Herunterladen Diese Seite drucken
ZyXEL VMG8623-T50B Schnellstartanleitung

ZyXEL VMG8623-T50B Schnellstartanleitung

Dual-band wireless ac/n vdsl2 combo wan gigabit iad

Werbung

VMG8623-T50B
Dual-Band Wireless AC/N
VDSL2 Combo WAN Gigabit IAD
Quick Start Guide
ENGLISH | DEUTSCH |
ESPAÑOL
NEDERLANDS | SUOMI | SVENSKA
Step 1
Hardware Connections
DSL
1-a
(Optional)
2
LAN
OR
On - Power is on.
Green
Blinking - Starting up.
POWER
On - Malfunctioning.
Red
Blinking - Upgrading firmware.
On - Internet is ready.
Green
Blinking - Transmitting/receiving Internet data.
On - Attempted to get an IP address, but failed.
Red
INTERNET
Off - Internet is not ready.
----
Step 2
WiFi Connection
Using SSID
4-a
Device
Label
1/2
|
FRANÇAIS
|
ITALIANO
WAN
OR
1-b
Modem / Router
3
POWER
ON
POWER
Power Outlet
SSID:
Zyxel_XXXX
Wireless key:
XXXXXXXXXX
Code
Username:
admin
Login Password:
XXXXXXXXXX
Scan the QR code on the device label to see
the SSID and Wireless Key on your smartphone.
WiFi
Zyxel_XXXX
Connect
Package Contents
Device
Power Cable
See the User's Guide at www.zyxel.com for more information,
including customer support and safety warnings.
EU Importer
Zyxel Communications A/S
Gladsaxevej 378, 2. th. 2860 Søborg, Denmark.
http://www.zyxel.dk
US Importer
Zyxel Communications, Inc
1130 North Miller Street Anaheim, CA 92806-2001
http://www.us.zyxel.com
Copyright © 2019 Zyxel Communications Corp. All Rights Reserved.
EN
1-a
Use the gray phone cable to connect the DSL port to a DSL splitter or directly to the
telephone wall outlet.
1-b
Use an Ethernet cable to connect the WAN port to a gateway modem.
2
Connect a computer to the LAN port using the yellow Ethernet cable (optional).
3
Connect the power cable to the VMG8623-T50B and press the power button.
DE
1-a
Verbinden Sie den DSL-Anschluss mit einem DSL-Splitter oder direkt mit der
Telefonsteckdose an der Wand. Verwenden Sie dazu das grau Telefonkabel.
1-b
Verbinden Sie den WAN-Anschluss mit einem Gateway-Modem.
2
Schließen Sie einen Computer mit dem gelb Ethernet-Kabel an den LAN-Port an
(optional).
3
Schließen Sie das Netzkabel an das Modem an, und drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste.
ES
1-a
Use un cable de teléfono blanco para conectar el puerto DSL a un splitter DSL o
directamente a la toma del teléfono en la pared.
1-b
Use un cable Ethernet para conectar el puerto WAN a un módem de puerta de enlace.
2
Conecte un equipo al puerto LAN con el cable Ethernet amarillo (opcional).
3
Conecte el cable de alimentación al módem y presione el botón de encendido.
FR
1-a
Utilisez le câbe téléphonique gris pour connecter le port DSL à un filtre xDSL ou
directement à la prise téléphonique murale.
Utilisez un câble Ethernet pour connecter le port WAN à un modem.
1-b
2
Connectez un ordinateur au port LAN en utilisant le câble Ethernet jaune (option).
3
Branchez le câble d'alimentation au modem et appuyez sur le bouton ON/OFF.
IT
1-a
Utilizzare un cavo telefono grigia per collegare la porta DSL a un DSL splitter oppure
direttamente alla presa del telefono al muro.
1-b
Utilizzare un cavo Ethernet per collegare la porta WAN a un gateway modem.
2
Collegare un computer alla porta LAN mediante il cavo Ethernet gialla (Opzionale).
3
Collegare il cavo di alimentazione a modem e premere il pulsante di accensione.
NL
1-a
Gebruik de grijs telefoonkabel om de DSL-poort te verbinden met een DSL-splitter of
direct met de telefoonaansluiting.
1-b
Gebruik een Ethernet kabel om de WAN-poort met een. gateway modem te verbinden.
2
Sluit een computer aan op de LAN-poort met de geel Ethernetkabel (Optioneel).
3
Sluit de stroomkabel aan op het modem en druk op de AAN/UIT knop.
FI
Kytke DSL-portti harmaa puhelinkaapelilla DSL-jakajaan tai suoraan puhelimen
1-a
seinäpistorasiaan.
Kytke WAN-portti Ethernet-kaapelilla yhdyskäytävämodeemiin.
1-b
Kytke tietokone LAN-porttiin keltainen Ethernet-kaapelilla (valinnainen).
2
Kytke virtajohto modeemiin ja paina virta painiketta.
3
SE
1-a
Använd den grå telefonkabeln för att ansluta DSL-porten till en DSL-splitter eller direkt
till telefonjacket.
Använd en Ethernet-kabel för att ansluta WAN-porten till ett gateway-modem.
1-b
2
Anslut en dator till LAN-porten med den gul Ethernet-kabeln (tillval).
3
Anslut nätkabeln till modemet och tryck på strömbrytaren.
EN
4-a
Use the SSID and Wireless key on the device label to connect wirelessly to the
VMG8623-T50B. On your smartphone or notebook, find this SSID. Enter the Wireless key to
connect.
DE
Die SSID und der WLAN Schlüssel befinden sich auf dem Etikett am Gerät. Suchen Sie diese
4-a
SSID auf Ihrem Smartphone oder Notebook. Geben Sie den Schlüssel für die
QR
WLAN-Verbindung ein.
ES
4-a
El SSID y la contraseña inalambrica estan en la etiqueta del Dispositivo. En su smartphone
o portátil, busque este SSID. Escriba la contraseña de conexión inalámbrica para conectar.
FR
4-a
Le SSID et la clé WiFi se trouve sur l'étiquette au dos de l'équipement. Sur votre smartphone
ou votre ordinateur portable, trouvez ce SSID. Saisissez la clé sans fil pour vous connecter.
IT
4-a
La SSID e la chiave wireless sono scritti sull'etichetta del dispositivo. Trova questo SSID sul
tuo smartphone o notebook. Immetti il codice Wireless per effettuare il collegamento.
NL
4-a
De naam van het draadloze netwerk (SSID) en bijbehorende wachtwoord staan op de label
van het apparaat. Vind deze SSID op jouw smartphone of notebook. Voer de Draadloze
toegangscode in om te verbinden.
FI
4-a
Löydät langattoman verkon nimen (SSID) ja salausavaimen laitteeseen liimatusta
tarrassa. Etsi SSID-tunnus älypuhelimessa tai kannettavassa tietokoneessa. Muodosta
yhteys näppäilemällä langattoman verkon avain.
SE
4-a
SSID och trådlösa nyckeln finns på enhetens etikett. Hitta denna SSID på din smarta
telefon eller bärbara dator. Ange den trådlösa nyckeln för att ansluta.
Ethernet Cable
Phone Cable
QSG
DoC
Declaration of Conformity
Safety Warning

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ZyXEL VMG8623-T50B

  • Seite 1 Use the SSID and Wireless key on the device label to connect wirelessly to the Using SSID VMG8623-T50B. On your smartphone or notebook, find this SSID. Enter the Wireless key to connect. Die SSID und der WLAN Schlüssel befinden sich auf dem Etikett am Gerät. Suchen Sie diese...
  • Seite 2 6.8~7.1 Insérez les chevilles et les vis (non fournies) dans les trous. 3.89~3.98 Placez le VMG8623-T50B de sorte que les trous de montage mural soient alignés avec les vis. Faites glisser doucement le VMG8623-T50B pour le mettre en place. 2.1-2.3...