Seite 2
DEUTSCH Wichtige Sicherheitshinweise! Bitte vor Anschluss lesen! GEFAHR! (Elektrischer Schlag durch hohe Spannungen im Gerät) Das Gehäuse darf nicht entfernt werden! Es befinden sich keine zu wartenden Teile im Gerät. Im Geräteinneren befinden sich Bauteile, welche unter hoher elektrischer Spannung stehen. Überprüfen Sie das Gerät vor jeder Nutzung auf Beschädigungen oder das Fehlen von Komponenten, Schutzvorrichtungen oder Gehäuseteilen.
Seite 3
DEUTSCH WARNUNG! (Bewegliches Gerät) Aufgrund seiner baulichen Eigenschaften ist das Gerät in der Lage schnelle Bewegungen (Neigung und Drehung) auszuführen. Dies gilt ab dem unmittelbaren Zeitpunkt des Einschaltens bis zum Ausschalten des Gerätes. Stellen Sie vor dem Einschalten unbedingt sicher, dass sich keine Personen unmittelbar am Gerät befinden und der Bewegungsradius des Gerätes in keiner Weise eingeschränkt wird.
Seite 4
DEUTSCH Hinweis! (Kondensation) Um Kondensation im Gerät zu vermeiden, sollte sich das Gerät vor Inbetriebnahme an die Umgebungstemperatur anpassen. Hinweis! (Unerwünschte Gerüche) Ein neues Produkt kann manchmal zu unerwünschten Gerüchen führen. Diese Reaktion ist normal und verschwindet nach einigen Minuten wieder. Symbole auf Gerät und Verpackung: Das Blitzsymbol warnt den Nutzer vor nicht isolierter Spannung und der Gefahr eines Stromschlages.
Seite 5
DEUTSCH Installation: Überprüfen Sie das Gerät vor der Verwendung unbedingt auf Schäden. Benutzen Sie die Originalverpackung oder eine geeignete Transport- oder Lagerverpackung, um das Produkt bei Nichtbenutzung optimal vor Einflüssen wie Staub, Feuchtigkeit etc. zu schützen. Das Gerät kann wahlweise stehend oder hängend installiert werden. Die Befestigung ist dabei stets an einem festen, dafür zugelassenen Träger oder einer entsprechenden Oberfläche vorzunehmen.
Bedienungsanleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch: Das Produkt LightmaXX Vega Hyper Spot wurde für den Einsatz als elektronischer LED- Beleuchtungseffekt konzipiert. Das Gerät darf ausschließlich zu diesem Zwecke und im Sinne der Bedienungsanleitung betrieben werden. Andere Verwendungszwecke, sowie der Betrieb unter anderen Betriebsbedingungen sind ausdrücklich nicht bestimmungsgemäß und können zu Sach- oder Personenschäden führen! Für Schäden, die aus einer nicht bestimmungsgemäßen...
DEUTSCH Inbetriebnahme: Sämtliche Verbindungen des Gerätes sollten vor dem Einschalten erfolgen. Benutzen Sie für die Verbindungen ausschließlich hochwertige, möglichst kurze Kabel. Konfiguration des DMX Steckers: Widerstand 120 Ohm // ¼ W zwischen Pin 2 (DMX-) und Pin 3 (DMX+) der letzten Fixierung. Betriebsart DMX: Verbinden Sie den DMX Eingang Ihres Gerätes mit dem DMX Ausgang Ihres DMX-Controllers, Ihrer DMX Software oder dem DMX Ausgang eines sich bereits in Ihrer DMX Kette befindlichen...
Seite 9
DEUTSCH (Mikrofonempfindlichkeit ansteigend) 000-010 Keine Funktion 011-020 Programm 1 021-030 Programm 2 031-040 Programm 3 041-050 Programm 4 051-060 Programm 5 061-070 Programm 6 071-080 Programm 7 081-090 Programm 8 091-230 Musikgesteuerter Modus, Einstellung Mikrofonempfindlichkeit 000-229 Keine Funktion 230-240 Reset nach 3 Sekunden 241-255 Keine Funktion...
DEUTSCH Betriebsart Statisch, Auto oder Sound: Das Gerät beinhaltet automatische Programme die nach festen Schemata ablaufen (Auto) oder über das eingebaute Mikrofon passend zur Musik abgerufen werden (Sound). Die Auswahl des jeweiligen Modus erfolgt über das Menü direkt am Gerät. Wenn Sie mehrere Geräte der gleichen Bauart per DMX verbinden, lassen sich diese über das Mastergerät simultan ansteuern.
DEUTSCH Menü: e Na Men er l e er Men as en un er al splays. M er„Mod “- Taste a eren e as Men e Na n er l e „Up-“ un „Down-“ Tasten. Eine en spre en e Auswa l w r er „Enter-“Tas e es Die Menüstruktur im Detail:...
Seite 18
DEUTSCH Menü Untermenü Wert Funktion Einstellung der DMX- DMX Address 001-512 Adresse DMX 23 CH DMX 23 Kanal-Modus DMX Channel DMX 16 CH DMX 16 Kanal-Modus DMX 12 CH DMX 12 Kanal-Modus DMX-Betrieb Auto Automatikmodus Running Mode Sound Musiksteuerung Slave Slave-Modus Program 1 Program 2...
Seite 19
DEUTSCH Befestigungsmöglichkeiten: ACHTUNG: Das Gerät außerhalb der Publikumsreichweite montieren. Es muss sichergestellt sein, dass der vorgesehene Montagepunkt eine ausreichende Belastbarkeit aufweist. Die Aufhängevorrichtungen des Projektors muss so gebaut und bemessen sein, dass sie 1 Stunde lang ohne dauernde schädliche Deformierung das 10-fache der Nutzlast aushalten kann. Das Gerät muss immer mit einer zweiten unabhängigen Sicherung, die den geltenden Bestimmungen entspricht, abgesichert werden.
Seite 20
DEUTSCH Das Gerät kann direkt auf den Boden gestellt werden oder in jeder möglichen Position im Trussing installiert werden, ohne seine funktionellen Eigenschaften zu verändern. Das Gerät ist mit einem schnell zu montierenden Omega-Hängebügel ausgestattet. Dieses wird mit dem Gerät verschraubt und bietet eine Montagebohrung für gängige Schellen. Bei der Montage dieser Vorrichtung an einer Traverse ist darauf zu achten, dass die Schelle über eine M10 Schraube und Mutter mit den Omega-Hängebügeln verschraubt wird.
DEUTSCH Fehlerbehebung: e na l en e en als r e ne s nelle e ler e e un . Sollten Sie sich unsicher sein, kontaktieren Sie den Hersteller, den Händler oder entsprechendes Fachpersonal. Öffnen Sie niemals eigenständig das Gerät! Symptom Fehlerbehebung Überprüfen Sie die Netzverbindung, sowie Ihre...
DEUTSCH Umweltschutz: Die Firma MUSIC STORE professional GmbH bemüht sich stets die Belastung durch Verpackungen auf ein Minimum zu reduzieren. Die Verwendung von umweltfreundlichen und wiederverwertbaren Materialien ist dabei für uns von elementarer Bedeutung. Bitte führen Sie die Verpackungskomponenten nach Gebrauch den entsprechenden Verwertungen zu. Entsorgung von Verpackungen: Sorgen Sie dafür, dass Papierverpackungen, Kunststoffmaterial etc.
Seite 24
DEUTSCH Notizen MS ID: LIG0016701-000 11/2019...
Seite 25
ENGLISH Important safety instructions! Please read before connection! DANGER! (Electrical shock due to high voltages in the device) The housing must not be removed! There are no parts to be maintained in the device. Inside the unit there are components which are under high electrical voltage. Before each use, check the device for damage or the absence of components, protective devices or housing parts.
Seite 26
ENGLISH Hint! (Fire hazard due to overheating) The maximum permissible ambient temperature of this device is 40°C. Ensure that the unit is placed in a well-ventilated location away from direct heat sources, naked flames, combustible materials, and liquids. A minimum distance of 1 m is required. Do not tape or cover the ventilation slots of the unit.
Seite 27
ENGLISH Symbols on device and packaging: The lightning flash symbol warns the user of uninsulated voltages and the risk of electric shock. The exclamation mark symbol draws the user’s attention to important maintains and operating instructions in the manual. Only suitable for indoor use. Read the manual Please read and follow the warnings and recommendations carefully to ensure safe and trouble-free use.
Intended use: The lightmaXX Hyper Spot was designed for use as an electronic LED lighting effect. The device may only be used for this purpose and in accordance with the operating instructions. Other purposes as well as operation under other operating conditions are expressly not intended and can lead to damage to property or personal injury! No liability is assumed for damage resulting from improper use.
Seite 29
ENGLISH Set up: All connections of the device should be made before switching on. Only use high-quality cables that are as short as possible for the connections. Configuration oft he DMX connector: Resistance 120 ohm // ¼ w between pin 2 (DMX-) and pin 3 (DMX+) oft he last fixture. Operating mode DMX: Connect the DMX input of your device to the DMX output of your DMX controller, your DMX software or the DMX output of a device already in your DMX line.
ENGLISH 12-Channel-Mode Channel Value Function 000-255 000-255 TILT 000-255 Dimmer spot 000-009 Strobe open spot 010-250 Strobe (slow to fast) 251-255 Strobe open Spot 000-255 Focus 000-255 Dimmer wash 000-009 Strobe open Wash 010-250 Strobe (slow to fast) 251-255 Strobe open wash 000-255 Colour temperature 000-010...
Seite 31
ENGLISH 031-040 program 3 041-050 program 4 051-060 program 5 061-070 program 6 071-080 program 7 081-090 program 8 091-230 Sound active sensitivity (from min to max increasing) 000-229 No function 230-240 Reset after 3 seconds 241-255 No function...
Seite 32
ENGLISH 16-Channel-Mode Channel Value Function 000-255 000-255 TILT 000-255 Dimmer Spot 000-009 Strobe open spot 010-250 Strobe from slow to fast 251-255 Strobe open spot 000-004 Open (White) 005-013 White/Color 1 014-022 Color 1 023-031 Color 1/Color 2 032-040 Color 2 041-049 Color 2/Color 3 050-058...
Seite 34
ENGLISH 23-Channel-Mode Channel Value Function 000-255 000-255 PAN fine 000-255 TILT 000-255 TILT fine 000-255 PAN/TILT Speed 000-255 Dimmer Spot 000-009 Strobe open spot 010-250 Strobe (slow to fast) 251-255 Strobe open spot 000-004 Open (White) 005-013 White/Color 1 014-022 Color 1 023-031 Color 1/Color 2...
Seite 35
ENGLISH 126-133 Gobo 7 Shake 134-147 Gobo 8 Shake 148-199 Forward rainbow effect (fast to slow) 200-203 Rotation Stop 204-255 Backward rainbow effect (slow to fast) 000-007 Open (White) 008-017 Gobo 1 018-027 Gobo 2 028-037 Gobo 3 038-047 Gobo 4 048-057 Gobo 5 058-067...
Seite 36
ENGLISH 061-070 Green + White 071-080 Blue + White 081-090 Red + Green 091-100 Green + Blue 101-110 Red + Blue 111-120 Red + Green + White 121-130 Green + Blue + White 131-140 Red + Blue + White 141-150 Red + Green + Blue + White 151-200 Colour step program increasing (slow to fast)
Seite 37
ENGLISH Static, Auto or Sound mode: The device contains automatic programs that run according to fixed schemes (Auto) or are recalled via the built-in microphone to match the music (Sound). The selection of the respective mode takes place via the menu directly on the device. If you connect several devices of the same type via DMX, they can be controlled simultaneously via the master device.
ENGLISH Connections and controls: Designation Designation White Light LED Menu keys RGBW LED Ring DMX In (3-pole) Projector head DMX Out (3-pole) Projector arm PowerCon In Base PowerCon Out Carying handle Fuse Ventilation grille Ventilation grille Rubber foot integrated microphone Display...
ENGLISH Menu: Navigation in the menu is via the four menu buttons below the display. Use the "Mode" button to activate the menu, navigate via the "Up" and "Down" buttons. A corresponding selection is confirmed with the "Enter" key. The menu structure in detail:...
Seite 40
ENGLISH Menu Submenu Value Function DMX Address 001-512 Setting DMX adress DMX 23 CH DMX 23 Channel Mode DMX Channel DMX 16 CH DMX 16 Channel Mode DMX 12 CH DMX 12 Channel Mode DMX Run Auto Auto Run Running Mode Sound Sound Control Slave...
ENGLISH Mounting options: ATTENTION: Install the device outside the audience’s range. It must be ensured that the intended mounting point has sufficient load-bearing capacity. The projector's suspension devices must be designed and dimensioned to withstand 10 times the payload for 1 hour without permanent damaging deformation. The device must always be protected by a second independent fuse that complies with the applicable regulations.
Seite 42
ENGLISH Specifications: Model lightmaXX Vega Hyper Spot Power supply AC100-240V 50/60 Hz Power consumption 170 Watt Illuminant Spot 100 Watt LED, White Light Illuminant Wash 4x 10W LED Ring, RGBW Auto Run (8 intern Programs), DMX, Master/Slave, Operating Modes Music-controlled mode...
ENGLISH Troubleshooting: The following overview serves as an aid for quick troubleshooting. If you are unsure, contact the manufacturer, the dealer or the corresponding specialist personnel. Never open the device on your own! Symptom Troubleshooting No function Check the mains connection and the fuse Check the cable connections No reaction in DMX mode Check your DMX address setting...
Seite 44
ENGLISH Disposal of your old device: Do not dispose of the device with household waste! This device is subject to the WEEE Directive (Waste Electrical and Electronic Equipment) in its currently valid version. The device will be disposed of by an approved waste disposal company or your local waste disposal office.
Seite 45
ENGLISH Notes MS ID: LIG016701-000 11/2019...