Seite 1
MANUALE USO E MANUTENZIONE TRONCARAMI PNEUMATICO Mod. F-6 PNEUMATIC PRUNING SHEARS Mod. F-6 USE AND MAINTENANCE MANUAL GEBRAUCHS-UND WARTUNGSANWEISUNG FÜR DIE PNEUMATISCHE SCHERE Mod. F-6 LIVRET D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DU SECATEUR A AIR COMPRIME Mod. F-6 MANUAL DE UTILIZACION Y MANTENIMIENTO DE LA TIJERA NEUMATICA Mod. F-6...
Seite 3
La Ditta sottoscritta / The undersigned firm / Die unterzeichnende Firma La societé soussignée / La Empresa abajo firmante CAMPAGNOLA S.r.l - Via Lazio, 21-23 - 40069 ZOLA PREDOSA (BOLOGNA) dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina a lato indicata é conforme alla...
Seite 5
Italiano Italiano Italiano ......2 English English English ......8 Deutsch Deutsch Deutsch ....14 Français Français Français ....20 Español Español Español .....26 1 - 32...
Deutsch Deutsch ALLGEMEINES • Das vorliegende Handbuch ist integrierter Bestandteil der Scherenlieferung. • Ohne schriftliche Genehmigung von der Herstellerfirma darf das Handbuch nicht zur Einsichtnahme an Dritte ausgehändigt werden. • Alle Vervielfältigungsrechte des Handbuches sind der Herstellerfirma vorbehalten. • Die Herstellerfirma behält sich das Recht auf Änderungen vor, ohne dies Kunden mitteilen zu müssen, die bereits in Besitz ähnlicher Modelle sind.
Seite 19
• Den Förderdruck auf 10 bar regulieren. • Wenn das Gerät zwar an der Drucklufteinheit angeschlossen ist aber nicht benutzt wird, so muss die Sicherung (6) eingeschaltet werden. • Immer kontrollieren, ob die Sicherung (6) betriebsfähig ist. • Alle Wartungsarbeiten des Geräts, die von den in der Gebrauchs- und Wartungsanleitung genannten Vorgängen abweichen, müssen einer darauf spezialisierten Werkstatt anvertraut werden.
Seite 20
Die nachgeprüften Werte bei der Verwendung von Nebengeräten sind hoch, weil sie die Beziehungsgrenze von 2,5 m/s überschreiten. Deswegen soll man das Folgende durchführen: • Der Bediener soll sich einer periodischen Gesundheitskontrolle unterziehen. • Der Bediener soll über die Gefahren wegen der Vibrationen informiert werden. •...
BESCHREIBUNG Beschreibung des Produkts Das druckluftbetriebene Werkzeug weist eine Schneide aus gehärtetem Stahl auf und eignet sich zum Beschneiden von Obstbäumen, Weingärten, Olivenbäumen, Anpflanzungen von Zitrusfrüchten, Pappeln sowie von Zierpflanzen zur Stadbildverschönerung. Die Schnittkraft wird durch einen innerhalb des Kunststoffgehäuses liegenden Druckluftzylinder erzeugt.
Anschluß an das Druckluftnetz • Sich vergewissern, daß die Sicherung (6) funktioniert. • Den Kompressor auf 10 bar regulieren. • Eine 1/4" Schnellverbindung einschrauben. • Den Druckluftzufuhrschlauch anschließen: dabei kontrollieren, ob dieser sauber ist. ACHTUNG: Der Betriebsdruck des Kompressors darf nicht den Wert von 11 bar überschreiten.
• Die Dichtungen (18) des Ventils ersetzen, auch wenn diese nur leicht abgenutzt sind. GARANTIE • Alle Geräte von CAMPAGNOLA S.r.l. haben eine 1- oder 2-jährige Garantie, deren Dauer vom Produkt abhängig ist. Das Einkaufsdatum muß durch Rechnung oder ein entsprechendes Dokument belegt werden.
Seite 38
Note per Notes for Hinweise für die Remarques pour Notas para manutenzioni scheduled periodische entretien mantenimientos periodiche maintenance Wartung périodiques periódicos Mod. U Mod. D...
Seite 39
La Ditta sottoscritta / The undersigned firm / Die unterzeichnende Firma La societé soussignée / La Empresa abajo firmante CAMPAGNOLA S.r.l - Via Lazio, 21-23 - 40069 ZOLA PREDOSA (BOLOGNA) dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina a lato indicata é conforme alla...
Seite 40
Via Lazio, 21-23 • 40069 Zola Predosa - Bologna - Italy Tel. +39/051753500 - Fax +39/051752551 Internet: www.campagnola.it - e-mail: star@campagnola.it CAMPAGNOLA IBÉRICA DE SUMINISTROS AGRÌCOLAS SL. P.I. Sud Av. del Vallès, 57 - 08440 CARDEDEU (Barcelona) ESPAÑA Tel. +34/938 444 185 fax +34/938 444 184...