Herunterladen Diese Seite drucken

Pyronix PCX-PROX/IT Bedienungsanleitung Seite 3

Berührungsloser unterputz-kartenleser
Leitor de proximidade embutido
Código de peça: PCX-PROX/IT
SAP do documento
102018713
EN50131-1:2006+A1:2009
Classe ambiental II
PT
Dimensões e peso
Consulte o gráfico para conhecer as dimensões e peso do produto.
1-3. Instalação
Siga os passos 1-3 para a instalação do produto numa placa dianteira RJ45.
Após o passo 3, o produto está pronto para ser aparafusado na caixa traseira
(não incluída).
4. Cablagem RS485
A Secção 4 explica como ligar o barramento RS485 ao leitor de proximidade.
Nota: As cores utilizadas são para referência e não são essenciais para o
funcionamento do leitor.
5. Endereço
Utilizando a Secção 5 como guia, defina os comutadores com as etiquetas 1, 2, 4,
8 e 16 para o endereço necessário. O leitor pode ter um endereço entre 01 - 31.
6. Indicações de LED
A Secção 6 mostra as sequências LED para os seguintes cenários.
i. Arranque
iv. Definir/armar
ii. Falha BARRAMENTO 485
v. Definido/armado ou
iii. Modo diurno
Modo Engenheiro
(não definido)
7. Cablagem da entrada de alarme
Para ligar uma entrada EOL ao dispositivo, certifique-se de que o comutador A
se encontra ligado e que os comutadores B e C se encontram desligados.
Independentemente da definição de EOL no painel, a entrada tem de ser
ligada utilizando uma configuração DEOL 1k/1k. Consulte o guia de instalação
da entrada para obter informação sobre a cablagem.
8. Cablagem da entrada de adulteração
Para ligar um circuito de adulteração como normalmente fechado ao dispositivo,
certifique-se de que os comutadores A e B se encontram ligados e o comutador C
se encontra desligado. Num circuito normalmente aberto, os comutadores A e C
têm de estar ligados e o comutador B tem de estar desligado.
9. Cablagem de saída
Para utilizar o terminal 'Z' como saída, os comutadores B e C têm de estar
ligados e o comutador A tem de estar desligado. O exemplo apresentado
destina-se ao controlo de acesso; no entanto, pode ser programado como
qualquer tipo de saída. Consulte o guia do painel de controlo para obter
informações sobre a programação.
Ligado
Desligado
Nota: A corrente absorvida não pode exceder os 100 mA.
Especificações
Cor do dispositivo
Tensão de funcionamento
Preto transparente
~9-16 V CC
Invólucro
Consumo de corrente
Plástico
<120 mA máximo
Cores do LED
Temperatura de armazenamento
Verde, vermelho, amarelo e azul
-40 °C a +80 °C
Interruptores de adulteração
Temperatura de funcionamento
Ligado externamente ao dispositivo
-10 °C a +40 °C
Informação sobre o produto
Aplicável a produtos elétricos comercializados fora da Comunidade Europeia. No
fim de vida do produto elétrico, não o elimine juntamente com os resíduos
domésticos. Sempre que possível recicle o produto. Confirme junto da Autoridade
Local ou revendedor quais as medidas a tomar no seu país quanto à reciclagem.
Garantia
Este produto é vendido nos termos das nossas condições de garantia padrão e
está protegido contra defeitos de fabrico durante um período de cinco anos.
Para efeitos de design e cuidados contínuos, a Pyronix Ltd reserva-se o direito
de alterar as especificações sem qualquer aviso prévio.
 0845 6434 999 (UK) .+44(0)333 444 1280
Бесконтактный считыватель Flushmount
Номер по каталогу: PCX-PROX/IT
EN50131-1:2006+A1:2009
RU
Размеры и масса
Размеры и масса прибора указаны на рисунке.
1–3. Установка
Для установки прибора на лицевую панель RJ45 выполните шаги 1–3. После
выполнения шага 3 прибор можно установить в распределительную коробку (в
комплект поставки не входит).
4. Проводка RS485
В разделе 4 показано, как подключить шину RS485 к датчику приближения.
Примечание. Используемые цвета приведены для справки, они не влияют на
работу датчика.
5. Выбор адреса
Используя данные таблицы в разделе 5, установите переключатели с маркировкой
1, 2, 4, 8 и 16 так, чтобы выбрать требуемый адрес. Для датчика можно
использовать адреса от 01 до 31.
6. Светодиодная индикация
В разделе 6 показаны последовательности включения светодиодов для различных
сценариев.
vi. Adulteração
i. Включение питания
vii. Falha ativa/alarme
ii. Сбой шины 485
silenciado
iii. Дневной режим
(не установлен)
7. Разводка входа сигнализации
Для подключения входа EOL к устройству выключатель A должен быть замкнут, а
выключатели B и C разомкнуты. Независимо от настроек EOL на пульте, вход
должен быть разведен согласно конфигурации DEOL 1k/1k. Для выполнения
разводки см. руководство по установке входного устройства.
8. Разводка входа сигнализации взлома
Чтобы подключить нормально замкнутую цепь сигнализации взлома к устройству,
выключатели A и B должны быть замкнуты, а выключатель C разомкнут. Чтобы
подключить нормально разомкнутую цепь, выключатели A и C должны быть
замкнуты, а выключатель B разомкнут.
9. Разводка выхода
Чтобы использовать терминал Z в качестве выхода, выключатели B и C должны
быть замкнуты, а выключатель A разомкнут. Пример приведен для контроля
доступа, однако вы можете запрограммировать любой другой тип выхода. Для
выполнения программирования см. руководство к пульту управления.
Примечание. Потребляемый ток не должен превышать 100 мА
Технические характеристики
Цвет устройства
Прозрачный черный
Корпус
Пластмассовый
Цвета светодиодов
Зеленый, красный, желтый и синий
Датчики взлома
Внешняя проводка к устройству
Информация о продукте
Эта информация относится к электрическим приборам, продаваемым на территории
Европейского Сообщества. В конце срока эксплуатации электрические приборы не
должны утилизироваться вместе с бытовыми отходами. Если возможно, отправляйте
эти приборы на переработку в соответствующие пункты приема. Узнать, где
находятся пункты приема в вашей стране, можно у представителей местных органов
власти или у розничного продавца.
Гарантия
Данный продукт продается с предоставлением наших стандартных гарантий. Мы
гарантируем отсутствие производственных дефектов в течение пяти лет. В связи
с непрерывным процессом модернизации компания Pyronix Ltd сохраняет за
собой право на изменение технических характеристик изделий без
предварительного уведомления.
 customer.support@pyronix.com
SAP
102018713
II
iv. Настройка/постановка
vi. Имитация сигнала
на охрану
vii. Активная ошибка/звук
v. Настроен/поставлен на
сигнализации отключен
охрану или инженерный
режим
Вкл
Выкл
Рабочее напряжение
~9–16 В пост. тока
Энергопотребление
< 120 мА, макс.
Температура при хранении
от -40°C до +80°C
Рабочая температура
от -10°C до +40°C
 www.pyronix.com
Pyronix Limited, Pyronix House, Braithwell Way, Hellaby, Rotherham, S66 8QY, UK
loading