Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

RGT - 1
U
:
AgNi-Kontakte:
eff
Elektrische Anschlüsse und Schutzleiter:
Schraubklemmen für 1...1,5mm
Anschlusskabel:
H05VV2-F 4G1 (T
Thermische Schaltdifferenz: 11K ±5,5K
Eichtoleranz: ± 20K
Verschmutzungsgrad: normal
Lebensdauer bei Nennlast:
mind. 100'000 Schaltungen
1
67
Abgasleitungen TW / Flue gas tube TW / Conduit de gaz TW
2
MV RGT - 1
Montagevorschrift
Fitting instructions
Instruction de montage
Montage, Installation und Einstellung
darf nur durch eine Elektrofachkraft
ausgeführt werden.
Assembly, installation and attitude
may be implemented only by an
electrical specialist.
L'assemblage, l'installation et le
réglage ne peuvent être exportés que
par un électricien qualifié.
U
:
AC 40...250 V
eff
Electrical connectors and earthing tag:
2
Draht
Connection cable:
100°C)
max.
Thermal switching differential: 11K ±5,5K
Calibration tolerance: ± 20K
Degree of pollution: normal
Service life under nominal load:
68
Aufbau
Structure
Construction
Registered under DM/066 622
DE/EN/FR
AGNi-connectors: AC 40...250 V
screw terminals for 1...1,5mm
H05VV2-F 4G1 (T
100°C)
max.
min. 100'000 Operations
IP40
EN60529
150mm, t
: 750°C
max.
RGT - 1 (TW)
Temperaturwächter
Temperature limiter
Thermostat de surveillance
*
DIN EN 60730-1
DIN EN 60730-1/A1/A2/A11 bis/to/à A15
DIN EN 60730-2-9
DIN EN 60730-2-9:1995+A1+A2+A11+A12
I (I
) = 16(2,6)A 250VAC
M
U
:
Contacts-AgNi:
eff
Contacts électriques et fil de protection:
2
wire
bornes à vis pour câble 1...1,5mm
câble de raccordement:
H05VV2-F 4G1 (T
Différentiel thermique: 11K ±5,5K
Tolérance d'étalonnage: ± 20K
Cond. d'environnem. pour pollution: normal
Longévité en charge nominale:
min. 100'000 commutations
max = 70°C (T70)
Unzulässig:
Forbidden:
Interdit:
www.esbe.de
(Typ 1 B)*
:2002-01
:2002-09
:2003-03
:2003-03
+ °C
2
1
4
AC 40...250 V
2
100°C)
max.
Seite 1/2

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ESBE RGT-1

  • Seite 1 DE/EN/FR www.esbe.de Montagevorschrift RGT - 1 RGT - 1 (TW) (Typ 1 B)* Fitting instructions Temperaturwächter Instruction de montage Temperature limiter Thermostat de surveillance DIN EN 60730-1 :2002-01 DIN EN 60730-1/A1/A2/A11 bis/to/à A15 :2002-09 DIN EN 60730-2-9 :2003-03 Montage, Installation und Einstellung...
  • Seite 2 150 67.8 min. 150 Bohrung/Hole/Preçace 4.5 =5mm Bohrung/Hole/Preçace 5.8 min. 150 MV RGT - 1 Registered under DM/066 622 Seite 2/2...
  • Seite 3 IT/NL www.esbe.de Istruzioni per il montaggio RGT - 1 RGT - 1 (TW) (Typ 1 B)* Montagevoorschrift Termostato di sorveglianza Temperatuurcontrole DIN EN 60730-1 :2002-01 DIN EN 60730-1/A1/A2/A11 bis/to/à A15 :2002-09 Montaggio Installazione e DIN EN 60730-2-9 :2003-03 regolazione devono avvenire a mezzo...
  • Seite 4 150 67.8 min. 150 Foro/Boring 4.5 =5mm Foro/Boring 4.5 min. 150 MV RGT - 1 Registered under DM/066 622 Seite 2/2...
  • Seite 5 CZ/PL www.esbe.de Montážní p edpis RGT - 1 RGT - 1 (TW) (Typ 1 B)* Hlída teploty Instrukcja monta u Termostat monitoruj cy DIN EN 60730-1 :2002-01 DIN EN 60730-1/A1/A2/A11 bis/to/à A15 :2002-09 DIN EN 60730-2-9 :2003-03 Montáž, instalaci a nastavení smí...
  • Seite 6 150 67.8 min. 150 Otvor/Otwór 4.5 =5mm Otvor/Otwór 4.5 min. 150 MV RGT - 1 Registered under DM/066 622 Seite 2/2...