RGT - 1
U
:
AgNi-Kontakte:
eff
Elektrische Anschlüsse und Schutzleiter:
Schraubklemmen für 1...1,5mm
Anschlusskabel:
H05VV2-F 4G1 (T
Thermische Schaltdifferenz: 11K ±5,5K
Eichtoleranz: ± 20K
Verschmutzungsgrad: normal
Lebensdauer bei Nennlast:
mind. 100'000 Schaltungen
1
67
Abgasleitungen TW / Flue gas tube TW / Conduit de gaz TW
2
MV RGT - 1
Montagevorschrift
Fitting instructions
Instruction de montage
Montage, Installation und Einstellung
darf nur durch eine Elektrofachkraft
ausgeführt werden.
Assembly, installation and attitude
may be implemented only by an
electrical specialist.
L'assemblage, l'installation et le
réglage ne peuvent être exportés que
par un électricien qualifié.
U
:
AC 40...250 V
eff
Electrical connectors and earthing tag:
2
Draht
Connection cable:
100°C)
max.
Thermal switching differential: 11K ±5,5K
Calibration tolerance: ± 20K
Degree of pollution: normal
Service life under nominal load:
68
Aufbau
Structure
Construction
Registered under DM/066 622
DE/EN/FR
AGNi-connectors: AC 40...250 V
screw terminals for 1...1,5mm
H05VV2-F 4G1 (T
100°C)
max.
min. 100'000 Operations
IP40
EN60529
150mm, t
: 750°C
max.
RGT - 1 (TW)
Temperaturwächter
Temperature limiter
Thermostat de surveillance
*
DIN EN 60730-1
DIN EN 60730-1/A1/A2/A11 bis/to/à A15
DIN EN 60730-2-9
DIN EN 60730-2-9:1995+A1+A2+A11+A12
I (I
) = 16(2,6)A 250VAC
M
U
:
Contacts-AgNi:
eff
Contacts électriques et fil de protection:
2
wire
bornes à vis pour câble 1...1,5mm
câble de raccordement:
H05VV2-F 4G1 (T
Différentiel thermique: 11K ±5,5K
Tolérance d'étalonnage: ± 20K
Cond. d'environnem. pour pollution: normal
Longévité en charge nominale:
min. 100'000 commutations
max = 70°C (T70)
Unzulässig:
Forbidden:
Interdit:
www.esbe.de
(Typ 1 B)*
:2002-01
:2002-09
:2003-03
:2003-03
+ °C
2
1
4
AC 40...250 V
2
100°C)
max.
Seite 1/2