Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Midland BT GO Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BT GO:

Werbung

› MANUALE D'USO
› INSTRUCTION GUIDE
› BEDIENUNGSANLEITUNG
› MANUAL DE INSTRUCCIONES
› GUIDE D'UTILISATION

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Midland BT GO

  • Seite 1 › MANUALE D’USO › INSTRUCTION GUIDE › BEDIENUNGSANLEITUNG › MANUAL DE INSTRUCCIONES › GUIDE D’UTILISATION...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Sommaire Caractéristique principale: ............................... 42 Description du BT GO ..............................42 Description du BT GO universel .............................43 Installation ..................................43 Recharge ....................................44 BT GO fonctionnalité principale ............................. 45 Message vocal / Beep / Lumière LED ..........................48 midlandeurope.com...
  • Seite 3: Caractéristique Principale

    Intercom pour Scooters et Motos. Unité BT GO, Câble de recharge USB, Mousse de Avec votre BT Go vous pouvez écouter de la musique micro de rechange, Velcro pour haut parleur. stéréo et la voix de la navigation GPS, de passer et répondre aux appels téléphoniques, ainsi que de parler...
  • Seite 4: Description Du Bt Go Universel

    Description du BT GO universel Installation Dans la boite: BT GO Jet Unité BT GO, Un microphone filaire pour casque complet, Un microphone pour casque ouvert, câble de Placez le microphone haut-parleur sur le côté gauche recharge USB, Mousse de micro de rechange, Velcro de votre casque.
  • Seite 5: Recharge

    Vous pouvez masquer le fil du haut-parleur sous le rembourrage du casque. Recharge Vous pouvez charger votre BT GO à l’aide d’un Placez les deux haut-parleurs autant que possible pro- adaptateur mural USB ou d’un port PC connectés au che et centré à votre oreille. Placez le microphone filai- port micro USB.
  • Seite 6: Bt Go Fonctionnalité Principale

    BT GO fonctionnalité principale Activer la réponse automatique Vol + Pendant 7 sec (LED: bleu 1 sec). Midland BT GO est un système de communication d’intercom full-duplex pour la communication entre Désactiver la réponse automatique conducteur – passager et avec une communication Vol + Pendant 7 s (voyant clignotant bleu 3 fois).
  • Seite 7 Vol + pendant 1sec Jumelage à un autre intercom Rejeter un appel Vol + pendant 3 sec durant la Il est possible d’appairer le BT GO à un autre modèle/ sonnerie marque d’intercom, si l’autre intercom comprend Numérotation Vol – double appuie la fonction intercom universel.
  • Seite 8 Démarrer le Suivez manuel pour jumelage sur l’autre JUMELAGE intercom l’INTERCOM UNIVERSEL sur l’autre unité Comment utiliser l’intercom universel Ouvrir / Fermer Vol + pendant 3sec / Vol + l’intercom pendant 1sec Action spéciale Réinitialiser les L’unité est éteinte jumelages Appuyer sur Vol + et Vol –...
  • Seite 9: Message Vocal / Beep / Lumière Led

    Message vocal / Beep / Lumière LED ACTION MESSAGE VOCAL BEEP LUMIÈRE LED Lorsque vous allumer l’appareil Power ON + Battery Status Clignote Bleu Lorsque vous éteignez l’appareil Power OFF Clignote Rouge 3 fois Durant le jumelage Pairing Rouge / Bleu alternativement Après le jumelage Pairing successful Répondre à...
  • Seite 10: Certification De Notice Européenne Ce Et Informations D'agrément Aux Fins De Sécurité

    Garantie La garantie a une durée de 24 mois pour l’équipement et de 6 mois pour les accessoires (batteries, chargeurs, an- tennes, oreillettes, microphone).Pour plus d’informations sur la garantie s’il vous plaît visitez www.midlandeurope.com Certification de notice européenne CE et informations d’agrément aux fins de sécurité...
  • Seite 11 está disponible en http://www. midlandeurope.com/it/pagina/10090-certifications IT / RSM Cte International Srl dichiara che il prodotto è conforme ai re- quisiti essenziali e alle disposizioni della Direttiva 2014/53/UE. FR / LU / CH Par la présente Cte International Srl déclare que le modèle est La Dichiarazione di conformità...
  • Seite 12 Hierbij verklaard CTE International Srl dat dit model voldoet С настоящото CTE international Srl декларира, че продукта aan de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van е в съответствие с основните изисквания и съответните richtlijn 2014/53/UE. De verklaring van conformiteit is be- модификации...
  • Seite 13: Informazione Agli Utenti

    • INFORMAZIONE AGLI UTENTI: i sensi dell’art. 13 del into normal disposal bins but brought to specialised waste decreto legislativo 25 luglio 2005, n.151 “Attuazione delle disposal centres. Here, the various materials will be divided Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, by characteristics and recycles, thus making an important relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle contribution to environmental protection.
  • Seite 14 recyclés, permettant ainsi de contribuer à la protection de l’environnement. • Όλα τα προϊόντα στα οποία εμφανίζεται το ακόλουθο σύμβολο στο σώμα, τη συσκευασία ή το εγχειρίδιο χρήσης τους, δεν πρέπει να εναποθέτονται στους κοινούς κάδους απορριμάτων αλλά να προσκομίζονται στα...
  • Seite 15 Read the instructions carefully before installation and use. Vertrieb durch: ALAN ELECTRONICS GmbH Daimlerstraße 1K - D-63303 Dreieich Deutschland. Vor Benutzung Bedienungsanleitung beachten. Importado por: MIDLAND IBERIA C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà de Llobregat, Barcelona - España. Antes de utilizar, lea atentamente el manual de uso.
  • Seite 17 www.midlandeurope.com...

Inhaltsverzeichnis