Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

i1Display Pro PLUS
i1Display Pro
i1Display Studio
Quick Start Guide
Kurzanleitung
Manuel de démarrage
Guida introduttiva
Guía de inicio rápido
クィックスタートガイド
快速入门指南

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für X-Rite i1Display serie

  • Seite 1 i1Display Pro PLUS i1Display Pro i1Display Studio Quick Start Guide Kurzanleitung Manuel de démarrage Guida introduttiva Guía de inicio rápido クィックスタートガイド 快速入门指南...
  • Seite 2: Important Notices

    CE DECLARATION EQUIPMENT INFORMATION Hereby, X-Rite, Incorporated, declares that this device is in compliance with the essential requirements and other Use of this equipment in a manner other than that specified by X-Rite, Incorporated may compromise relevant provisions of Directives 2014/35/EU (LVD), 2014/30/EU (EMC), and RoHS 2015/863.
  • Seite 3: Software Information

    Package Contents Software Information Softwareinformationen Informations sur le logiciel Lieferumfang Contenu du coffret Contenuto della confezione Contenido del paquete Informazioni sul software Información del software ソフトウェア情報 软件信息 パッケージ内容 包装内容 Software Application Device Download URL Software Download-URL Gerät Application logicielle URL de téléchargement Périphérique Applicazione software URL di download...
  • Seite 4: Installation

    Installation 1 Installation 1 Installation 1 Installazione 1 Instalación 1 インストール 1 安装 1 Antes de poder utilizar el dispositivo, es necesario instalar la aplicación del software en la computadora. Before you can use your device, you will need to install the software application onto your computer. No conecte el cable USB del instrumento a la computadora antes de instalar la aplicación del software.
  • Seite 5 Installation 2 Installation 2 Installation 2 Installazione 2 Instalación 2 インストール 2 安装 2 After you have completed the software installation process, attach the device to your computer’s USB port. Bitte schließen Sie nach Abschluss der Installation das Gerät an den USB-Anschluss Ihres Computers an. Une fois le processus d’installation du logiciel terminé, connectez le périphérique au port USB de votre ordinateur.
  • Seite 6 Overview 1 Übersicht 1 Présentation 1 Cenni generali 1 Visión general 1 概要 1 概览 1 1. Ambient Diffuser Arm. 2. Ambient Diffuser 1. Lichtdiffuserhalter 2. Lichtdiffuser 1. Bras du diffuseur ambiant 2. Diffuseur ambiant 1. Braccio del diffusore della luce ambientale 2. Diffusore della luce ambientale 1.
  • Seite 7 Overview 2 Übersicht 2 Présentation 2 Cenni generali 2 Visión general 2 概要 2 概览 2 Ambient diffuser arm snaps into place over measurement optics. Be sure to lift up on ambient diffuser arm before attempting to rotate into different measurement positions. Lichtdiffuserhalter rastet über der Messoptik ein.
  • Seite 8 Overview 3 Übersicht 3 Présentation 3 Cenni generali 3 Visión general 3 概要 3 概览 3 Measuring Modes 1. Ambient Light Measurement 2. Emissive Light Measurement 3. Projector Measurement Messmodi 1. Umgebungslichtmessung 2. Emissionslichtmessung 3. Projektormessung Modes de mesure 1. Mesure de la lumière ambiante 2. Mesure de la lumière émissive 3. Mesure du projecteur Modalità...
  • Seite 9 Monitor measurement 1 Monitormessung 1 Mesure de moniteur 1 Misurazione del monitor 1 Medición del monitor 1 モニタ測定 1 显示器测量 1 For display measurements: 1. Lift up on ambient diffuser arm. 2. Rotate ambient diffuser arm to rear position. 3. Ambient diffuser arm will snap into place when located in rear position. Monitormessung: 1.
  • Seite 10 Monitor measurement 2 Monitormessung 2 Mesure de moniteur 2 Misurazione del monitor 2 Medición del monitor 2 モニタ測定 2 显示器测量 2 To adjust the position of the counter weight, depress the button on the counter weight and slide counter weight simultaneously to desired location.
  • Seite 11 Monitor measurement 3 Monitormessung 3 Mesure de moniteur 3 Misurazione del monitor 3 Medición del monitor 3 モニタ測定 3 显示器测量 3 To mount the device on your display, position the optics in contact with the center of your display. Then position the USB cable and counter weight behind your display.
  • Seite 12 Monitor measurement 4 Monitormessung 4 Mesure de moniteur 4 Misurazione del monitor 4 Medición del monitor 4 モニタ測定 4 显示器测量 4 Adjust the position of the counter weight according to the size of your display. Be sure the foam pad on the front of the device sits flat on your display.
  • Seite 13 Ambient light measurement Umgebungslichtmessung Mesure de la lumière ambiante Misurazione Luce ambientale Medición de la luz ambiente 環境光の測定 周围光源测量 For ambient light measurements: 1. Rotate the ambient diffuser arm until the diffuser is positioned over the optics. 2. Press down on the ambient diffuser arm until it snaps into place over the optics. Umgebungslichtmessung: 1.
  • Seite 14 Ambient light measurement Umgebungslichtmessung Mesure de la lumière ambiante Misurazione Luce ambientale Medición de la luz ambiente 環境光の測定 周围光源测量 Position the device on your work surface next to your display with ambient diffuser pointing upwards. Gerät neben Monitor platzieren, Lichtdiffuser muss nach oben zeigen. Placez le périphérique sur le votre plan de travail à...
  • Seite 15 Projector Measurement 1 Projektormessung Mesure de projecteur Misurazione Proiettore Medición del proyector プロジェクタの測定 放映机测量 For projector measurements: 1. Lift up on ambient diffuser arm. 2. Rotate ambient diffuser arm halfway towards rear position. 3. Use the ambient diffuser arm as a stand for the device and position the device on a table in front the projector screen.
  • Seite 16 Projector Measurement 2 Projektormessung Mesure de projecteur Misurazione Proiettore Medición del proyector プロジェクタの測定 放映机测量 Rotate the device up or down and pivot left or right until the device optics are pointing towards the center on the projector screen. For best results, position the device as close to the projector screen as possible and set room lighting to intended viewing conditions.
  • Seite 17: Warranty Conditions

    Always use and store the device between 10° C to 35° C at 20% to 80% relative humidity (non-condensing). same extend the duration of a warranty. X-Rite shall in no event be liable for losses or costs to Buyer in manufacturing, or for Buyer`s overhead, other expenses, lost profits, goodwill, or any other special, indirect, consequential, incidental or other damages to people or property resulting from a breach of any of the foregoing warranties.
  • Seite 18 有毒有害物质或元素名称及其标识 Toxic /Hazardous Substances and Elements Table 部件名称 有毒有害物质或元素 铅(Pb) 汞(Hg) 镉(Cd) 六价 (Cr(VI)) 多溴联苯(PBB) 多溴二苯 (PBDE) 印刷电路板 ○ ○ ○ ○ ○ ○ Diffuser Plastic and Polymeric Parts 被动电子件 ○ ○ ○ ○ ○ Optics and Optical Components 焊接金属 ○...
  • Seite 19 Suite 2801, 28th Floor, AXA Tower Landmark East, 100 How Ming Street, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong Phone (+852) 2 568 6283, Fax (+852) 2 885 8610 Please visit www.xrite.com for a local office near you. TM Trademark of X-Rite. Part No. EODIS3-550 (07/19)

Diese Anleitung auch für:

I1display pro plusI1display proI1display studio

Inhaltsverzeichnis