, Feuer usw. ausgesetzt werden. VORSICHT • Bei einem inkorrekten Austausch der Batterie besteht Explosionsgefahr. Ersetzen Sie die Batterie nur mit demselben oder gleichwertigen Typ.
  • Seite 107: Abbrechen Der Demoanzeige (Demo Off)

    Um zum ersten Eintrag des Einrichtungsmenüs zurückzukehren, drehen Sie den M.C.-Regler, um [QUIT :NO] auszuwählen, und drücken Sie ihn dann, um den Vorgang zu bestätigen. Drehen Sie den M.C.-Regler, um die Einstellungen zu bestätigen. HINWEISE • Sie können die Menüeinstellung durch Drücken von SRC/OFF abbrechen. •...
  • Seite 108: Radio

    Menüpunkt Beschreibung SP-P/O MODE Wählen Sie diese Option, wenn an den Ausgangsdrähten für die Hecklautsprecher ein Breitbandlautsprecher und am Cinch- [REAR/SUB.W] Ausgang ein Subwoofer angeschlossen ist. [SUB.W/SUB.W] Wählen Sie diese Option, wenn an den Ausgangsdrähten für die Hecklautsprecher ein passiver Subwoofer direkt angeschlossen und am Cinch-Ausgang ein Subwoofer angeschlossen ist.
  • Seite 109: Speicher Der Besten Sender (Bsm: Best Stations Memory)

    TIPP -Tasten können auch verwendet werden, um einen voreingestellten Sender auszuwählen, wenn [SEEK] in den FUNCTION-Einstellungen auf [PCH] eingestellt ist (Seite 16). Speicher der besten Sender (BSM: Best Stations Memory) Die sechs stärksten Sender werden auf den Zifferntasten (1/ bis 6/ ) gespeichert.
  • Seite 110: Cd/Usb/Aux

    Das Gerät beginnt, nach einem Sender zu suchen. Wenn ein Sender gefunden wurde, wird der Sendername angezeigt. HINWEISE • Um die Suche abzubrechen, drücken Sie den M.C.-Regler. • Das Sendeprogramm einiger Sender kann von der übertragenen PTY-Klassifizierung abweichen. • Wenn kein Sender den Programmtyp überträgt, nach dem Sie suchen, wird etwa zwei Sekunden lang [NOT FOUND] angezeigt, und der Tuner kehrt dann zum ursprünglichen Sender zurück.
  • Seite 111 sein, dass Audiodateien/Musiktitel nicht über MTP wiedergegeben werden können. Beachten Sie, dass die MTP-Verbindung nicht kompatibel mit den WAV- und FLAC-Dateiformaten ist. HINWEIS Wenn Sie eine MTP-Verbindung verwenden, muss [ANDROID WIRED] in den SYSTEM-Einstellungen auf [MEMORY] eingestellt sein (Seite 18). Schließen Sie den Stereo-Mini-Stecker an der AUX-Eingangsbuchse an.
  • Seite 112: Verwenden Von Pioneer Arc App

    Zweck Bedienung Einen Musiktitel aus dem/der ausgewählten Halten Sie, wenn ein Ordner/eine Kategorie Ordner/Kategorie abspielen*1 ausgewählt ist, den M.C.-Regler gedrückt. Wiedergabewiederholung Drücken Sie 6/ Zufallswiedergabe Drücken Sie 5/ Wiedergabe pausieren/fortsetzen Drücken Sie 4/PAUSE. Sound Retriever*1 Drücken Sie 3/S.Rtrv. [1]: Effektiv bei niedrigen Kompressionsraten [2]: Effektiv bei hohen Kompressionsraten Rückkehr zum Stammordner (nur CD/...
  • Seite 113: Herstellen Einer Verbindung Mit Pioneer Arc App

    HINWEIS Es kann sein, dass einige über AOA 2.0 angeschlossene Android-Geräte aufgrund ihres eigenen Softwaredesigns unabhängig von der Version des Betriebssystems Geräusche erzeugen oder nicht richtig funktionieren. Herstellen einer Verbindung mit Pioneer ARC APP Drehen Sie den M.C.-Regler, um das Hauptmenü anzuzeigen. Drehen Sie den M.C.-Regler, um [SYSTEM] auszuwählen, und drücken Sie ihn dann, um den Vorgang zu bestätigen.
  • Seite 114: Einstellungen

    Zweck Bedienung Sound Retriever Drücken Sie 3/S.Rtrv. [1]: Effektiv bei niedrigen Kompressionsraten [2]: Effektiv bei hohen Kompressionsraten Einstellungen Sie können im Hauptmenü verschiedene Einstellungen vornehmen. Drehen Sie den M.C.-Regler, um das Hauptmenü anzuzeigen. Drehen Sie den M.C.-Regler, um eine der nachstehenden Kategorien auszuwählen, und drücken Sie ihn dann, um den Vorgang zu bestätigen.
  • Seite 115: Audio-Einstellungen

    Menüpunkt Beschreibung LOCAL FM: [OFF], [LV1], [LV2], [LV3], [LV4] Die Suche auf Sender mit ausreichender MW/LW: [OFF], [LV1], [LV2] Signalstärke beschränken. [ON], [OFF] Aktuelle Verkehrsinformationen empfangen, wenn verfügbar. (Nur verfügbar, wenn das FM- Band ausgewählt ist). [ON], [OFF] Dem Gerät erlauben, auf eine andere Frequenz umzuschalten, die den gleichen Sender überträgt.
  • Seite 116 Menüpunkt Beschreibung BALANCE Balance der linken und rechten Lautsprecher einstellen. EQ SETTING [SUPER BASS], [POWERFUL], Equalizer-Kurve auswählen oder anpassen. [DYNAMIC], [NATURAL], [VOCAL], [CUSTOM1] kann für jede Quelle separat [VIVID], [CUSTOM1], [CUSTOM2], eingestellt werden. Jede der nachstehenden [FLAT] Kombinationen wird jedoch automatisch auf dieselbe Einstellung gesetzt.
  • Seite 117: System-Einstellungen

    *2 Nicht verfügbar, wenn [REAR/REAR] bei [SP-P/O MODE] in den INITIAL-Einstellungen ausgewählt ist (Seite 9). *3 Nicht verfügbar, wenn [OFF] bei [SUB.W] ausgewählt ist . SYSTEM-Einstellungen Sie können auch bei ausgeschaltetem Gerät auf diese Menüs zugreifen. Menüpunkt Beschreibung LANGUAGE [ENG] (Englisch), [РУС] (Russisch), Auswahl der Sprache, in der die [TUR] (Türkisch) Textinformationen komprimierter Audiodateien...
  • Seite 118: Illumination-Einstellungen

    Menüpunkt Beschreibung P.APP AUTO ON [ON], [OFF] Wählen Sie [ON], um automatisch Pioneer ARC APP zu starten, wenn ein Android-Gerät über AOA mit dem Gerät verbunden ist. (Nicht verfügbar, wenn [MEMORY] unter [ANDROID WIRED] ausgewählt ist.) USB AUTO [ON], [OFF] Wählen Sie [ON], um automatisch auf die [USB]- Quelle umzuschalten, wenn ein USB-Gerät an diesem Gerät angeschlossen ist.
  • Seite 119: Zusätzliche Informationen

    Zusätzliche Informationen → Die Schutzschaltung ist aktiviert. Fehlerbehebung – Überprüfen Sie die Lautsprecherverbindung. – Schalten Sie die Zündung OFF und Das Display kehrt automatisch zur dann wieder ON. Sollte die Meldung normalen Anzeige zurück. → Es wurden etwa 30 Sekunden lang weiter angezeigt werden, wenden Sie sich zur Unterstützung an Ihren keine Bedienvorgänge ausgeführt.
  • Seite 120 FORMAT READ SKIPPED → Nach dem Wiedergabestart ist der Ton → Das angeschlossene USB-Gerät enthält manchmal erst nach einer Verzögerung DRM-geschützte Dateien (digitale zu hören. Rechteverwaltung). – Warten Sie, bis die Meldung erlischt – Die geschützten Dateien werden und Sie den Ton hören. übersprungen.
  • Seite 121: Discs Und Player

    • Trennen Sie das USB-Gerät ab. erfolgt ist. Wischen Sie außerdem feuchte • Schalten Sie auf eine andere Quelle Discs mit einem weichen Tuch ab. • Bei Verwendung von bedruckbaren Discs beachten Sie die Anleitung und die ERROR-23 Warnhinweise der Discs. Je nach Disc →...
  • Seite 122 Bitrate 48 Kbit/s bis 320 Kbit/s Kompatibilität (CBR), 48 Kbit/s bis komprimierter 384 Kbit/s (VBR) Abtastfrequenz 32 kHz, 44,1 kHz, Audioformate 48 kHz Windows Media™ Nicht kompatibel • Nur die ersten 32 Zeichen können als Audio Professional, Dateiname (einschließlich Lossless, Voice/DRM Dateierweiterung) oder Ordnername Stream/Stream mit angezeigt werden.
  • Seite 123: Beispielstruktur

    Kanalmodus 1/2-Kanal Reihenfolge von Audiodateien Disc • Ungeachtet der Länge der Leerstellen, Der Benutzer kann mit diesem Gerät keine die die Originalaufnahme zwischen den Ordnernummern zuweisen und auch nicht einzelnen Musiktiteln aufweist, wird bei die Wiedergabereihenfolge festlegen. Die der Wiedergabe von komprimierten Reihenfolge der Audiodateien richtet sich Audio-Discs stets eine kurze Pause nach dem angeschlossenen Gerät.
  • Seite 124 sind erlaubt, sofern die folgenden Russische Zeichentabelle Bedingungen erfüllt sind: – Bei der Weitergabe von Quellcode muss dieser den vorstehenden Urheberrechtshinweis, diese Liste der Bedingungen und den folgenden Haftungsausschluss enthalten. – Bei der Weitergabe in Binärform müssen der vorstehende Urheberrechtshinweis, diese Liste der Bedingungen und der folgende Haftungsausschluss in der Dokumentation und/oder andere mit der...
  • Seite 125: Technische Daten

    BEI VERTRAGS-, BEI Loudness-Kontur: +10 dB (100 Hz), +6,5 dB VERSCHULDENSUNABHÄNGIGER (10 kHz) (Lautstärke: –30 dB) HAFTUNG ODER DURCH UNERLAUBTE Equalizer (Grafischer 5-Band-Equalizer): HANDLUNG (EINSCHLIESSLICH Frequenz: 80 Hz/250 Hz/800 Hz/ FAHRLÄSSIGKEIT ODER AUF ANDEREM 2,5 kHz/8 kHz WEGE), GLEICHGÜLTIG, WIE SIE DURCH DIE Entzerrungsbereich: ±12 dB BENUTZUNG DIESER SOFTWARE (Inkrement 2 dB)
  • Seite 126 FM-Tuner Frequenzbereich: 87,5 MHz bis 108,0 MHz Nutzempfindlichkeit: 11 dBf (1,0 μV/75 Ω, Mono, Signal-Rauschabstand: 30 dB) Signal-Rauschabstand: 72 dB (IEC-A-Netz) MW-Tuner Frequenzbereich: 531 kHz bis 1 602 kHz Nutzempfindlichkeit: 25 μV (Signal- Rauschabstand: 20 dB) Signal-Rauschabstand: 62 dB (IEC-A-Netz) LW-Tuner Frequenzbereich: 153 kHz bis 281 kHz Nutzempfindlichkeit: 28 μV (Signal-...
  • Seite 127 Inhoud Aan de slag ....................3 Radio ......................9 CD/USB/AUX..................11 Pioneer ARC APP gebruiken............... 13 Instellingen.................... 15 FUNCTION-instellingen................ 15 AUDIO-instellingen................16 SYSTEM-instellingen................18 ILLUMINATION-instellingen ..............19 Aanvullende informatie ..............20 Over deze handleiding: • In de volgende instructies worden een USB-geheugen of USB-audiospeler een “USB- apparaat”...
  • Seite 128: Aan De Slag

    Aan de slag Basisbediening DEH-S120UB/S120UBA/S120UBG/S120UBB/S121UB/S121UBG/ S12UB BASS USB-poort M.C.-knop (multicontrole) (uitwerpen) SRC (bron)/OFF Laadsleuf voor disc DISP (display) Ontkoppelknop Display AUX-ingang (3,5mm-stereoaansluiting) BAND/ Afstandsbediening OPMERKING Er is alleen een afstandsbediening geleverd bij de DEH-S121UB/S121UBG. VOLUME +/– MUTE FUNCTION AUDIO SRC (bron)
  • Seite 129: Vaak Gebruikte Functies

    Vaak gebruikte functies Bediening Actie Hoofdtoestel Afstandsbediening Toestel inschakelen* Druk op SRC/OFF om het Druk op SRC om het toestel toestel in te schakelen. in te schakelen. Hou SRC/OFF ingedrukt om Hou SRC ingedrukt om het het toestel uit te schakelen. toestel uit te schakelen.
  • Seite 130: Het Voorpaneel Verwijderen

    Indicatie Beschrijving Verschijnt wanneer de functie TA (verkeersberichten) is ingesteld (pagina 15). Verschijnt wanneer de functie sound retriever ingesteld is (pagina 16). Verschijnt wanneer willekeurige weergave is ingesteld. Verschijnt wanneer weergave herhalen is ingesteld. Het voorpaneel verwijderen Verwijder het voorpaneel om diefstal te voorkomen. Verwijder alle kabels en apparaten die verbonden zijn met het voorpaneel en schakel het toestel uit voor u het voorpaneel verwijdert.
  • Seite 131: De Batterij Vervangen

    De batterij vervangen Plaats de CR2025-batterij (3 V) met de positieve (+) en negatieve (-) pool in de juiste richting. WAARSCHUWING (Symbool voor toestellen) (Symbolen voor batterijen) Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en batterijen De symbolen op producten, verpakkingen en/of bijbehorende documenten geven aan dat de gebruikte elektronische producten en batterijen niet met het gewone huishoudelijk afval kunnen worden samengevoegd.
  • Seite 132: Instellingenmenu

    • Batterijen (zowel in de verpakking als in het apparaat geplaatst) mogen niet worden blootgesteld aan hittebronnen zoals zonlicht, vuur en dergelijke. LET OP • Als de batterij onjuist wordt vervangen, bestaat er risico op explosie. Vervang de batterij alleen door een identieke of gelijkwaardige batterij.
  • Seite 133 OPMERKINGEN • U kunt de menu-instelling annuleren door op SRC/OFF te drukken. • U kunt deze instellingen gelijk wanneer uitvoeren bij de SYSTEM-instellingen (pagina 18) en INITIAL- instellingen (pagina 8). De demonstratieweergave annuleren (DEMO OFF) Druk op de M.C.-knop om het hoofdmenu weer te geven. Draai aan de M.C.-knop om [SYSTEM] te selecteren, druk daarna op de knop om te bevestigen.
  • Seite 134: Radio

    Menu-item Beschrijving SP-P/O MODE Selecteer deze optie als een fullrange-luidspreker aangesloten is op de draden voor de achterluidspreker en een subwoofer [REAR/SUB.W] aangesloten is op de RCA-uitgang. [SUB.W/SUB.W] Selecteer deze optie als een passieve subwoofer direct aangesloten is op de draden voor de achterluidspreker en een subwoofer aangesloten is op de RCA-uitgang.
  • Seite 135: Zenders Handmatig Opslaan

    -knoppen kunnen ook worden gebruikt om een voorkeuzezender te selecteren wanneer [SEEK] is ingesteld op [PCH] in de FUNCTION-instellingen (pagina 16). Best stations memory (BSM) De zes sterkste zenders worden opgeslagen onder de cijfertoetsen (1/ tot 6/ Druk, nadat u een band heeft geselecteerd, op de M.C.-knop om het hoofdmenu weer te geven.
  • Seite 136: Cd/Usb/Aux

    OPMERKINGEN • Om het zoeken te annuleren, drukt u op de M.C.-knop. • Het programma van bepaalde zenders kan afwijken van de doorgestuurde PTY. • Als geen enkele zender het gewenste programmatype uitzendt, wordt gedurende ongeveer twee seconden [NOT FOUND] weergegeven en keert de tuner terug naar de oorspronkelijke zender. CD/USB/AUX Weergave Koppel de hoofdtelefoon los van het apparaat voor u het aansluit op het toestel.
  • Seite 137 OPMERKING Als u een MTP-verbinding gebruikt, moet [ANDROID WIRED] ingesteld zijn op [MEMORY] in de SYSTEM- instellingen (pagina 18). Steek de stereo-miniplug in de AUX-ingangsaansluiting. Druk op SRC/OFF om [AUX] als bron te selecteren. OPMERKING Als [AUX] is ingesteld op [OFF] in de SYSTEM-instellingen, kan [AUX] niet worden geselecteerd als bron (pagina 18).
  • Seite 138: Pioneer Arc App Gebruiken

    Actie Bediening Sound retriever*1 Druk op 3/S.Rtrv. [1]: Geschikt voor lage compressiewaarden [2]: Geschikt voor hoge compressiewaarden Terug naar de rootmap (alleen voor cd/ Houd 1/ ingedrukt. USB)*1 Schakelen tussen gecomprimeerde audio Druk op BAND/ en CD-DA (alleen voor cd) Stations wisselen op een USB-apparaat Druk op BAND/ (alleen apparaten die het protocol USB...
  • Seite 139 Een verbinding tot stand brengen met Pioneer ARC Druk op de M.C.-knop om het hoofdmenu weer te geven. Draai aan de M.C.-knop om [SYSTEM] te selecteren en druk vervolgens op de knop om te bevestigen. Draai aan de M.C.-knop om [ANDROID WIRED] te selecteren en druk vervolgens op de knop om te bevestigen.
  • Seite 140: Instellingen

    Instellingen U kunt diverse instellingen aanpassen in het hoofdmenu. Druk op de M.C.-knop om het hoofdmenu weer te geven. Draai vervolgens aan de M.C.-knop om een van de volgende categorieën te selecteren, druk daarna op de knop om te bevestigen. •...
  • Seite 141: Audio-Instellingen

    Menu-item Beschrijving [ON], [OFF] Laat het toestel opnieuw afstemmen op een andere frequentie van dezelfde zender. (Alleen beschikbaar wanneer FM-band is geselecteerd.) NEWS [ON], [OFF] Onderbreek de momenteel geselecteerde bron met nieuwsberichten. (Alleen beschikbaar wanneer FM-band is geselecteerd.) SEEK [MAN], [PCH] Wijs de knoppen toe om zenders een voor een te zoeken (handmatige...
  • Seite 142 Menu-item Beschrijving EQ SETTING [SUPER BASS], [POWERFUL], Selecteer de equalizercurve of pas deze aan. [DYNAMIC], [NATURAL], [VOCAL], [CUSTOM1] kan voor elke bron afzonderlijk [VIVID], [CUSTOM1], [CUSTOM2], worden ingesteld. Alle hierna vermelde [FLAT] combinaties worden echter automatisch ingesteld op dezelfde instelling. Selecteer een equalizerband en - [CUSTOM2] is een gedeelde instelling die voor niveau voor verdere aanpassing.
  • Seite 143: System-Instellingen

    SYSTEM-instellingen U kunt deze menu's ook oproepen wanneer het toestel uitgeschakeld is. Menu-item Beschrijving LANGUAGE [ENG](Engels), [РУС](Russisch), Selecteer de taal om tekstinformatie van een [TUR](Turks) gecomprimeerd audiobestand weer te geven. CLOCK SET Stel de klok in (pagina 7). 12H/24H [12H], [24H] Selecteer de tijdnotatie.
  • Seite 144: Illumination-Instellingen

    Menu-item Beschrijving P.APP AUTO ON [ON], [OFF] Selecteer [ON] om Pioneer ARC APP automatisch te starten wanneer een Android-apparaat wordt verbonden aan het toestel via AOA. (Niet beschikbaar wanneer [MEMORY] is geselecteerd in [ANDROID WIRED].) USB AUTO [ON], [OFF] Selecteer [ON] om automatisch over te schakelen naar de bron [USB] wanneer er een USB-apparaat verbonden wordt met het toestel.
  • Seite 145: Aanvullende Informatie

    Aanvullende informatie Problemen verhelpen Foutmeldingen Algemeen Het display keert automatisch terug naar het gewone display. AMP ERROR → U hebt gedurende ongeveer 30 → Dit toestel werkt niet of er is een seconden geen handeling uitgevoerd. probleem met de – Voer een handeling uit. luidsprekeraansluiting.
  • Seite 146 – Plaats een andere disc. – Beveiligde bestanden worden overgeslagen. FORMAT READ → Soms is er een vertraging tussen het PROTECT → Alle bestanden op het aangesloten begin van de weergave en wanneer u het geluid begint te horen. USB-apparaat zijn beveiligd met DRM. –...
  • Seite 147: Aanwijzingen Voor Het Gebruik

    waarschuwingen van de discs ERROR-23 controleren. Afhankelijk van de disc kan → Het USB-apparaat was niet goed laden of uitwerpen niet mogelijk zijn. Het geformatteerd. gebruik van zulke discs kan dit toestel – Formatteer het USB-apparaat met beschadigen. FAT12, FAT16 of FAT32. •...
  • Seite 148: Mp3-Bestanden

    • Russische tekst kan alleen op dit toestel Compatibele ID3-tag- 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 worden weergegeven als die met een van versie (ID3-tag versie 2.x de volgende tekensets is gecodeerd: krijgt prioriteit boven – Unicode (UTF-8, UTF-16) versie 1.x.) –...
  • Seite 149: Volgorde Van Audiobestanden

    Voorbeeld van een boomstructuur Afspeelbare Maximaal 999 bestanden Bestandsysteem ISO 9660 Level 1 en 2, Romeo, Joliet Gecomprimeerd audiobestand Afspelen van Compatibel multisessie-discs Gegevensoverdracht Niet compatibel pakket schrijven USB-apparaat • Er kan een beetje vertraging optreden bij het beginnen met afspelen van audiobestanden op een USB- 01 tot 05: Mapnummer opslagapparaat met een uitgebreide...
  • Seite 150: Technische Gegevens

    UITDRUKKELIJKE OF IMPLICIETE GARANTIE Copyright en VERLEEND, INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT handelsmerken TOT IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. IN GEEN GEVAL KUNNEN DE STICHTING OF HAAR Windows Media is een gedeponeerd BIJDRAGERS AANSPRAKELIJK WORDEN handelsmerk of een handelsmerk van GESTELD VOOR DIRECTE, INDIRECTE, Microsoft Corporation in de Verenigde INCIDENTELE, SPECIALE, EXEMPLARISCHE...
  • Seite 151 Audio MTP (Media Transfer Protocol) AOA (Android Open Accessory) 2.0 Maximaal uitgangsvermogen: Bestandsysteem: FAT12, FAT16, FAT32 • 50 W × 4 kan./4 Ω (zonder MP3-decoderingsformaat: MPEG-1 & 2 subwoofer) Audio Layer 3 • 50 W × 2 kan./4 Ω + 70 W × 1 kan./2 WMA decodeerformaat: Ver.
  • Seite 152 © 2019 PIONEER CORPORATION. All rights reserved. © 2019 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. <OPM_DEHS120UBEW5_6L_A> EW...

Inhaltsverzeichnis