Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Aquapur 309464 Montage-Und Sicherheitshinweise

Turmwäscheständer
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
TURMWÄSCHESTÄNDER / TOWER CLOTHES
AIRER / SÉCHOIR À LINGE TOUR
TURMWÄSCHESTÄNDER
Montage- und Sicherheitshinweise
SÉCHOIR À LINGE TOUR
Instructions de montage et consignes de sécurité
VĚŽOVÝ SUŠÁK NA PRÁDLO
Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny
ESTENDAL EM TORRE
Indicações de montagem e segurança
IAN 309464
TOWER CLOTHES AIRER
Assembly and safety advice
TORENWASREK
Montage- en veiligheidsinstructies
TENDEDERO DE TORRE
Instrucciones de montaje y de advertencias de seguridad

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Aquapur 309464

  • Seite 1 Instructions de montage et consignes de sécurité Montage- en veiligheidsinstructies VĚŽOVÝ SUŠÁK NA PRÁDLO TENDEDERO DE TORRE Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny Instrucciones de montaje y de advertencias de seguridad ESTENDAL EM TORRE Indicações de montagem e segurança IAN 309464...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Legende der verwendeten Piktogramme ......Seite 6 Einleitung ..................Seite 6 Bestimmungsgemäße Verwendung ..........Seite 6 Teilebeschreibung / Lieferumfang ............ Seite 6 Technische Daten ................Seite 7 Sicherheitshinweise ..............Seite 7 Produkt montieren ..............Seite 8 Produkt zusammenklappen .............. Seite 8 Reinigung, Pflege und Lagerung ...........
  • Seite 6: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme Warn- und Sicherheits- Bedienungsanleitung lesen! hinweise beachten! Lebens- und Unfallgefahr Entsorgen Sie Verpackung für Kleinkinder und Kinder! und Gerät umweltgerecht! Turmwäscheständer bereich vorgesehen. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Produkts Einleitung ist nicht zulässig und führt zur Be- schädigung.
  • Seite 7: Technische Daten

    Stellen Sie das Produkt nur auf 2 x Basisteil einen ebenen Untergrund. 4 x Rolle Hängen Sie an dem Produkt nur 2 x Basisrohr Wäsche bis zu einem Gesamt- 3 x Gelenkrohr gewicht von max. 15 kg auf. Achten Sie auf Ihre Hände und Finger, wenn Sie das Produkt Technische Daten öffnen oder schließen.
  • Seite 8: Produkt Montieren

    Sie diese anschließend vorsichtig Produkt montieren (siehe Abb.) nach unten. Stecken Sie die Rollen Reinigung, Pflege und die unteren Vorrichtungen der Lagerung beiden Basisteile Stecken Sie die Basisrohre Verwenden Sie keine scharfen die seitlichen Vorrichtungen der Reinigungs- und Scheuermittel. beiden Basisteile Lagern Sie das Produkt an einem Stecken Sie die Basissäulen trockenen, geschlossenen und für...
  • Seite 9: Hersteller / Service

    Produkt von uns – nach www.casasi.com unserer Wahl – für Sie kostenlos re- pariert oder ersetzt. Diese Garantie IAN 309464 verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder ge- Bitte halten Sie für alle Anfragen wartet wurde.
  • Seite 11 List of pictograms used ............Page 12 Introduction ................. Page 12 Intended use .................. Page 12 Parts description / Scope of delivery ..........Page 12 Technical data ................Page 13 Safety instructions ..............Page 13 Assembling the product ............Page 13 Collapsing the product..............
  • Seite 12: List Of Pictograms Used

    List of pictograms used Please read the instructions Observe the warnings for use! and safety instructions! Dispose of the packag- Danger to life and risk of ing and device in an accidents for infants and environmentally friendly children! manner! Tower clothes airer is prohibited and will result in dam- age.
  • Seite 13: Technical Data

    Do not sit or lean on the product. Technical data RISK OF DAMAGE! Improper use of the product, such as hang- Load: max. 15 kg ing too much laundry or distrib- Weight: approx. 3.6 kg uting laundry unevenly, can lead Dimensions to damage or cause the product (W x H x D): approx.
  • Seite 14: Collapsing The Product

    Store the product in a dry, locked Email: service@casasi.com place which is inaccessible to www.casasi.com children. Clean the product regularly IAN 309464 using a soft sponge and some soapy water. Please have your receipt and the item number (IAN 123456) ready 14 GB/IE...
  • Seite 15: Warranty

    as your proof of purchase when warranty does not cover product enquiring about your product. parts subject to normal wear, thus possibly considered consumables (e.g. batteries) or for damage to Warranty fragile parts, e.g. switches, rechar- geable batteries or glass parts. The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticu- lously examined before delivery.
  • Seite 17 Légende des pictogrammes utilisés ........Page 18 Introduction ................Page 18 Utilisation conforme..............Page 18 Description des pièces / contenu de la livraison ......Page 18 Caractéristiques techniques ............Page 19 Consignes de sécurité ............. Page 19 Montage du produit ..............Page 20 Replier le produit ................
  • Seite 18: Légende Des Pictogrammes Utilisés

    Légende des pictogrammes utilisés Respectez les avertisse- Lire le mode d'emploi ! ments et les consignes de sécurité ! Mettez l'emballage et Danger de mort et d'acci- l'appareil au rebut dans dent pour les enfants en le respect de l'environne- bas âge et les enfants ! ment ! Séchoir à...
  • Seite 19: Caractéristiques Techniques

    N’utilisez pas le produit en 2 x colonnes de base extérieur. 2 x éléments de base Placez le produit uniquement sur 4 x roulettes une surface plane. 2 x tubes de base Accrochez le linge sur le pro- 3 x tubes d‘articulation duit jusqu‘à...
  • Seite 20: Montage Du Produit

    pressez-la ensuite doucement Montage du produit (voir Fig.) vers le bas. Emboîtez les roulettes dans Nettoyage, entretien et les dispositifs inférieurs des deux stockage éléments de base Emboîtez les tubes de base N‘utilisez aucun produit de net- dans les dispositifs latéraux des toyage ou abrasif agressifs.
  • Seite 21: Fabricant / Sav

    La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisa- tion inappropriée ou à un entretien IAN 309464 défaillant. Pour toute demande, veuillez conserver le ticket de caisse et le La garantie couvre les vices matériels numéro d‘article (IAN 123456)
  • Seite 23 Legenda van de gebruikte pictogrammen ....Pagina 24 Inleiding ..................Pagina 24 Correct gebruik ................Pagina 24 Beschrijving van de onderdelen / omvang van de levering ..Pagina 24 Technische gegevens ..............Pagina 25 Veiligheidsinstructies ............Pagina 25 Product monteren ..............Pagina 26 Product inklappen...............
  • Seite 24: Legenda Van De Gebruikte Pictogrammen

    Legenda van de gebruikte pictogrammen Neem de waarschuwingen Lees a.u.b. de gebruiksaan- en veiligheidsinstructies wijzing! in acht! Levensgevaar en kans op Voer de verpakking en ongevallen voor kleuters en het apparaat op een mi- kinderen! lieuvriendelijke manier af! Torenwasrek voor gebruik binnenshuis. Een ander gebruik dan hiervoor beschreven of een verandering aan het product is Inleiding...
  • Seite 25: Technische Gegevens

    Gebruik het product niet in de 2 x voetbuis open lucht. 2 x voetstuk Plaats het product alleen op een 4 x wieltje vlakke ondergrond. 2 x voetstang Hang alleen wasgoed met een 3 x scharnierstang totaalgewicht van max. 15 kg aan het product.
  • Seite 26: Product Monteren

    Product monteren Reiniging, onderhoud (zie afb.) en opslag Steek de wieltjes in de on- Gebruik geen agressieve reini- derste voorzieningen van de gings- en schuurmiddelen. beide voetstukken Bewaar het product op een Steek de voetstangen in de droge, afgesloten en voor kin- zijdelingse voorzieningen van deren ontoegankelijke plek.
  • Seite 27: Fabrikant / Service

    – gratis voor u gerepa- www.casasi.com reerd of vervangen. Deze garantie komt te vervallen als het product IAN 309464 beschadigd wordt, niet correct ge- Houd bij alle vragen alstublieft bruikt of onderhouden wordt. de kassabon en het artikelnummer...
  • Seite 29 Legenda použitých piktogramů ........Strana 30 Úvod .................... Strana 30 Použití ke stanovenému účelu ............ Strana 30 Popis dílů / obsah dodávky ............Strana 30 Technické data ................Strana 31 Bezpečnostní upozornění ........... Strana 31 Montáž výrobku ..............Strana 31 Složení...
  • Seite 30: Legenda Použitých Piktogramů

    Legenda použitých piktogramů Dbejte na výstrahy a řiďte Přečtěte si návod k obsluze! se bezpečnostními pokyny! Nebezpečí ohrožení života Obal i výrobek likvidujte a úrazu pro malé i velké ekologicky! děti! Věžový sušák na prádlo poškození. Kromě toho může dojít k ohrožení života a úrazům. Tento výrobek je koncipován výhradně...
  • Seite 31: Technické Data

    Technické data NEBEZPEČÍ POŠKOZENÍ! Nesprávné zacházení s výrob- Zatížení: maximálně 15 kg kem, jako např. příliš mnoho Hmotnost: cca 3,6 kg prádla nebo jeho nerovnoměrné Rozměry: rozmístění, může vést k poško- (š x v x h): cca 74 x 160 x 57 cm zení...
  • Seite 32: Složení Výrobku

    Tel.: +43 1 440 28 62 místě. Fax: +43 1 440 28 62 17 Čistěte výrobek pravidelně měk- E-mail: service@casasi.com kou houbou a mýdlovou vodou. www.casasi.com IAN 309464 Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvrzenku a číslo výrobku 32 CZ...
  • Seite 33: Záruka

    (IAN 123456) jako doklad o ná- opotřebení (např. na baterie), dále kupu. na poškození křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů, akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla. Záruka Výrobek byl vyroben s nejvyšší peč- livostí podle přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel vý- stupní...
  • Seite 35 Leyenda de pictogramas utilizados ....... Página 36 Introducción ................Página 36 Uso adecuado ................Página 36 Volumen de suministro y descripción de piezas ...... Página 36 Características técnicas ............. Página 37 Indicaciones sobre seguridad ........... Página 37 Cómo montar el producto ........... Página 38 Plegar el producto ..............
  • Seite 36: Leyenda De Pictogramas Utilizados

    Leyenda de pictogramas utilizados ¡Respete las adverten- ¡Lea las instrucciones cias e indicaciones de de uso! seguridad! ¡Deseche el embalaje y ¡Peligro de muerte y de ac- el aparato de forma res- cidente para bebés y niños! petuosa con el medioam- biente! Tendedero de torre uso en interiores.
  • Seite 37: Características Técnicas

    No utilice este producto en al 2 x barras verticales de base aire libre. 2 x piezas de base Coloque el producto sobre una 4 x ruedas base plana. 2 x tubos de base En el producto solo se pueden 3 x tubos de articulación colgar prendas con un peso máximo de 15 kg.
  • Seite 38: Cómo Montar El Producto

    Cómo montar el producto Plegar el producto (ver fig.) Tire con cuidado de las barras Introduzca las ruedas en la ya montadas hacia delante y a zona inferior de las dos piezas continuación bájelas suavemente. de base Introduzca los tubos de base Limpieza, cuidados y en la zona lateral de las dos almacenamiento...
  • Seite 39: Fabricante / Asistencia

    Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabricación IAN 309464 en este producto, repararemos el producto o lo sustituiremos gratuita- Para realizar cualquier consulta, mente por un producto nuevo (según tenga a mano el recibo y el número...
  • Seite 40 garantía no cubre aquellos compo- nentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, por ello, puedan considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes frági- les como, por ejemplo, los interrup- tores, baterías y piezas de cristal. 40 ES...
  • Seite 41 Legenda dos pictogramas utilizados ......Página 42 Introdução ................. Página 42 Utilização correta ............... Página 42 Descrição das peças / material fornecido ........ Página 42 Dados técnicos ................Página 43 Indicações de segurança ............. Página 43 Montar produto ..............Página 43 Fechar o produto ................
  • Seite 42: Legenda Dos Pictogramas Utilizados

    Legenda dos pictogramas utilizados Considerar as indicações Ler o manual de operação! de aviso e de segurança! Elimine a embalagem e Perigo de morte e aciden- o aparelho de forma tes para bebés e crianças! ecológica! Estendal em torre utilização que não a acima descrita ou eventual alteração do produto não é...
  • Seite 43: Dados Técnicos

    Apenas pendure no produto 4 x Rodízio roupa com um peso total de 2 x Tubo de base no máx. 15 kg. 3 x Tubo da articulação Ao abrir e fechar o produto tenha atenção às suas mãos e aos seus dedos. Dados técnicos Não se sente em cima do pro- duto nem se debruce sobre o...
  • Seite 44: Fechar O Produto

    Encaixe os dois tubos de base Limpeza, conservação e nos acessórios laterais das armazenamento duas peças de base Encaixe as barras de base Não utilize quaisquer detergentes nos acessórios superiores das nem abrasivo. duas peças de base Guarde o produto num local Encaixe as articulações fechado e seco e não acessível barras de base...
  • Seite 45: Fabricante / Serviço

    E-Mail: service@casasi.com será reparado ou substituído por nós – segundo a nossa escolha – e sem IAN 309464 qualquer custo. Esta garantia expira Para qualquer questão, guarde o se o producto estiver danificado, se talão de compra e o número de...
  • Seite 46 Casa Si Marketing- und VertriebsgmbH Obkirchergasse 36 AT-1190 Wien AUSTRIA Stand der Informationen · Last Information Update Version des informations · Stand van de informatie Stav informací · Estado de las informaciones Estado das informações: 07 / 2018 Ident.-No.: CS92188072018-8 IAN 309464...

Inhaltsverzeichnis