Rowenta de toute responsabilité. la garantie est annulée. CONSEILS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes proche ou contactez le service consommateurs Rowenta et réglementations applicables (Directives Basse Tension, (voir les coordonnées en dernière page). Compatibilité Electromagnétique, Environnement,...).
Seite 8
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par consommateurs Rowenta (voir les coordonnées en des personnes (y compris les enfants) dont les dernière page).
726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page3 3 • Rangement et transport Grâçe à sa poignée (10), transportez facilement votre aspirateur. Ne transportez de l’appareil pas votre appareil en le prenant par la près utilisation, arrêtez votre aspirateur en (fig.9) poignée du bac à poussière appuyant sur la pédale Marche / rrêt et Lorsque vous rangez votre aspirateur, placez...
Seite 10
726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page4 Retirez le compartiment de séparation (4c) TTENTION Laissez complètement en tournant légèrement vers la gauche sécher le microfiltre et veillez à ce qu’il (fig.28) puis séparez les deux éléments soit bien sec avant de le remettre en place (fig.29) dans l’appareil.
Seite 11
Si un problème persiste, confiez votre aspirateur Centres Service Agréés Si votre aspirateur aspire moins bien, fait du Rowenta le plus proche. Consultez la liste bruit, siffle des Centres Service Agréés Rowenta ou • Un accessoire, le tube, le flexible, le contactez...
Seite 12
Pour nettoyer ameublement à les meubles. l’extrémité de la Centres crosse ou du tube. Service gréés Suceur parquet Rowenta Emboitez le suceur (voir la liste Pour les sols fragiles. parquet l’extrémité des adresses du tube. ci-jointe) Suceur Delta Emboitez le suceur...
For your safety, this appliance complies with all enforceable case, do not open the appliance, but send it to the closest standards and regulations (Low Voltage Directives, pproved Service Centre or contact the Rowenta Electromagnetic Compatibility, Environment, etc.). Consumer Service (see contact information on the last page).
726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page9 (fig.6) surfaces… 3 • Storing and transporting Carry your vacuum cleaner easily thanks to its carry handle (10). Do not carry your the appliance vacuum cleaner by the dust compartment fter use, stop your vacuum cleaner by (fig.9) handle pressing the On / Off pedal and unplug it...
Seite 16
726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page10 (fig.31) Leave them to dry for 6H TTENTION Leave the microfilter to Put the parts of the filtration system (4) back dry and make sure it is thoroughly dry in place: before putting it back in the appliance. - replace the separation grid (4b) on the (fig.32) separator (4a)
Rowenta Approved • n accessory, the tube, the flexible hose, Service Centre. See the list of Rowenta the separator (4a), the air/dust separation Approved Service Centres or contact the grid (4b) or the separation compartment (4c) Rowenta Consumer Service (see contact are partially blocked: unblock them.
Seite 18
Upholstery nozzle Fit the upholstery nozzle to the end of For cleaning furniture. the tube or the Rowenta power nozzle. pproved Service Parquet nozzle Centres Fit the parquet (see list of For fragile floors.
Verträglichkeit, Umwelt...). Kundendienstcenter oder treten Sie mit dem Kundendienst von Rowenta in Verbindung ( dressen auf der letzten Seite). 1 • nwendungsbedingungen 2 • Stromversorgung Ihr Staubsauger ist ein elektrisches Gerät: er darf nur unter normalen nwendungsbedingungen eingesetzt werden.
Sollten Sie Schwierigkeiten haben, die Zubehörteile und ziehen Sie den Netzstecker. Filter für diesen Staubsauger im Handel zu finden, treten Dieses Gerät darf nicht von Personen (inbegriffen Sie bitte mit dem Kundendienst von Rowenta in Kontakt Kindern) eingeschränkten körperlichen, (siehe dressen auf der letzten Seite).
726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page15 3 • ufbewahrung und Der Staubsauger lässt sich leicht an seinem Transportgriff (10) tragen. Halten Sie das Transport des Geräts Gerät zum Transport nicht am Griff des Schalten Sie Ihren Staubsauger nach der (fig.9) Staubbehälters fest Benutzung aus, indem Sie auf das n/ us Stecken Sie das Saugrohr zur ufbewahrung...
Seite 22
726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page16 (fig.21) Waschen Sie den Mikrofilter 6 • Reinigung des Lassen Sie ihn mindestens 12 Stunden bscheiders (4) trocknen, bevor Sie ihn wieder einsetzen. Machen Sie den Deckel des Staubsaugers (fig.16-17) CHTUNG Lassen Sie den Mikrofilter Drücken Sie den Knopf des bscheiders vollkommen trocknen und vergewissern (fig.26)
Seite 23
Kundendienstcenter werden. Rowenta gebracht werden. Sehen Sie die Liste der autorisierten Kundendienstcenter Ihr Staubsauger saugt weniger gut, ist laut von Rowenta ein oder treten Sie mit dem oder gibt Pfeifgeräusche von sich: Kundendienst von Rowenta in Kontakt • Zubehörteil, Saugrohr, (siehe Adressen auf der letzten Seite).
Polsterdüse an das Zum Reinigen von Ende des Griffs Möbeln. oder des utorisierten Saugrohrs. Kundendienst center von Parkettdüse Stecken Sie die Rowenta Für empfindliche Parkettdüse an das (siehe Böden. Ende des beiliegende Saugrohrs. dressenliste) Deltadüse Zum Reinigen von Stecken Sie die Teppichen, Deltadüse an das...
Seite 25
Rowenta da ogni responsabilità. la garanzia è annullata. CONSIGLI DI SICUREZZ Per la sicurezza dell’utilizzatore, questo apparecchio è Servizio consumatori Rowenta (vedere i recapiti nell’ultima conforme alle norme e normative applicabili (Direttive Bassa pagina). Tensione, Compatibilità elettromagnetica, mbiente,…). 2 • limentazione elettrica 1 •...
Seite 26
Se si utilizza una prolunga elettrica, assicurarsi che rumore insolito che non è grave. sia in perfetto stato e con una sezione adatta alla Utilizzare solo accessori e filtri originali Rowenta. potenza dell’aspirapolvere. Non staccare mai Verificare che tutti i filtri siano ben posizionati.
Seite 27
726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page21 3 • Ritirare e trasportare Grazie alla sua maniglia di trasporto (10) si può trasportare facilmente l'aspirapolvere. l’apparecchio Non trasportare l’apparecchio tenendolo per Dopo l’utilizzo, spegnere l’aspirapolvere (fig.9) la maniglia del vano raccogli polvere premendo il pedale On / Off e staccarlo Quando si ritira l’aspirapolvere, mettere il (fig.7) dall’alimentazione...
Seite 28
726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page22 4 • Pulire il microfiltro (20) 6 • Pulire il separatore (4) prire coperchio dell’aspirapolvere IMPORT NTE! Ogni 3 mesi lavare il (fig.16-17) microfiltro. (fig.26) Premere il tasto del separatore Premere il tasto di apertura del coperchio (fig.27) togliere il sistema di separazione (fig.16)
Se l’aspirapolvere aspira meno bene, fa persiste problema, portare rumore, fischia l’aspirapolvere Centro assistenza • Un accessorio, il tubo, il flessibile, il autorizzato Rowenta più vicino. Consultare separatore (4a), la griglia di separazione l’elenco dei Centri assistenza autorizzati aria/polvere (4b) scomparto Rowenta contattare Servizio...
Seite 30
Bocchetta per imbottiti Infilare la bocchetta per imbottiti Per pulire i mobili. sull’estremità Centri dell’impugnatura o assistenza del tubo autorizzati Spazzola parquet Rowenta Infilare la bocchetta (vedere parquet Per i pavimenti delicati. l’elenco degli sull’estremità del indirizzi tubo. allegato). Spazzola Delta...
Seite 31
(Directivas de Baja Tensión, más cercano o póngase en contacto con el servicio al Compatibilidad Electromagnética, Medio mbiente...). consumidor de Rowenta (véanse los datos en la última página). 1 • Condiciones de uso 2 • limentación eléctrica Su aspiradora es un aparato eléctrico: por lo que debe...
Seite 32
Rowenta Este aparato no está diseñado para ser utilizado por (véanse los datos en la última página).
Seite 33
726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page27 3 • lmacenamiento y Gracias a su asa (10), desplace fácilmente su aspiradora. trasporte aparato transporte del aparato agarrándolo por el asa del recipiente para Después de utilizar el aparato, apáguelo (fig.9) polvo pulsando el pedal de encendido/apagado y Cuando vaya a guardar la aspiradora, (fig.7) desenchúfelo...
Seite 34
726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page28 4 • Limpie el microfiltro (20) 6 • Limpie el separador (4) (fig.16-17) bra la tapadera de la aspiradora IMPORT NTE Lave el microfiltro cada (fig.26) Pulse el botón del separador 3 meses. continuación retire el sistema de separación Pulse el botón de apertura de la tapadera (fig.27) (fig.16)
Seite 35
Rowenta más cercano. Consulte la lista de centros de servicio técnico Si su aspiradora aspira peor, hace ruido o autorizado Rowenta o contacte con el silba servicio al consumidor Rowenta (véanse los • Un accesorio, el tubo, el tubo flexible, el datos en la última página).
Seite 36
Centros de tobera o del tubo. servicio técnico Boquilla para parquet autorizado Encaje la boquilla Rowenta Para los suelos frágiles. para parquet en el (véase la lista extremo del tubo. de direcciones adjunta) Boquilla Delta Para limpiar las...
Seite 37
às instruções de utilização, a marca não utilização não conforme às instruções de utilização pode ser responsabilizada e a garantia é anulada. isenta a Rowenta de qualquer responsabilidade e anula a garantia. CONSELHOS DE SEGUR NÇ Para sua segurança, este aparelho está em conformidade ssistência Técnica autorizado Rowenta ou contacte o...
Seite 38
No caso de dificuldade na aquisição dos acessórios manutenção. e dos filtros para este aspirador, Clube Consumidor Este aparelho não foi concebido para ser utilizado Rowenta (consulte os dados na última página). por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades UTILIZ ÇÃO 1 • Montagem dos elementos TENÇÃO...
Seite 39
726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page33 3 • rrumação e transporte Graças à pega de transporte (10), desloque facilmente o aspirador. Não transporte o do aparelho aparelho segurando pela pega do depósito pós cada utilização, pare o aspirador (fig.9) de pó carregando no botão Ligar/Desligar e retire a Quando arrumar o aspirador, coloque o tubo (fig.7) ficha da tomada...
Seite 40
O filtro HEP está disponível nada o desempenho do aparelho. Serviço ssistência Técnica autorizado Rowenta. TENÇÃO Lave a tampa do aspirador 6 • Limpe o separador (4) apenas com água limpa. Limpe-a com a (fig.16-17) bra a tampa do aspirador ajuda de um pano macio e húmido.
Seite 41
Se algum destes problemas persistir, leve o No caso de o aspirador não aspirar tão bem, aspirador a um Serviço de Assistência fazer barulho, emitir um som agudo Técnica autorizado Rowenta. Consulte a lista • Um acessório, o tubo, o tubo flexível, o Serviços Assistência Técnica...
Seite 42
Encaixe a escova para móveis na Serviços de Para limpar os móveis. extremidade da ssistência pega ou do tubo. Técnica utorizados Escova Parquet Rowenta Encaixe a escova (consulte a Para os pavimentos Parquet na lista de frágeis. extremidade do moradas em tubo.
(Richtlijnen Servicecenter of u neemt contact op met de klantenservice van Laagspanning, Elektromagnetische Compatibiliteit, Milieu …). Rowenta (u vindt alle adresgegevens op de laatste pagina). 1 • Gebruiksvoorwaarden 2 • Elektrische voeding Uw stofzuiger is een elektrisch apparaat: hij moet gebruikt Controleer of de gebruiksspanning (voltage) van uw stofzuiger worden in normale gebruiksomstandigheden.
Rowenta (u Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of vindt alle adresgegevens op de laatste pagina).
Seite 45
726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page39 3 • Toestel opbergen en Dankzij de handgreep (10), kan u uw verplaatsen stofzuiger gemakkelijk verplaatsen. Na gebruik zet u uw apparaat uit door op de Verplaats uw toestel niet door de handgreep aan/uit-pedaal te drukken en door de stekker (fig.9) van de stofbak vast te nemen (fig.7)
Seite 46
726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page40 (fig.21) Was het microfilter . Laat hem 6 • Reinig het minstens 12 uur drogen voor u hem scheidingssysteem (4) terugplaatst. Open de motorkap van de stofzuiger (fig.16-17) BEL NGRIJK Laat het microfilter filter Druk op de knop van het scheidingssysteem volledig drogen en controleer dat hij (fig.26) haal...
Seite 47
(4b) of het contact op met de klantenservice van scheidingscompartiment (4c) zijn gedeeltelijk Rowenta (u vindt alle adresgegevens op de verstopt : maak ze vrij, laatste pagina). • De stofbak is vol : maak hem leeg en reinig hem.
Seite 48
Schuif de zuigmond voor meubilair op het Om meubels te uiteinde van de reinigen handgreep of op de Erkend zuigbuis. Servicenter Rowenta Parketborstel Schuif de (zie de zuigmond voor bijgevoegde Voor tere vloeren. parket op het adressenlijst) uiteinde van de zuigbuis.
Seite 51
726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:58 Page45 3 • On/Off Ο αέρας που αναπνέουμε περιέχει σωματίδια που 2 • ενδέχεται να είναι αλλεργιογόνα: οι προνύμφες και τα περιττώματα των ακάρεων, η γύρη, τα αέρια και τα κατάλοιπα ζώων (τρίχες, δέρμα, σάλιο, ούρα). Τα πιο λεπτά...
Seite 55
• Cihazınızı ilk defa kullanmadan önce kullanım uygun olmayan veya kullanım kılavuzuna aykırı bir kılavuzunu dikkatli bir şekilde okuyunuz: kullanım kullanım olması halinde markaya hiçbir sorumluluk kılavuzuna uygun olmayan bir kullanım, Rowenta'yı her yüklenemez ve garanti iptal edilir. türlü sorumluluktan bertaraf edecektir. 1 • Kullanım koşulları...
Seite 56
726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:59 Page50 1 • Ambalajı açma 2 • Tavsiye ve talimatlar 2 • Kordonun elektrik prizine 1 • Cihazın parçalarının takılması ve cihazın çalıştırılması birleştirilmesi *Modele bağl d r: Baz modellerde kullan lan özel cihazlar ve isteğe bağl aksesuarlar belirtir.
Seite 57
726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:59 Page51 3 • Cihazın kaldırılması ve taşınması Soluduğumuz hava alerjik etkisi olabilecek 2 • Toz haznesinin contalarını partiküller içermektedir: mitelar, küfler, polen, temizleyin dumanlar ve hayvansal kalıntılar (tüy, deri, salya, idrar). En ince partiküller solunum sistemine derinlemesine giriyorlar girerek,burada bir iltihaba sebep olabilir ve solunum sistemine bütünüyle zarar verebilirler.
Seite 59
726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:59 Page53 • Tozlar ayırma bölmesi (4c) içerisinde birikiyor olabilir: ayırma bölmesi ile toz haznesi arasındaki kanalı hiç bir şeyin tıkamamış olmasını kontrol edin. Toz haznesi girişlerini hiç bir şeyin tıkamamasını kontrol edin. • Toz haznesi girişleri tıkanmış olabilir: toz haznesini çıkarın ve boşaltın.
Seite 60
726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:59 Page54 • Yürürlükteki yönetmeliğe uygun olarak, kullanım ömrü sona eren her türlü cihaz tamamen kullanılamaz hale ge- tirilmelidir: Cihazı atmadan önce elektrik kordonunu priz- den çekin ve kesin. *Modele bağl d r: Baz modellerde kullan lan özel cihazlar ve isteğe bağl aksesuarlar belirtir.
Seite 61
726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:59 Page55...
Seite 62
726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:59 Page56 • Rowenta 1 • 2 • 3 • зависимости от модели: некоторые модели пылесоса укомплектованы специальными насадками, а для других моделей такие насадки можно приобрести по дополнительному заказу.
Seite 63
726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:59 Page57 1 • 2 • 1 • fig 2 • fig fig fig fig fig fig зависимости от модели: некоторые модели пылесоса укомплектованы специальными насадками, а для других моделей такие насадки можно приобрести по дополнительному заказу.
Seite 64
726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:59 Page58 3 • fig fig fig fig В воздухе, которым мы дышим, содержатся частицы, являющиеся потенциальными аллергенами: личинки и экскременты клещей, плесень, пыльца, дым и продукты жизнедеятельности животных (шерсть, кожа, слюна, моча). Самые мелкие частицы глубоко проникают в дыхательный аппарат, где они 2 •...
Seite 66
726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:59 Page60 • HEPA (17): HEPA зависимости от модели: некоторые модели пылесоса укомплектованы специальными насадками, а для других моделей такие насадки можно приобрести по дополнительному заказу.
Seite 67
726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:59 Page61 • зависимости от модели: некоторые модели пылесоса укомплектованы специальными насадками, а для других моделей такие насадки можно приобрести по дополнительному заказу.
Seite 68
726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:59 Page62 • Rowenta 2 • 1 • 3 • * залежності від моделі: Це є, або приладдя для певних моделей, або ж приладдя, яке можна придбати додатково.
Seite 69
726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:59 Page63 1 • 2 • 2 • 1 • fig fig fig fig fig fig fig * залежності від моделі: Це є, або приладдя для певних моделей, або ж приладдя, яке можна придбати додатково.
Seite 70
726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:59 Page64 3 • fig fig fig fig Повітря, яким ми дихаємо, містить у своєму складі речовини, що можуть виявитися алергенними: личинки й екскременти кліщів, плісень, пилок, дим та продукти життєдіяльності тварин (вовна, шкіра, слина, сеча). Частки цих речовин найменшого розміру, 2 •...
Seite 72
726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:59 Page66 • HEPA (17) HEPA, Rowenta. Rowenta ( * залежності від моделі: Це є, або приладдя для певних моделей, або ж приладдя, яке можна придбати додатково.
Seite 73
726271_RO66_intensium_726271 24/02/10 10:59 Page67 • * залежності від моделі: Це є, або приладдя для певних моделей, або ж приладдя, яке можна придбати додатково.