Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
TABLE OF CONTENTS
BEFORE YOU OPERATE .................................................
FOR YOUR SAFETY .........................................................
LOCATION OF CONNECTORS ........................................
CONNECTING YOUR STAND ..........................................
INSTALLATION OF MONITOR STAND .............................
SPECIFICATIONS .............................................................
FCC DECLARATION OF CONFORMITY
Model Number:
Trade Name:
Responsible party:
Address:
Telephone number:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This device has been tested and found to comply with the limits for Class B Personal Computers
and peripherals, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference when the device is operated in a residential
environment. This device generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If you determine the device does cause harmful interference to radio or television
reception (this may be determined by monitoring the interference while turning the device off and
on), you are encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the device and receiver.
Connect the device into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio or TV technician for help.
CAUTION
Changes or modifications not expressly approved by iiyama could void the
users authority to operate the device under FCC compliance regulations.
1
S-HS72
iiyama
IIYAMA NORTH AMERICA, INC.
1560 Brookhollow Drive, Suite 208, Santa Ana, CA 92705 U.S.A.
714-437-5111
3
3
4
5
6
7

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für iiyama S-HS72

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Connect the device into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio or TV technician for help. CAUTION Changes or modifications not expressly approved by iiyama could void the users authority to operate the device under FCC compliance regulations.
  • Seite 2 CE MARKING DECLARATION OF CONFORMITY This equipment complies with the requirements of the EC Directive 89/336/EEC “EMC Directive” and 73/23/EEC “Low Voltage Directive” as amended by Directive 93/68/EEC. The electro-magnetic susceptibility has been chosen at a level that gives correct operation in residential areas, business and light industrial premises and small-scale enterprises, inside as well as outside of the buildings.
  • Seite 3: Before You Operate

    BEFORE YOU OPERATE The Monitor Stand is an optional item for your iiyama color monitor and should be used by installing it on your monitor. FOR YOUR SAFETY WARNING STOP OPERATING THE STAND WHEN YOU SENSE TROUBLE If you notice any abnormal phenomena such as smoke, strange sounds or fumes, unplug the stand and contact your dealer or iiyama service center immediately.
  • Seite 4: Location Of Connectors

    LOCATION OF CONNECTORS Front Back A Power Switch (POWER) When the Power Switch is turned off, the speaker will stop working. NOTE B Power Indicator NOTE The Power Indicator turns green when the Power Switch is turned on. C Volume Control D Headphone Connector E Speakers F Connector for AC Adapter (DC IN)
  • Seite 5: Connecting Your Stand

    CONNECTING YOUR STAND A Ensure that the stand is switched off. B Connect the stand to the audio equipment with the Audio Cable when using the audio features. C Connect the AC Adapter to the stand first and then to the power supply. [Example of Connection] AC Adapter (Accessory)
  • Seite 6: Installation Of Monitor Stand

    INSTALLATION OF MONITOR STAND CAUTION Turn off the power switch and unplug the monitor before installation to avoid electric shock. Be careful not to get your fingers caught in the opening located at the point where the base is pivoted. This opening can be clearly visible while the monitor is placed face down, and where the base moves vertically.
  • Seite 7: Specifications

    SPECIFICATIONS Input Audio Connector ø 3.5mm mini jack (Stereo) Input Audio Signal 2.8Vrms maximum Speakers 1W × 2 (Stereo speakers) Headphone Connector ø 3.5mm mini jack (Stereo) AC Adapter Input: 100-240VAC, 50/60Hz, 0.33-0.19A Output: 12VDC, 1.0A Stand Power Consumption 3W maximum 12VDC, 0.25A Tilt-Swivel Angle Right / Left: 45 degrees each, Up: 15 degrees, Forward: 5 degrees Environmental...
  • Seite 8: Erklärung Der Ce-Konformität

    INHALTSVERZEICHNIS VOR DER INBETRIEBNAHME ......... FÜR IHRE SICHERHEIT ........... LAGE DER ANSCHLÜSSE ..........10 ANSCHLUSSHINWEISE ........... 11 INSTALLATION DES MONITORFUSSES ......12 SPEZIFIKATIONEN ............13 ERKLÄRUNG DER CE-KONFORMITÄT Diese Ausstattung entspricht den Anforderungen der EG Richtlinien 89/336/EWG, “EMV Richtlinie” und 73/23/EWG, “Niederspannungsrichtlinie”, ergänzt durch die Richtlinie 93/68/EWG. Die Anforderungen zur Störfestigkeit werden eingehalten bei einer Benutzung im Wohnbereich, in Geschäfts- und Gewerbebereichen sowie in Kleinbetrieben, sowohl innerhalb als auch ausserhalb der Gebäude.
  • Seite 9: Vor Der Inbetriebnahme

    VOR DER INBETRIEBNAHME Der Monitorfuss ist ein Option-Artikel für Ihren iiyama Farbmonitor und sollte bei der Installation des Monitors verwendet werden. FÜR IHRE SICHERHEIT ACHTUNG BEI GEFAHR ABSCHALTEN Sollten Sie irgendwelche unnormalen Erscheinungen wie Rauch, Geräusche oder Gerüche bemerken, schalten Sie sofort den MonitorfuSS aus und trennen Sie den Netzstecker vom Gerät.
  • Seite 10: Lage Der Anschlüsse

    C Lautstärkenkontrolle D Kopfhöreranschluss E Lautsprecher F Anschluss für Netzteil (DC IN) Anschluss des zum iiyama Farbmonitor zugehörige Netzteil an den Monitorfuss. ANMERKUNG Verwenden Sie bitte nur das beiliegende Original - Netzteil. G Audio Anschluss (AUDIO IN) Verbinden Sie Ihre Audio-Anlage mit dem Audiokabel, das an den Monitor angeschlossen ist.
  • Seite 11: Anschlusshinweise

    ANSCHLUSSHINWEISE A Stellen Sie vor dem Einstecken sicher, dass Monitorfuss ausgeschaltet sind. B Benützen Sie das Audiokabel, um den Monitorfuss an Ihre Audio-Anlage anzuschliessen. C Schliessen Sie zuerst das Netzteil an den Monitorfuss und schalten Sie dann den Monitorfuss an. [Anschluss-Möglichkeiten] Netzteil (Zubehör)
  • Seite 12: Installation Des Monitorfusses

    INSTALLATION DES MONITORFUSSES VORSICHT Vor der Installation den Computer abschalten und alle Stecker vom Monitor abziehen, um den elektrischen Schlag zu vermeiden. Diese Einrichtung hat eine Öffnung zwischen der Standseite und der Monitoraufnahme. Bitte vorsichtig umgehen, damit Ihre Finger nicht in die Öffnung geklemmt werden.
  • Seite 13: Spezifikationen

    SPEZIFIKATIONEN Audio - Signal Eingang ø 3.5mm Stereo-Kopfhöreranschluss Input Audio Signal 2.8Vrms maximal Lautsprecher 2 × 1W (Stereo Lautsprecher) Kopfhöreranschluss ø 3.5mm Stereo-Kopfhöreranschluss Netzteil Input: 100-240VAC, 50/60Hz, 0.33-0.19A Output: 12VDC, 1.0A Stand Stromverbrauch 3W maximal 12VDC, 0.25A Kipp- Schwenkwinkel rechts / links: jeweils 45 Grad, Auf: 15 Grad, Ab: 5 Grad Umgebungsbedingungen Betrieb: Temperatur...
  • Seite 14 TABLE DES MATIERES AVANT D’OPÉRER ................15 POUR VOTRE SECURITE .............. 15 EMPLACEMENT DES CONNECTEURS ........16 CONNEXION DU SOCLE ..............17 INSTALLATION DU SOCLE MONITEUR ........18 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ........... 19 DECLARATION DE CONFORMITE AU MARQUAGE CE Cet équipement est conforme aux spécifications des directives EC 89/336/EEC, aux directives EMC sur les basses tensions 73/23/EEC et l’amendement 93/68/EEC.
  • Seite 15: Avant D'opérer

    AVANT D’OPÉRER Ce Socle Moniteur est un élément en option pour le moniteur couleur iiyama et doit être utilisé en l’installant avec celui-ci. POUR VOTRE SECURITE AVERTISSEMENT MISE HORS TENSION DU SOCLE EN CAS DE FONCTIONNEMENT ANORMAL En cas de phénomène anormal tel que de la fumée, des bruits étranges ou de la vapeur, débranchez le socle et contactez immédiatement votre revendeur ou le service technique iiyama.
  • Seite 16: Emplacement Des Connecteurs

    EMPLACEMENT DES CONNECTEURS Façade Arrière A Touche marche-arrêt (POWER) Lorsque vous éteignez le socle, les fonctions les Hauts parleurs ne fonctionnent plus. NOTE B Voyant d’alimentation Le voyant alimentation devient vert lors de la mise sous tension. NOTE C Réglage du Volume D Prise Casque E Haut-parleurs F Connecteur pour l’adaptateur AC (DC IN)
  • Seite 17: Connexion Du Socle

    CONNEXION DU SOCLE A S’assurer que le socle est éteints. B Connecter le socle à l’équipement audio avec le câble audio pour utiliser la fonction audio. C Connectez d’abord l’adaptateur AC au socle puis sur la prise électrique. [Exemple de connexion] Adaptateur AC (accessoire) Câble audio...
  • Seite 18: Installation Du Socle Moniteur

    INSTALLATION DU SOCLE MONITEUR ATTENTION Coupez le courant et débranchez le moniteur avant l’installation pour éviter une décharge électrique. Cet appareil a un interstice entre la partie support et le récepteur moniteur. Attention de ne pas vous y pincer les doigts. Installez le moniteur sur une surface stable et plane.
  • Seite 19: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Connecteur entré Audio ø 3,5mm mini jack (stéréo) Signal d’entré audio 2,8Vrms maximum Haut-parleurs 1W × 2 (haut-parleurs stéréo) Prise Casque ø 3,5mm mini jack (stéréo) Adaptateur AC Entrée: 100-240 VAC, 50/60Hz, 0,33-0,19A Sortie: 12VDC, 1,0A Consommation de courant 3W maximum 12VDC, 0,25A Angle d’inclinaison / rotation Droit / Gauche: 45 degrés, Vers le haut: 15 degrés, Vers l’avant: 5...
  • Seite 20 INHOUDSOPGAVE ALVORENS GEBRUIK ............21 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ........21 PLAATS VAN AANSLUITINGEN ........22 DE STAND AANSLUITEN ..........23 INSTALLEREN VAN DE MONITOR STAND ..... 24 SPECIFICATIES ..............25 CONFORMITEITSVERKLARING CE-MARKERING Deze apparatuur voldoet aan de eisen van EG-richtlijn 89/336/EEC “EMC-richtlijn” en 73/23/ EEC “Richtlijn ten aanzien van laagspanning”...
  • Seite 21: Alvorens Gebruik

    Als u abnormale verschijnselen opmerkt, zoals rook, vreemde geluiden of dampen, moet u onmiddellijk de stekker van de stand uit het stopcontact halen en contact opnemen met uw dealer of met iiyama. Het is erg gevaarlijk de monitor nog langer te gebruiken, dit kan brand of elektrische schokken veroorzaken.
  • Seite 22: Plaats Van Aansluitingen

    PLAATS VAN AANSLUITINGEN Voorkant Achterkant A Power-schakelaar (POWER) Wanneer de stroomschakelaar wordt uitgezet, worden de luidsprekers OPMERKING uitgeschakeld. B Power-indicator OPMERKING De Spanningsindicator wordt groen wanneer de Spanningsschakelaar op aan staat. C Volume afstellen D Koptelefoon aansluiting E Luidsprekers F Aansluitpunt voor AC Adapter (DC IN) Verbind de AC Adapter van de monitor stand.
  • Seite 23: De Stand Aansluiten

    DE STAND AANSLUITEN A Controleer of zowel de stand uitgeschakeld zijn. B Sluit de stand op de audio-apparatuur aan met de audiokabel wanneer u de audiofunctie gebruikt. C Sluit eerst het AC Adapter op de stand aan en vervolgens op de stroom aansluiting. [Aansluitvoorbeeld] AC Adapter (bijgeleverd)
  • Seite 24: Installeren Van De Monitor Stand

    INSTALLEREN VAN DE MONITOR STAND PAS OP Voorkom een elektrische schok en schakel de spanning uit en ontkoppel de monitor beslist alvorens te installeren. Er is een opening tussen de stand en de monitor. Let op dat uw vingers niet door deze opening worden afgekneld.
  • Seite 25: Specificaties

    SPECIFICATIES Input Audio Connector Mini-aansluiting ø 3,5 mm (stereo) Invoersignaal audio Maximaal 2,8Vrms Luidsprekers 1W × 2 (stereoluidsprekers) Koptelefoon aansluiting Mini-aansluiting ø 3,5 mm (stereo) AC Adapter Ingang: 100-240 V wisselstroom, 50/60Hz, 0,33-0,19A Uitgang: 12VDC, 1,0A Stroomverbruik van Stand 3W maximaal 12VDC, 0,25A Kantel- / draaihoek Rechts / links: naar beide kanten 45 graden, omhoog: 15 graden, naar voren: 5 graden...
  • Seite 26 INNEHÅLL INNAN DU ANVÄNDER BILDSKÄRMEN ......27 FÖR DIN SÄKERHET ............27 KONTAKTERNAS PLACERING ........28 ANSLUTA BILDSKÄRMSFOTEN ........29 INSTALLATION AV BILDSKÄRMSFOTEN ....... 30 SPECIFIKATIONER ............31 CE-MÄRKNING AVSEENDE ÖVERENSSTÄMMELSE Denna utrustning uppfyller gällande krav enligt EC-direktivet 89/336/EEC “EMC Directive” och 73/23/EEC “Low Voltage Directive”...
  • Seite 27: Innan Du Använder Bildskärmen

    INNAN DU ANVÄNDER BILDSKÄRMEN Bildskärmsfoten är ett extra tillbehör till din Iiyama bildskärm och är avsett att användas tillsammans med denna. FÖR DIN SÄKERHET VARNING ANVÄND INTE BILDSKÄRMSFOTEN OM DU MISSTÄNKER ATT NÅGOT ÄR FEL Om du tycker att något är konstigt, till exempel rök, missljud eller lukt, bör du först dra ut nätkabeln och sedan omgående kontakta din återförsäljare.
  • Seite 28: Kontakternas Placering

    KONTAKTERNAS PLACERING Framsida Baksida A Strömbrytare (POWER) När strömkontakten är nedsläckt slutar fotens högtalare att fungera. Obs! B Strömindikator Obs! Indikeringslampan för nätspänning tänds grönt när strömmen är påslagen. C Volymkontroll D Mikrofonanslutning E Högtalare F Anslutningskontakt för Nätadapter (DC IN) Anslut Nätadapter från bildskärmsfoten.
  • Seite 29: Ansluta Bildskärmsfoten

    ANSLUTA BILDSKÄRMSFOTEN A Kontrollera att strömmen är avslagen på både datorn, bildskärmsfoten och bildskärmen. B För att kunna använda ljudfunktionerna måste du ansluta bildskärmen till ljudenheten med ljudkabeln. C Anslut Nätadapter först till bildskärmen och sedan till vägguttaget. [Exempel på anslutningar] Nätadapter (tillbehör) Ljudkabel...
  • Seite 30: Installation Av Bildskärmsfoten

    INSTALLATION AV BILDSKÄRMSFOTEN FÖRSIKTIGHET Slå av strömmen och dra ut spänningskabeln från vägguttaget innan installation för att inte riskera elektriska stötar. Denna utrustning har en öppning mellan fotens delar och bildskärmen. Var försiktig när du hanterar utrustningen så att du inte klämmer fingrarna i öpningen.
  • Seite 31: Specifikationer

    SPECIFIKATIONER Kontakt för Ljudanslutnin ø 3,5 mm minikontakt Ingående ljudsignal Max 2,8 Vrms Högtalare 1 W x 2 (stereohögtalare) Kontakt för hörlur ø 3,5 mm minikontakt Nätadapter Ingående: 100-240VAC, 50/60Hz, 0,33-0,19A Strömuttag: 12VDC, 1,0A Normal strömförbrukning Max 3W 12VDC, 0,25A Vrid- och lutningsvinkel Höger / vänster: 45 grader vardera, upp: 15 grader, framåt: 5 grader Arbetsmiljö...
  • Seite 32 Tutte le installazioni sono caratterizzate dal collegamento alla rete elettrica pubblica a bassa tensione. iiyama si riserva il diritto di modificare i dati tecnici senza obbligo di preavviso. Tutti i marchi di fabbrica utilizzati in questo manuale sono di proprietà delle rispettive aziende.
  • Seite 33: Prima Di Procedere

    PRIMA DI PROCEDERE Questa base multimedia è un accessorio opzionale per il Vostro monitor a colori IIYAMA e deve essere usata dopo averla installata sul monitor. PER LA SUA SICUREZZA AVVERTENZA SPEGNERE LA BASE MULTIMEDIA SE SI VERIFICANO PROBLEMI Se ci si accorge di una qualsiasi anomalia come fumo, strani rumori o odori rimuovere il cavo di alimentazione della base multimedia e rivolgersi immediatamente al proprio rivenditore o al centro di assistenza iiyama.
  • Seite 34: Posizione Dei Connettori

    POSIZIONE DEI CONNETTORI Fronte Retro A Interruttore generale (POWER) Quando l’interruttore generale è spento, l’altoparlante non funziona. NOTA B Spia alimentazione NOTA L’indicatore di alimentazione è verde quando l’interruttore generale è acceso. C Controllo del volume D Connettore per cuffia E Altoparlanti F Connettore per Adattatore AC (DC IN) Connettere l’adattatore AC collegato alla base multimedia.
  • Seite 35: Collegamento Della Base Multimedia

    COLLEGAMENTO DELLA BASE MULTIMEDIA A Assicurarsi che l’interruttore generale della base multimedia sia spento. B Collegare la base multimedia all’apparecchiatura audio mediante il cavo audio, se si Intendono utilizzare le funzionalità audio. C Collegare l’adattatore AC prima alla base multimedia e poi alla presa di corrente. [Esempio di collegamento] Adattatore AC (Accessorio)
  • Seite 36: Installazione Della Base Multimedia

    INSTALLAZIONE DELLA BASE MULTIMEDIA PRECAUZIONI Prima dell’installazione, spegnere l’interruttore generale e togliere la spina del monitor dalla presa di corrente per evitare di esporsi al pericolo di folgorazione. Attenzione a non inserire erroneamente le dita nell’apertura posizionata nel punto in cui la base multimedia viene collegata al monitor. L’apertura può essere individuata facilmente quando il monitor è...
  • Seite 37: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE Connettore audio in ingresso ø 3,5 mm mini jack (stereo) Segnale audio in ingresso 2,8 Vrms max. Altoparlanti 1 W × 2 (altoparlanti stereo) Connettore per cuffia ø 3,5 mm mini jack (stereo) Adattatore AC Ingresso: 100-240VAC, 50/60Hz, 0,33-0,19A Uscita: 12VDC, 1,0A Consumo Energetico 3W max.

Inhaltsverzeichnis