Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DEUTSCH
Produktname: Outdoor Barbeque Gas Grill
Modell-Nr.: 305BX
Das Model kann sich von der Abbildung unterscheiden.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Outdoorchef Hudson Grill 305BX

  • Seite 1 DEUTSCH Produktname: Outdoor Barbeque Gas Grill Modell-Nr.: 305BX Das Model kann sich von der Abbildung unterscheiden.
  • Seite 2: Vor Der Verwendung

    Baugruppe & Betriebsanleitung Warnung: VOR DER VERWENDUNG: Wenn diese Anweisungen ignoriert werden, Nur im Freien verwenden. kann es zu einem gefährlichen Brand oder Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Explosion führen. Inbetriebnahme. Es ist Aufgabe des Benutzers darauf zu ACHTUNG: Zugängliche Teile können achten, dass dieser Grill richtig montiert ist, sehr heiss sein.
  • Seite 3: Elektronische Zündungs-Anweisungen

    Elektronische Zündungs-Anweisungen Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Grill in Betrieb nehmen. 1. Öffnen Sie den Grilldeckel. 2. Öffnen Sie die Gaszufuhr an der Gasflasche. 3. Drücken Sie den Gasregulierknopf „IGNITOR BURNER“ und drehen Sie ihn entgegen dem Uhrzeigersinn auf Stufe.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt 1. Information 2. Sicherheitshinweise 3. Explosionszeichnung & Hardware 4. Einbauanleitung 5. Installation des Gas-Versorgung-Systems 6. Betriebsanleitung 7. Reinigung und Wartung 8. Fehlersuche 9. Beschränkte Garantie...
  • Seite 5: Information

    1. Information Hersteller Heshan PerfectGlo Hardware & Electric Appliances Co.,Ltd 9CO 9 Produktname Outdoor BBQ Gas Grill PG-40530S0L Produktname Gaskategorie 3+(28-30/37) 3B/P(30) 3B/P(50) BE, CH, CY, CZ, ES, FR, GB, BE, CY, DK, EE, FR, GB, HU, IT, DE, AT, CH, LU, Ländercode GR, IE, IT, LT, LU, LV, PT, SK, LT, NL, NO, SE, SI, SK, RO, HR,...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    2. Sicherheitshinweise Diese Bedienungsanleitung muss vom Besitzer aufbewahrt werden und jederzeit griffbereit sein. Nehmen Sie den Grill gemäss Kapitel ANLEITUNG FÜR DAS ANZÜNDEN in Betrieb. • „Nur im Freien verwenden“ • „Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes“ • „ACHTUNG: Zugängliche Teile können sehr heiss sein. Kinder fernhalten“ •...
  • Seite 7: Explosionszeichnung & Hardware

    3. Explosionszeichnung & Hardware TEILELISTE Schlüssel Beschreibung Schlüssel Beschreibung Seiten Brenner Deckel Seitenwand Seiten Burner Deckel Schrauben Rechter Rahmen Seiten Brenner Rost Kette Searing Seiten Brenner Steichholzhalter Searing Brenner Schraube Rechte Tür Block Pin Türgriff Zündkabel, Seiten-Brenner Linke Tür Düse, Seiten-Brenner Tür Halterung Klammer-Side-Regal Rückwand...
  • Seite 8: Teile Zeichnung

    TEILE ZEICHNUNG...
  • Seite 9 MONTAGE Befolgen Sie die Montagehinweise auf den folgenden Seiten genau. Werkzeuge: ▪ Verstellbarer Schraubenschlüssel (nicht mitgeliefert) ▪ Schraubendreher (nicht mitgeliefert) ▪ 7/16" Kombination Schraubenschlüssel (nicht mitgeliefert) Folgendes Schraubenmaterial wird im Blister Pack bereitgestellt: Nummer Beschreibung Bild Menge M4X10 Schraube 23 Stück M5X10 Schraube 8 Stück M6X13 Schraube...
  • Seite 10 4. Die Montageanleitung Gas-Zylinder-Halterung 1. Befestigen Sie das Tür-Magnet auf der Bodenplatte mit (2) M4X10 Schrauben. 2. Befestigen Sie die Gasflaschen -Halterung an der Bodenplatte mit (8) M6X13 Schrauben. 3. Befestigen Sie die 2 Gasflaschen-Halterungen mit (2) M5X10 Schrauben.
  • Seite 11 Unteres Regal 1. Fügen Sie die linke Seitenwand zum linken Rahmen (L gekennzeichnet) mit (4) M4x10 Schrauben um die linke Seitenwand zu erstellen. Die rechte Seitenwand wird montiert geliefert. 2. Fügen Sie die linke- und rechte-Seitenwand mit der Bodenplatte zusammen mit (6) M4x10 Schrauben.
  • Seite 12 Wagen 1. Befestigen Sie die Rückenwand an die linke und rechte Seitenwand mit (4) M4x10 Schrauben. 2. Befestigen Sie die Rückenwand an der Bodenplatte mit (1) M4x10 Schraube. 3. Drehen Sie das Regal so, dass die Unterseite nach oben gerichtet ist. 4.
  • Seite 13 Türen 1. Stellen Sie den Wagen auf die Rollen. 2. Montieren Sie die Türhalterung zwischen dem linken und rechten Bein und richten Sie die Türhalterung an den vorderen Beinen aus. Mit (4) M4x10 Schrauben befestigen. Hinweis; das Magnet muss nach unten gerichtet sein. 3.
  • Seite 14 Grillkammer 1. Dieser Schritt erfordert zwei Personen zum Anheben und Positionieren der Grillkammer auf dem Wagen. 2. Entfernen Sie die Kabelbinder auf der Unterseite der Grillkammer, mit dem der Gasschlauch gesichert ist, und ziehen Sie Schlauch und Zündkabel auf der rechten Seite heraus.
  • Seite 15 Seitentablar Halterung 1. Befestigen Sie die 4 Seitentablar-Halterungen seitlich an der Grillkammer mit (8) M5x10 Schrauben. 2. Schrauben Sie (4) M6 Pass-Schrauben in die unteren Löcher jeder Seitentablar- Halterung.
  • Seite 16 Linkes Seitentablar 1. Hängen Sie das linke Seitentablar in die Halterung auf der linken Seite der Grillkammer. Halten Sie den Wagen in Position, während der Durchführung des nächsten Schrittes. 2. Schrauben Sie (2) M6 Pass-Schrauben in die oberen Löcher der beiden Seitentablar- Halterungen in der richtigen Position des Seitentablars.
  • Seite 17 Rechtes Seitentablar 1. Hängen Sie das rechte Seitentablar in die vorgesehenen Laschen auf der rechten Seite der Grillkammer (A). 2. Befestigen Sie das Tablar wie folgt: - Von der Innenseite der Grillkammer mit (2) M6x13 Schrauben und M6 Unterlagss- cheiben (B). - Von der Aussenseite der Grillkammer mit (2) M6x13 Schrauben (C).
  • Seite 18 Schlauch-Halterung Seitenbrenner 1. Führen Sie den flexiblen Gasschlauch und das Zündungskabel durch die Schlauch- Halterung und befestigen Sie die Halterung gemäss Skizze A. 2. Vergewissern Sie sich, dass die Halterung richtig eingehängt ist, siehe Skizze B.
  • Seite 19 Flexibles Rohr 1. Wie dargestellt, führen Sie die Düse in den Seiten-Brenner ein und fixieren Sie diese mit dem Sicherungs-Pin. Überprüfen Sie durch Zurückziehen, dass die Düse fest fixiert ist. 2. Verbinden Sie das Zündkabel mit der Elektrode des Seitenbrenners. 3.
  • Seite 20 Fettpfanne Ansicht von der Rückseite. Führen von der Rückseite her Sie die Fettpfanne unter den Infrarotbrenner ein.
  • Seite 21 Flammenschutz, Grillrost und Warmhalterost 1. Einsetzen der Flammenschütze oberhalb des Brenners in der dafür vorgesehen Öffnung. 2. Platzieren der Flammenschütze über den Brennern kann in beiden Richtungen geschehen. Fixieren Sie den Flammenschutz durch das Einfügen in den dafür vorgesehenen Schlitz. 3.
  • Seite 22 Fettauffangblech, Fettpfanne und Gasflasche 1. Hängen Sie die Fettpfannenhalterung von unten in das Fettauffangblech. Schieben Sie das Fettauffangblech unter die Grillkammer. Stellen Sie sicher, dass das Fett- Abtropfloch auf der rechten Seite ist, von der Rückseite des Grills gesehen. Stellen Sie sicher, dass die Fettpfanne in der Fettpfannenhalterung ist.
  • Seite 23 Gasflasche 1. Die Gasflasche ist separat erhältlich. Führen Sie die Prüfung auf Dichtheit durch, bevor Sie den Grill in Betrieb nehmen. 2. Gasflaschen > 7.5kg können im dafür vorgesehen Loch im Wagen platziert werden. 3. Wenn der Grill an der gewünschten Position ist, betätigen Sie die Bremsen der Rollen.
  • Seite 24: Installieren Des Gas-Versorgungs-Systems

    5. Installieren des Gas-Versorgungs-Systems In diesem Produkt ist der Regler und Schlauch beigelegt. Der Regler muss EN12864 oder EN16129 einhalten, und der Gasschlauch darf nicht länger als 1,5 m sein. Sie benötigen eine Gasflasche mit LP G30 (Propan) mit externem Ventil zur Bedienung. Sie müssen den richtigen Regler und Flasche zur sicheren Benutzung verwenden.
  • Seite 25: Betriebsanleitung

    Haupt-Brenner Zündung 6. Betriebsanleitung ▲Während der Zündung nicht über den Grill beugen. 1. Öffnen Sie den Deckel während der Sicherheits-Tipps Zündung. Überprüfen Sie vor dem öffnen des Gasflaschenventils, die Überwurfmutter auf 2. Öffnen Sie das Ventil der Gasflasche. Dichtheit. 3. Drehen Sie den Drehregler HI Wenn der Grill nicht in Gebrauch ist, schalten drücken Sie die elektronische Zündung.
  • Seite 26 Ventil-Kontrolle • Wichtig: Vergewissern Sie sich dass die Gaszufuhr geschlossen ist. Stellen Sie die Regelknöpfe auf OFF. Um die Ventile zu überprüfen drücken Sie erst die Knöpfe und lösen Sie wieder, die Knöpfe sollten zurück springen. Wenn die Knöpfe nicht zurück springen, ersetzen Sie die Ventile bevor Sie den Grill wieder benutzen.
  • Seite 27 Wie erkennen, wann Fleisch richtig gegrillt Anleitung zum indirekt Grillieren wurde • Immer mit geschlossenem Deckel grillieren. • Fleisch und Geflügel dunkelt auf dem Grill oft • Grillierzeiten können bei unterschiedlichen sehr schnell auf der Aussenseite. Verwenden Wetterbedingungen variieren. Während Sie ein Fleisch-Thermometer, um kalten oder windigen Bedingungen muss sicherzustellen, dass die Kerntemperatur...
  • Seite 28: Reinigung Und Wartung

    7. Reinigung und Wartung Generelle Grill Reinigung SPINNEN-ALARM! • Bei Anhäufungen von schwarzem oder braunem Fett und Rauchspuren handelt es WICHTIG: Immer sicher stellen, dass die Venturi sich nicht um Farbe. Innenräume des Gasgrills sind nicht in der Fabrik -Rohre der Brenner sauber sind. Ein Brenner farbbeschichtet (und sollten es nie sein).
  • Seite 29 8. Prüfen Sie die Brenner auf Schäden. Durch Reinigung der Brenner normalen Verschleiss und Korrosion können Befolgen Sie diese Anweisungen zum einige Löcher vergrößert werden. Ersetzen Reinigen oder Ersetzen von Brenners Teilen Sie die Brenner, wenn große Risse oder oder wenn Sie Probleme beim entzünden des Löcher gefunden werden.
  • Seite 30 8. Problembehandlung Notfälle: Wenn ein Gas-Leck nicht gestoppt werden kann oder ein Feuer aufgrund eines Gas-Lecks auftritt, rufen Sie die Feuerwehr. Problem Mögliche Probleme Ursache/Lösung • Beschädigter Schlauch •Schliessen Sie die Gaszufuhr an der Gasflasche oder Gas-Leck aufgrund gebrochenem, an der Quelle des Erdgas-Systems. Wenn der gerissenen oder Schlauch gebrochen oder gerissen aber nicht verbranntem...
  • Seite 31: Elektrische Probleme

    Problem Mögliche Ursache Lösung • Siehe Anleitung auf der Systemsteuerung Brenner entzünden GAS-PROBLEME: nicht beim und Gebrauch und Pflege • Versuch den falschen Gebrauch des • Stellen Sie sicher, dass die Ventile innerhalb Brenner zu entzünden Zünders. der Brenner Rohre positioniert sind •...
  • Seite 32 Problem Mögliche Ursache Lösung • Siehe Abschnitt I der elektronischen Zündanlage Brenner entzünden ELEKTRONISCHE ZÜNDUNG: nicht, beim Gebrauch • Keine Funken, kein Geräusch der • Siehe Abschnitt II der elektronischen Zündanlage der elektronischen Zündung • Siehe Abschnitt III der elektronischen Zündanlage Zündung •...
  • Seite 33 Artikel zur Problembehandlung - Elektronische Zündung Problem Mögliche Ursachen Lösung • Batterie nicht • Überprüfung der Batterie • Installieren Sie die Batterie ABSCHNITT I ordnungsgemäß eingelegt. Ausrichtung neu (stellen Sie sicher, dass "+" Keine Funken und "-" Anschlüsse richtig mit erscheint an irgend "+"...
  • Seite 34: Beschränkte Garantie

    9. Beschränkte Garantie Ein Jahr Garantie auf PerfektGlo Dieses Produkt gewährleistet eine Garantie für den Zeitraum von 1 Jahr ab dem Datum des ursprünglichen Kaufs, auf Defekte am Material oder der Verarbeitung wenn dieses Produkt installiert, betrieben und gewartet wird, gemäß den Anweisungen die befestigt oder mit dem Produkt eingerichtet wurden.
  • Seite 35 ENGLISH Product name: Outdoor Barbeque Gas Grill Model No.: 305BX Model may not be exactly as shown...
  • Seite 36: Prior To Use

    Assembly & Operation Instruction IMPORTANT: PRIOR TO USE: Hazardous fire or explosion may result if these Use outdoors only instructions are ignored. Read the instructions before using the It is the user’s responsibility to see that this appliance barbecue is properly assembled, installed, and WARNING: accessible parts may be very taken care of.
  • Seite 37 Electronic Ignition Lighting Instructions Read the operating instructions carefully before using the grill into operation. 1. Open the grill lid. 2. Open the gas supply to the gas cylinder. 3. Press the gas regulating knob "IGNITOR BURNER" and turn it counter clock wise on stage.
  • Seite 38 Contents 1. Information 2. Safety instructions 3. Explode view & hardware 4. Assembly instructions 5. Installing with gas supply system 6. Operating instructions 7. Cleaning and maintenance 8. Troubleshooting 9. Limited Warranty...
  • Seite 39: Information

    1. Information Manufacturer Heshan PerfectGlo Hardware & Electric Appliances Co.,Ltd 9CO 9 Product Name Outdoor BBQ Gas Grill PG-40530S0L Model Number 3+(28-30/37) 3B/P(30) 3B/P(50) BE, CH, CY, CZ, ES, FR, GB, BE, CY, DK, EE, FR, GB, HU, IT, DE, AT, CH, LU, Country code GR, IE, IT, LT, LU, LV, PT, SK, LT, NL, NO, SE, SI, SK, RO, HR,...
  • Seite 40: Safety Instructions

    2. Safety Instructions These operating instructions must be kept by the owner and be always at hand. Take the grill in accordance with Chapter Guide for KINDLING in operation. • Use grill at least 1 meter from any wall or surface •...
  • Seite 41: Explode View & Hardware

    3. Explode View & Hardware PARTS LIST Description Description Side Burner Lid Side Panel Axle Rod, Side Burner Lid Right Frame Side Burner Grid Match Holder Bracket Searing Side Burner Match Holder Searing Burner Screw Right Door Block Pin Door Handle Igniter Wire, Sideburner Left Door Nozzle, Side Burner...
  • Seite 42 PAETS DIAGRAM...
  • Seite 43 ASSEMBLY CAREFULLY READ AND PERFORM ALL ASSEMBLY INSTRUCTIONS ON THE FOLLOWING PAGES. Tools Required:  Adjustable wrench (not provided)  Screwdriver (not provided)  7/16” Combination wrench (not provided) The following hardware is provided in blister pack: Item Description Figure Quantity M4X10 screw 27 pcs...
  • Seite 44: Assembly Instructions

    4. Assembly Instructions Gas Cylinder Bracket 1. Attach the door magnet box to the bottom with (2)M4X10 screws. 2. Attach the gas cylinder bracket to the bottom with (8)M6X13 screw. 3. Attach the 2 gas cylinder brackets together with (2)M5X10 screws and (2)M5 screw nut.
  • Seite 45 Bottom Shelf 1. Attach sides of bottom shelf to left and right panel assemblies with (6) M4x10 screws. 2. Do not fully tighten at this time. Cart will not be level. This will be corrected when the back panel is installed. Front Left Panel Assembly Right Panel Assembly...
  • Seite 46 Cart 1. Attach back panel to the left and right panel assemblies with (4) M4x10 screws. 2. Attach back panel to bottom shelf with (1) M4x10 screw. 3. Turn cart upside down. Align the bottom shelf side holes with leg holes. 4.
  • Seite 47 Front Doors 1. Stand cart upright. 2. Align door bracket holes with holes on front legs. Attach door bracket to left and right panel assemblies with (4) M4x10 screws. Note: Attach bracket so that magnets are at bottom. 3. Remove the screws and washers pre-assembled to the door handle ends, and use them to attach handles to doors.
  • Seite 48 Grill Head to Cart 1. This step requires two people to lift and position grill head onto cart. 2. Remove the tie wraps securing regulator hose to underside of grill head. Pull hose and igniter wires out to side of grill head. 3.
  • Seite 49 Side Shelf Support Bracket 1. Attach the 4 side shelf support brackets to firebox with (8) M5x10 screws. 2. Screw (4) M6 Shelf Bracket Screws into the lower holes of each shelf support brack- ets.
  • Seite 50 Left Side Shelf 1. Hang shelf onto brackets on left side of firebox. Hold the shelf in position while per- forming the next step. 2. Screw (2) M6 Shelf Bracket Screw into the upper holes of two left side shelf sup- port brackets with the right position of left side shelf.
  • Seite 51 Right Side Shelf 1. Hang Right Side Shelf onto brackets on right side of Firebox. (A) 2. Attach shelf to firebox as floow: - From inside to outside of firebox with (2) M6X13 screws and M6 compression wash- ers. (B) - From outside to inside of firebox with (2) M6x13 screws.
  • Seite 52 Spring Hook 1. Flexible Tube and Igniter Wire through the Spring Hook, and insert the hook to the hole of Right Side Shelf. (A) 2. Make sure the hook cannot be pull out the shelf. (B)
  • Seite 53 Flexible Tube 1. As shown, insert the nozzle to side burner, and fixed with block pin. Confirm can not be pull out the nozzle is OK. 2. Insert the igniter wire into the side burner. 3. Screw (2) M4x10 screw into the Right Frame with connector.
  • Seite 54 Grease Box As seen from the back of the grill. Slide grease box into bottom of searing side burner from back.
  • Seite 55 Heat Diffusers, Cooking Grates and Warming Rack 1. Place heat diffusers over burners by inserting tabs into slots in front and back of fire- box. 2. Place heat diffusers over burners. Diffusers will fit in firebox in either direction. Fit tabs in firebox front through slots in diffuser tips.
  • Seite 56 Grease Tray, Grease Cup and LP tank 1. Hang grease cup clip from bottom of grease tray. Slide grease tray into bottom of fire- box from back. Make sure the grease drainage hole is on the right side, as seen from the back of the grill.
  • Seite 57 LP tank 1. LP tank is sold separately. Use only with an OPD (Overfill Protection Device) equipped LP tank. Fill and leak check before attaching to grill and regulator. 2. Place LP tank into hole in bottom shelf with tank collar opening facing to the front as shown.
  • Seite 58: Installing With Gas Supply System

    5. Installing with gas supply system This product not include the regulator and hose. The regulator shall comply with EN12864 or EN16129, and the length of hose connecting the appli- ance to the cylinder shall not exceed 1.5m. To operate you will need a precision-filled standard G30/G31 grill LP gas cylinder with external valve threads.
  • Seite 59: Operating Instructions

    6. Operating instructions Safety Tips Main Burner Ignitor Lighting Before opening LP cylinder valve, check the ▲Do not lean over grill while lighting. coupling nut for tightness. 1. Open lid during lighting. When grill is not in use, turn off all control 2.
  • Seite 60 Valve Check • Important: Make sure gas is off at LP cylin- der before checking valves. Knobs lock in OFF position. To check valves, first push in knobs and release, knobs should spring back. If knobs do not spring back, replace valve assembly before using grill.
  • Seite 61 Indirect Cooking Instructions How To Tell If Meat Is Grilled Thoroughly • Always cook with the lid closed. • Meat and poultry cooked on a grill often • Due to weather conditions, cooking times browns very fast on the outside. Use a meat thermometer to be sure food has reached a may vary.
  • Seite 62: Cleaning And Maintenance

    7. Cleaning and maintenance General Grill Cleaning SPIDER ALERT! • Do not mistake brown or black accumulation of grease and smoke for paint. Interiors of IMPORTANT: Always ensure that the ven- gas grills are not painted at the factory (and should never be painted).
  • Seite 63: Very Important

    9. Carefully replace burners. Cleaning the Burner Assembly 10.Attach burners to brackets with cotter pins. Follow these instructions to clean and/or re- place parts of burner assembly or if you have 11.Reposition carryover tubes and attach to trouble igniting grill. burners.
  • Seite 64: Troubleshooting

    8. Troubleshooting EMERGENCIES: If a gas leak cannot be stopped, or a fire occurs due to gas leakage, call the fire department. Problem Possible Cause Prevention/Solution • Damaged hose • Turn off gas at LP cylinder or at source on natural gas Gas leaking from cracked/cut/burned systems.
  • Seite 65: Electronic Ignition

    Problem Possible Cause Prevention/Solution • See Section I of Electronic Ignition System Burner(s) will ELECTRONIC IGNITION: • No spark, no ignition noise • See Section II of Electronic Ignition System not light using ignitor • No spark, some ignition • See Section III of Electronic Ignition System (See Electronic noise Ignition Trou-...
  • Seite 66 Troubleshooting - Electronic Ignition Problem Possible Cause • Battery not • Check battery orienta- • Install battery (make sure that “+” and SECTION I “-” connectors are oriented correctly, installed tion No sparks ap- with “+” end up and “-” end down.) properly pear at any electrodes...
  • Seite 67: Limited Warranty

    9. Limited Warranty One Year Warranty on Perfect Glo This product is warranted for a period of 1 year from the date of original purchase against defects in materials or workmanship when this product is operated, installed and maintained according to in- structions attached or furnished with the product, call 86-757-28983677 to arrange for free repair (or replacement if repair proves impossible).
  • Seite 68 FRANÇAIS Nom du produit: Extérieur Barbecue au gaz Grill Modèle No .: 305BX Modèle peut ne pas être exactement comme indiqué...
  • Seite 69: Avant Usage

    Assemblée & Opération Instruction AVANT USAGE: IMPORTANT: Utilisez extérieur seulement Incendie ou une explosion dangereuse peut Lisez les instructions avant d'utiliser l'appa- entraîner ces instructions sont ignorées. reil Il est de la responsabilité de l'utilisateur de voir AVERTISSEMENT: les parties accessibles que ce barbecue est correctement assemblé, peuvent être très chaudes.
  • Seite 70 Allumage électronique Instructions d'allumage Lisez les instructions de fonctionnement avant d'utiliser le gril en service. 1. Ouvrir le couvercle du barbecue. 2. Ouvrir l'alimentation en gaz de la bouteille de gaz. 3. Appuyez sur le bouton de réglage du gaz "IGNITOR BRÛLEUR" et tourner dans le sens contraire aiguilles d'une montre sur scène.
  • Seite 71 Contenu 1. Information 2. Consignes de sécurité 3. Explode vue et materiel 4. Instructions de montage 5. Installation d'un système d'alimentation en gaz 6. Mode d'emploi 7. Nettoyage et entretien 8. Dépannage 9. Garantie limitée...
  • Seite 72: Information

    1. Information Fabricant Heshan PerfectGlo Hardware & Electric Appliances Co.,Ltd 9CO 9 Nom du produit Outdoor BBQ Gas Grill PG-40530S0L Numéro de modèle Chat 3+(28-30/37) 3B/P(30) 3B/P(50) BE, CH, CY, CZ, ES, FR, GB, BE, CY, DK, EE, FR, GB, HU, IT, DE, AT, CH, LU, Code postal GR, IE, IT, LT, LU, LV, PT, SK,...
  • Seite 73: Consignes De Sécurité

    2. Consignes de sécurité Ces instructions doivent être conservés par le propriétaire et être toujours à portée de main. Prenez le grill conformément au Guide Chapitre Allume en fonctionnement. • Utiliser le gril au moins 1 mètre de toute surface ou mur. •...
  • Seite 74: Explode Vue Et Materiel

    3. Explode vue et matériel LISTE DES PIECES Clé La description Quantité Clé La description Quantité Side couvercle du brûleur Panneau latéral Essieu Rod, brûleur latéral Couvercle Cadre droit Side Burner Grille Porte-match Bracket Searing Side Burner Titulaire du match Searing Burner vis Porte droite Bloquer Pin...
  • Seite 75 PIÈCES SCHÉMA...
  • Seite 76 ASSEMBLÉE LIRE ATTENTIVEMENT ET REMPLIR TOUTES LES INSTRUCTIONS DE MONTAGE SUR LES PAGES SUIVANTES. Outils nécessaires :  Clé à molette (non fourni)  Tournevis (non fourni)  7/16 Clé mixte "(non fourni) Le matériel suivant est fourni sous blister: Article La description Figure...
  • Seite 77: Instructions De Montage

    4. Instructions de montage Cylindre de gaz Bracket 1. Fixer le boîtier aimants de la porte vers le bas avec (2) vis M4x10. 2. Fixer le support de bouteille de gaz vers le bas avec (8) vis M6x13mm. 3. Fixez les 2 supports de bouteilles de gaz conjointement avec (2) vis M5x10 et (2) vis...
  • Seite 78 Étagère inférieure 1. Fixez les côtés de la tablette inférieure à gauche et assemblages de panneaux droit avec (6) vis M4x10. 2. Ne serrez pas complètement à ce moment. Panier ne sera pas le niveau. Cela sera corrigé lorsque le panneau arrière est installé. Avant Assemblage du pan- Droit Assemblée Panel...
  • Seite 79 Chariot 1. Fixer le panneau arrière aux assemblages de panneaux gauche et droit avec (4) vis M4x10. 2. Fixez le panneau arrière de la tablette inférieure avec (1) vis M4x10. 3. Tournez panier à l'envers. Alignez les trous inférieurs du côté de plateau avec des trous pour les jambes.
  • Seite 80 Portes d'entrée 1. Tenez panier debout. 2. Aligner les trous du support de porte avec des trous sur les pattes avant. Fixer le support de porte à gauche et assemblages de panneaux droit avec (4) vis M4x10. Remarque: Fixer le support de sorte que les aimants sont au fond. 3.
  • Seite 81 Grill Head au panier 1. Cette étape nécessite deux personnes pour soulever et la position de tête sur le gril panier. 2. Retirez les attaches autobloquantes de fixation régulateur flexible sur le dessous de la tête de grill. Tirez les fils de tuyaux et allumeur sur le côté de la tête de grill. 3.
  • Seite 82 Side Support à tablette Support 1. Fixez les supports de support d'étagère 4 côté à Firebox avec (8) vis M5x10. 2. Vis (4) Vis M6 Shelf Bracket dans les trous inférieurs de chaque support d'étagère entre parenthèses.
  • Seite 83 Tablette latérale gauche 1. Accrochez étagère sur les supports sur le côté gauche du foyer. Maintenir la tablette en position tout en effectuant l'étape suivante. 2. Visser (2) M6 Support de tablette à vis dans les trous supérieurs de deux crochets gauches de support de la tablette latérale avec la bonne position de la tablette latérale gauche.
  • Seite 84 Tablette latérale droite 1. Accrocher la tablette latérale droite sur les supports sur le côté droit de Firebox. (A) 2. Fixer étagère pour Firebox comme floow: - De l'intérieur vers l'extérieur du foyer avec (2) vis M6x13mm et M6 rondelles de compression.
  • Seite 85 Printemps Crochet 1. Tube flexible et allumeur de fil à travers le crochet de printemps, et insérer le crochet dans le trou de la tablette latérale droite. (A) 2. Assurez-vous que le crochet ne peut pas être retirer la tablette est OK. (B)
  • Seite 86 Tube flexible 1. Comme on le voit, à insérer la buse de brûleur latéral et fixée avec la goupille de blocage. Confirmer ne peut pas être retirer la buse est OK. 2. Insérez le fil de l'allumeur dans le brûleur latéral. 3.
  • Seite 87 Grease Box Comme on le voit à l'arrière de la grille. Faites glisser la boîte à graisse dans le fond du desséchante brûleur latéral de l'arrière.
  • Seite 88 Diffuseurs de chaleur, grilles de cuisson et le réchauffement rack 1. Placez les diffuseurs de chaleur sur les brûleurs en insérant les languettes dans les fentes à l'avant et l'arrière du foyer. 2. Placez les diffuseurs de chaleur sur les brûleurs. Diffuseurs trouvera sa place dans la chambre de combustion dans les deux sens.
  • Seite 89 Plateau à Graisse, Coupe graisse et le réservoir de GPL 1. Accrochez graisse clip tasse du fond du bac à graisse. Faites glisser le plateau à graisse dans le fond du foyer de l'arrière. Assurez-vous que le trou de drainage de la graisse est sur le côté...
  • Seite 90 LP reservoir 1. LP réservoir est vendu séparément. Utilisez uniquement avec un (Device antidébor- dement) OPD réservoir LP équipé. Remplissez et fuite chèque avant de fixer gril et au régulateur. 2. Placez le réservoir de GPL dans le trou de la tablette inférieure avec ouverture ré- servoir de col orienté...
  • Seite 91: Installation D'un Système D'alimentation En Gaz

    5. Installation d'un système d'alimentation en gaz Ce produit ne comprend le régulateur et le tuyau. Le regulateor doit se conformer à EN12864 ou EN16129, et la longueur du tuyau de raccordement de l'appareil au cylindre ne doit pas dépasser 1,5 m. Pour faire fonctionner, vous aurez besoin d'une norme bouteille de gaz de précision rempli G30 / G31 grill LP avec des fils externes de la vanne.
  • Seite 92: Mode D'emploi

    Éclairage du brûleur principal Ignitor 6. Mode d'emploi ▲ Ne pas se pencher sur le gril lors de l'allum- age. 1. Ouvrez le couvercle lors de l'allumage. Conseils de sécurité 2. Ouvrez le robinet de la source ou le réser- Avant d'ouvrir la valve du réservoir, vérifiez voir.
  • Seite 93 Valve Check Important: Assurez-vous que le gaz est ● éteint au LP cylindre avant de vérifier les valves. Boutons verrouillent en position OFF. Pour vérifier les valves, poussez les boutons et relâchez, boutons devraient rebondir. Si les boutons ne revient pas, remplacer l'en- semble de la vanne avant d'utiliser le gril.
  • Seite 94 Comment savoir si la viande est cuite Instructions de cuisson indirects La viande et la volaille cuite sur un gril Toujours cuire avec le couvercle fermé. ● ● brunissent souvent très rapide à l'extérieur. En raison des conditions météorologiques, ● Utilisez un thermomètre à...
  • Seite 95: Nettoyage Et Entretien

    7. Nettoyage et entretien Nettoyage général du gril ALERTE SPIDER! Ne confondez pas les accumulations brunes ● ou noires de graisse et de la fumée pour la IMPORTANT: Assurez-vous toujours que peinture. Les intérieurs des barbecues à gaz les tubes du brûleur venturi sont propres. ne sont pas peints à...
  • Seite 96: Très Important

    9. Replacez soigneusement les brûleurs. Nettoyage du brûleur Suivez ces instructions pour nettoyer et / ou 10.Fixer des brûleurs à crochets avec des remplacer des pièces du brûleur ou si vous goupilles. avez de la difficulté à allumer le gril. 11.Repositionner tubes de report et attachent 1.
  • Seite 97: Dépannage

    8. Dépannage URGENCES: si une fuite de gaz ne peut pas être arrêtée, ou un incendie se produit en raison d'une fuite de gaz, appelez le service d'incendie. Problème Cause possible Prévention / Solution Fuite de gaz craqué / Tuyau endommagé Coupez le gaz au LP cylindre ou à...
  • Seite 98 Problème Cause possible Prévention / Solution Burner (s) ne ALLUMAGE ÉLEC- Voir la section I du système d'allumage ● sera pas la lu- TRONIQUE: életronique mière en utili- Pas d'étincelle, pas de Voir la section II du système d'allumage élec- ●...
  • Seite 99 Dépannage - Allumage électronique Problème Cause possible SECTION I Batterie non instal- Vérifiez l'orientation Installez la batterie ● ● ● Aucune étincelle ap- lée correctement de la batterie (assurez-vous que "+" et paraissent sur l'élec- "-" connecteurs sont cor- Batterie morte Est-ce que la batterie ●...
  • Seite 100: Garantie Limitée

    9. Garantie limitée Garantie d'un an sur Parfait Glo Ce produit est garanti pour une période de 1 an à compter de la date d'achat originale contre les dé- fauts de matériaux ou de fabrication lorsque ce produit est utilisé, installé et entretenu con- formément aux instructions jointes ou fournies avec le produit, appelez 86-757-28983677 pour or- ganiser réparation gratuite (ou de remplacement si la réparation se révèle impossible).
  • Seite 101 ITALIANA Nome del prodotto: Outdoor barbecue grill a gas Modello no .: 305BX Modello non può essere esattamente come indicato...
  • Seite 102: Prima Dell'uso

    Assemblaggio & Istruzioni per l'uso PRIMA DELL'USO: IMPORTANTE: Utilizzare solo all'aperto Incendi o esplosioni pericolose possono Leggere le istruzioni prima di utilizzare l'ap- causare queste istruzioni vengono ignorate. parecchio È responsabilità dell'utente di vedere che ATTENZIONE: le parti accessibili possono questo barbecue è...
  • Seite 103 Istruzioni per l'accensione accensione elettronica Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare la griglia in funzione. 1. Aprire il coperchio griglia. 2. Aprire l'alimentazione del gas alla bombola del gas. 3. Premere il gas manopola di regolazione "IGNITOR bruciatore" e girare in senso antio- rario sul palco.
  • Seite 104 Contenuto 1. Informazioni 2. Norme di sicurezza 3. Esploso & hardware 4. Istruzioni di montaggio 5. Installazione con sistema di alimentazione del gas 6. Istruzioni per l'uso 7. Pulizia e manutenzione 8. Risoluzione dei problemi 9. Garanzia limitata...
  • Seite 105: Informazioni

    1. Informazioni Fabbricante Heshan PerfectGlo Hardware & Electric Appliances Co.,Ltd 9CO 9 Nome del prodotto Outdoor BBQ Gas Grill PG-40530S0L Numero di modello Gatto 3+(28-30/37) 3B/P(30) 3B/P(50) BE, CH, CY, CZ, ES, FR, GB, BE, CY, DK, EE, FR, GB, HU, IT, DE, AT, CH, LU, Prefisso interna- GR, IE, IT, LT, LU, LV, PT, SK,...
  • Seite 106: Norme Di Sicurezza

    2. Norme di sicurezza Queste istruzioni operative devono essere conservate dal proprietario ed essere sempre a portata di mano. Prendere la griglia a norma del capo guida per accendere in funzione. Utilizzare griglia almeno 1 metro da qualsiasi parete o superficie ●...
  • Seite 107: Esploso & Hardware

    3. Esploso & Hardware ELENCO DELLE PARTI Chiave Descrizione Qtà Chiave Descrizione Qtà Coperchio bruciatore laterale Pannello laterale Axle Rod, Side Burner Lid Frame di destra Side Burner griglia Partita supporto della staffa Devastazione bruciatore laterale Holder partita Devastazione Burner vite Sportello destro Somiere Maniglia della porta...
  • Seite 108 PARTI SCHEMA...
  • Seite 109 MONTAGGIO LEGGERE ATTENTAMENTE ed eseguire tutte le ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SU pagine se- guenti. Attrezzi necessari:  Adjustable wrench (not provided)  Chiave regolabile (non fornito)  Cacciavite (non fornito)  7/16 "Chiave combinata (non fornito) Il seguente hardware è fornito in blister: Articolo Descrizione Figura...
  • Seite 110: Istruzioni Di Montaggio

    4. Istruzioni di montaggio Gas Cylinder Staffa 1. Fissare la scatola porta magnete per il fondo con (2) viti M4x10. 2. Fissare la staffa bombola del gas verso il basso con (8) vite M6X13. 3. Fissare le staffe 2 bombole di gas insieme (2) viti M5x10 e (2) la vite M5 dado.
  • Seite 111 Ripiano Inferior 1. Fissare i lati del ripiano inferiore di sinistra e gruppi di pannello di destra con (6) viti M4x10. 2. Non serrare completamente in questo momento. Carrello non sarà di livello. Questo sarà corretto quando si installa il pannello posteriore. Davanti Assemblaggio Pannello Assemblaggio pannello...
  • Seite 112 Carrello 1. Fissare il pannello posteriore alle assemblee del pannello di destra e di sinistra con (4) viti M4x10. 2. Fissare il pannello posteriore al piano di fondo con (1) vite M4x10. 3. Girare carrello a testa in giù. Allineare i fori laterali ripiano inferiore con fori gamba. 4.
  • Seite 113 Porte Anteriori 1. Stand carrello in posizione verticale. 2. Allineare i fori della staffa porta con fori sulle zampe anteriori. Fissare la staffa porta a sinistra e assemblaggi di pannelli destra con (4) viti M4x10. Nota: Fissare la staffa in modo che i magneti sono in fondo. 3.
  • Seite 114 Griglia Testa Al Carrello 1. Questo passaggio richiede due persone per sollevare e posizionare la griglia testa sul carrello. 2. Rimuovere le fascette di fissaggio tubo regolatore inferiore della testa griglia. Tirare i fili dei tubi e accenditori a lato di testa griglia. 3.
  • Seite 115 Lato Mensola Staffa Di Support 1. Fissare le staffe di supporto mensola 4 lato focolare con (8) viti M5x10. 2. Vite (4) M6 Reggimensola viti nei fori inferiori di ogni staffe di supporto scaffale.
  • Seite 116 Sinistra Ripiano Laterale 1. Hang mensola su staffe sul lato sinistro del focolare. Tenere la mensola in posizione durante l'esecuzione della fase successiva. 2. Vite (2) M6 Reggimensola vite nei fori superiori di due staffe di supporto scaffale lato sinistro con la giusta posizione della mensola lato sinistro.
  • Seite 117 Mensola di destra Side 1. Hang mensola di destra laterale su staffe sul lato destro del focolare. (A) 2. Fissare mensola per Firebox come floow: - Dall'interno all'esterno del focolare con (2) viti M6X13 e le rondelle di compressione M6. (B) - Da fuori a dentro di focolare con (2) viti M6x13.
  • Seite 118 Gancio A Molla 1. Tubo flessibile e Igniter filo attraverso il gancio a molla, e inserire il gancio al foro di Lato destro scaffale. (A) 2. Assicurarsi che il gancio non può essere tirare fuori il ripiano. (B)
  • Seite 119 Tubo Flessibile 1. Come mostrato, inserire l'ugello di bruciatore laterale, e fissato con perno di blocco. Conferma non può essere tirare fuori l'ugello è OK. 2. Inserire il filo di accensione sul bruciatore laterale. 3. Vite (2) M4x10 vite nel giusto con connettore.
  • Seite 120 Scatola Di Grasso Come si vede dalla parte posteriore della griglia. Slide Box grasso nel fondo del bruciato- re laterale bruciante dalla parte posteriore.
  • Seite 121 Diffusori di Calore, Griglie di Cottura e il Riscaldamento Rack 1. Posizionare i diffusori di calore oltre i bruciatori con l'inserimento di schede nelle fes- sure nella parte anteriore e posteriore del focolare. 2. Posizionare i diffusori di calore sopra i bruciatori. Diffusori si inserisce nel focolare in entrambe le direzioni.
  • Seite 122 Grasso Vassoio, Grasso Cup e Serbatoio LP 1. Appendere clip di coppa del grasso dal fondo del cassetto grasso. Far scorrere vassoio di grasso nel fondo della camera di combustione dalla parte posteriore. As- sicurarsi che il foro di scarico del grasso è sul lato destro, come visto dal retro della griglia.
  • Seite 123 Serbatoio LP 1. Serbatoio di GPL è venduto separatamente. Usare solo con un (dispositivo di protezione troppo pieno) OPD serbatoio LP attrezzata. Riempire e perdite di control- lo prima di collegare alla griglia e regolatore. 2. Mettere serbatoio LP nel foro nel ripiano inferiore con apertura sul collo del serbato- io di fronte alla parte anteriore come illustrato.
  • Seite 124: Installazione Con Sistema Di Alimentazione Del Gas

    5. Installazione con sistema di alimentazione del gas Questo prodotto non include il regolatore e tubo. Il regolatore deve essere conforme alle EN12864 e EN16129, e la lunghezza del tubo di collegamento dell'apparecchio alla bombola non deve superare 1,5 m. Per il funzionamento è...
  • Seite 125: Istruzioni Per L'uso

    Illuminazione principale Burner Ignitor 6. Istruzioni per l'uso ▲ Non sporgersi griglia, mentre l'illumina- zione. 1. Aprire il coperchio durante l'illuminazione. Suggerimenti per la sicurezza 2. Accendere valvola dalla fonte o serbatoio. Prima di aprire la valvola della bombola LP, control- 3.
  • Seite 126 Valvola di non ritorno Importante: Assicurarsi che il gas è spento ● alla bombola prima di controllare le valvole. Manopole di bloccaggio in posizione OFF. Per valvole di ritegno, prima spinta a manopole e rilasciare, manopole dovreb- bero ritorno elastico. Se manopole non mol- la indietro, sostituire il gruppo valvola prima di utilizzare la griglia.
  • Seite 127 Istruzioni per cottura indiretta Come dire se a base di carne alla griglia a fondo Cuocere sempre con il coperchio chiuso. ● Carne e pollame cotti su una griglia spesso A causa delle condizioni atmosferiche, i tem- ● ● marroni molto veloce sulla parte esterna. Uti- pi di cottura possono variare.
  • Seite 128: Pulizia E Manutenzione

    7. Pulizia e manutenzione Generale Grill Pulizia SPIDER ALERT! Non confondere l'accumulo di marrone o ● nero di grasso e fumo per la vernice. Gli in- IMPORTANTE: assicurarsi sempre che i terni di griglie a gas non sono verniciati in fabbrica (e non dovrebbero mai essere ver- tubi del bruciatore Venturi siano puliti.
  • Seite 129 9. Ricollocare accuratamente i bruciatori. Pulizia del gruppo bruciatore Seguire queste istruzioni per pulire e / o so- 10.Fissare Bruciatori a staffe con coppiglie. stituire parti del gruppo bruciatore o se si tubi di riporto. hanno problemi di accendere la griglia. 11.Reposition e attribuiscono ai bruciatori.
  • Seite 130: Risoluzione Dei Problemi

    8. Risoluzione dei problemi EMERGENZE: Se una fuga di gas non può essere arrestato, o un incendio si verifica a causa di perdite di gas, chiamare i vigili del fuoco. Problema Causa possibile Prevenzione / Soluzione Perdita di gas da tubo Tubo danneggiato Spegnere il gas a bombola o alla fonte sui sistemi di gas ●...
  • Seite 131 Problema Causa possibile Prevenzione / Soluzione Burner (s) non si ACCENSIONE ELETTRONI- Vedere la sezione I del sistema elettronico di accensione ● accende con ac- Vedere la sezione II del sistema elettronico di accensione ● cenditore Assenza di scintilla, nessun ●...
  • Seite 132 Risoluzione dei problemi - Accensione Elettronica Problema Causa possibile SEZIONE I Non batteria in- Controllare l'orienta- Installare la batteria (fare in modo ● ● ● Non scintille com- stallata corretta- mento della batteria che "+" e "-" connettori siano ori- parire a qualsiasi mente entati correttamente, con "+"...
  • Seite 133: Garanzia Limitata

    9. Garanzia limitata Un anno di garanzia sulla perfetta Glo Questo prodotto è garantito per un periodo di 1 anno dalla data di acquisto originale eventuali difetti di materiale o di lavorazione quando il prodotto viene utilizzato, installato e mantenuto secondo le istruzioni allegate o forniti con il prodotto, chiamare 86-757-28983677 per organizzare riparazione gratuita (o sostituzione se la riparazione si rivela impossibile).

Inhaltsverzeichnis