Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Asus ZenWiFi AC CT8 Schnellstartanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZenWiFi AC CT8:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ASUS ZenWiFi AC
Wireless AC3000 Tri band Gigabit Router
Model: CT8
Quick Start Guide
U16299 / Second Edition / January 2020

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Asus ZenWiFi AC CT8

  • Seite 1 ASUS ZenWiFi AC Wireless AC3000 Tri band Gigabit Router Model: CT8 Quick Start Guide U16299 / Second Edition / January 2020...
  • Seite 2 Table of contents English ....................................3 Български ..................................12 Hrvatski ....................................21 Čeština ....................................30 Dansk ....................................39 Nederlands ..................................48 Eesti ...................................... 57 Français ....................................66 Suomi ....................................75 Deutsch ....................................84 Ελληνικά ....................................93 Magyar ....................................102 Italiano ....................................111 Lietuvių .....................................120 Latviešu .....................................129 Norsk ....................................138 Português ..................................147...
  • Seite 3 Hardware Explanations Plug the adapter into the DC-IN port, and press the Power On/Off switch. The power LED will light up when your hardware is ready. ZenWiFi AC Overview DC-IN port Power On/Off LAN ports 1-3 USB 3.0/2.0 port WAN port WAN port Connect your modem to this port with a network cable.
  • Seite 4: Setting Up An Aimesh Wifi System

    One Router Setup Setting up an AiMesh WiFi system Prepare two or more ASUS routers supporting AiMesh. Assign one as AiMesh router, and another one as AiMesh node. ** If you have multiple AiMesh routers, we recommend using the router with the highest specifications as your AiMesh router and the others as AiMesh nodes.
  • Seite 5 One Router Setup Steps Prepare your Modem Unplug the power of cable / DSL modem. If it has a battery backup, remove the battery. If you are using DSL for internet, you will need your username / password from your Internet service provider (ISP) to properly configure your router.
  • Seite 6 Check that the LED turns solid blue to indicate that the hardware connection is ready for setup. [Web] Connect your PC to the router using an additional network cable. [App] Or you can use a phone or pad to complete the setup via ASUS Router App.
  • Seite 7 Login and Connect [Web] Open a web browser. You will be redirected to the ASUS Setup Wizard. If not, navigate to http://router.asus.com. [App] Launch ASUS Router App and follow the instructions to complete the setup. AiMesh Setup Steps Prepare Place your ZenWiFi AC router and node within 3 meters of each other during the setup process.
  • Seite 8 AiMesh router [Web] Refer to ONE ROUTER SETUP STEPS to connect your AiMesh router to your PC and modem, and then log in Modem AiMesh router AiMesh node into the web GUI. Logout/Reboot AiMesh Router Go to Network Map page, click AiMesh icon and then Search for your extending AiMesh node.
  • Seite 9 AiMesh node has been successfully added to the AiMesh network. [App] Log in to your existing router via ASUS Router App and choose “Add AiMesh Node” to complete the setup. ASUS Router App Download free ASUS Router APP to set up and manage your router(s).
  • Seite 10 Troubleshooting If your AiMesh router cannot find any AiMesh node nearby or synchronization fails, please check the following and try again. Move your AiMesh node closer to the AiMesh router ideally. Ensure that it is within 3 meters. Your AiMesh node is powered on. Relocation THE BEST PERFORMANCE Locate the AiMesh router and node at the best place.
  • Seite 11: Frequently Asked Questions

    Does the AiMesh router support Access Point mode? A: Yes. You can choose to set the AiMesh router as router mode or access point mode. Please go to web GUI (http://router.asus.com), and go to the page Administration > Operation Mode.
  • Seite 12: Технически Характеристики

    Обяснения на хардуера Включете адаптера в DC-IN порта и натиснете ключ Power On/Off (Включване/Изключване). LED индикаторът за захранването ще светне, когато хардуерът Ви е готов. Общ преглед на ZenWiFi AC Включване/ изключване на DC-IN вход LAN портове 1-3 захранването USB 3.0/2.0 порт WAN порт...
  • Seite 13 Подготовка за инсталиране на AiMesh WiFi система Подгответе два или повече маршрутизатора ASUS, които поддържат AiMesh. Задайте единия като AiMesh рутер, а другия като AiMesh възел. ** Ако имате няколко AiMesh рутера, препоръчваме Ви да използвате рутера с най-високи характеристики като...
  • Seite 14 СТЪПКИ ЗА ИНСТАЛИРАНЕ НА ЕДИН РУТЕР Подготовка на модема Изключете захранващия кабел/DSL модема. Ако има резервно захранване на батерии, отстранете батериите. Ако използвате DSL модем за Интернет, трябва да имате потребителско име/ парола, предоставени от Вашия интернет доставчик (ISP), за правилно конфигуриране...
  • Seite 15 свети непрекъснато синьо, за да покаже, че хардуерната връзка е готова за инсталиране. [Web] Свържете компютъра си към рутера като използвате допълнителен мрежов кабел. [App] Или може да използвате телефон или pad устройство, за да завършите инсталирането чрез приложението ASUS Router App.
  • Seite 16 Свързване [Web] От свързания към рутера компютър, отворете уеб браузър. Ще бъдете пренасочени към ASUS Setup Wizard (Съветник за инсталиране на ASUS). Ако това не стане, въведете в URL полето http://router.asus.com. [App] Стартирайте приложението ASUS Router App и следвайте инструкциите, за да...
  • Seite 17 AiMesh рутер Вижте СТЪПКИ ЗА ИНСТАЛИРАНЕ НА [Web] ЕДИН РУТЕР, за да свържете своя AiMesh рутер към компютър и модем, след което Модем AiMesh рутер AiMesh възел влезте в уеб потребителския интерфейс. Logout/Reboot AiMesh Router Отидете на страницата Network Map (Карта на мрежите), щракнете върху...
  • Seite 18 изображението по-долу, то AiMesh възела е инсталиран и успешно добавен към AiMesh мрежата. [App] Влезте в съществуващ маршрутизатор чрез приложението ASUS Router App и изберете Add AiMesh Node (Добавяне на AiMesh възел) за завършване на инсталирането. ПРИЛОЖЕНИЕ ASUS МАРПРУТИЗАТОР Изтеглете безплатно приложението ASUS Router (ASUS маршрутизатор), за да...
  • Seite 19: Отстраняване На Проблеми

    Отстраняване на проблеми Ако Вашият маршрутизатор AiMesh не може да намери никакъв AiMesh възел наблизо или ако синхронизацията е неуспешна, моля, проверете следното и опитайте отново. а В идеалния случай, преместете своя възел AiMesh по-близо до маршрутизатора AiMesh. Уверете се, че то е в рамките на 3 метра. Вашият...
  • Seite 20: Често Задавани Въпроси

    О: Да. Можете да изберете да настроите маршрутизатора AiMesh като режим на маршрутизатора или режим на точка за достъп. Отидете в уеб потребителския интерфейс на (http://router.asus.com), и отидете на страница Administration (Администрация) > Operation Mode (Режим на работа). Мога ли да инсталирам кабелна връзка между AiMesh рутерите (Ethernet backhaul)? О: Да.
  • Seite 21: Specifikacije

    Objašnjenja hardvera Uključite adapter u DC-IN priključak i pritisnite sklopku za uključivanje/isključivanje. LED napajanja će se uključiti kada hardver bude spreman. ZenWiFi AC pregled Uključivanje i Priključak DC-IN isključivanje LAN priključci 1-3 USB 3.0/2.0 priključak WAN priključak WAN priključak Priključite modem na ovaj priključak pomoću mrežnog kabela. LAN priključci 1-3 Priključite osobno računalo na LAN priključak pomoću mrežnog kabela.
  • Seite 22 POSTAVLJANJE JEDNOG USMJERIVAČA Priprema za postavljanje AiMesh WiFi sustava Pripremite dva ili više ASUS usmjerivača koji podržavaju AiMesh. Jednom dodijelite ulogu AiMesh usmjerivača, a drugom AiMesh modula. ** Ako imate više AiMesh usmjerivača, preporučujemo da usmjerivač s najboljim specifikacijama postavite kao AiMesh usmjerivač, a ostale kao AiMesh module.
  • Seite 23 POSTUPAK POSTAVLJANJA JED- NOG USMJERIVAČA Pripremanje modema Iskopčajte kabel za napajanje/DSL modem. Ako postoji baterijsko napajanje, uklonite bateriju. Ako koristite DSL za internet, za ispravnu konfiguraciju usmjerivača biti će vam potrebno korisničko ime i lozinka od dobavljača internetske usluge (ISP). Povežite modem na usmjerivač...
  • Seite 24 Provjerite da li LED svijetli stalno plavo označavajući da je hardverska veza spremna za podešavanje. [Web] Spojite računalo na usmjerivač korištenjem dodatnog mrežnog kabela. [App] Također, možete telefonom ili tipkovnicom dovršiti podešavanje preko aplikacije za ASUS usmjerivač.
  • Seite 25 [Web] Otvorite web preglednik. Bit ćete preusmjereni na ASUS čarobnjak za postavu. U protivnom posjetite http://router.asus.com. [App] Pokrenite aplikaciju za ASUS usmjerivač i slijedite upute za dovršenje podešavanja. AiMesh POSTUPAK POSTAVLJANJA Priprema Postavite ZenWiFi AC usmjerivač i modul tako da međusobno budu razmaknuti 3 metra.
  • Seite 26 AiMesh usmjerivač [Web] Provjerite ONE ROUTER SETUP STEPS (KORACI POSTAVLJANJA JEDNOG USMJERIVAČA) za Modem AiMesh usmjerivač AiMesh modul povezivanje AiMesh usmjerivača na računalo i modem i zatim se prijavite na web sučelje. Logout/Reboot AiMesh Router Otvorite stranicu Network Map (Karta mreže), kliknite ikonu AiMesh i potražite proširenje za AiMesh modul.
  • Seite 27 Čestitamo! Kada se AiMesh modul uspješno doda u AiMesh mrežu, prikazat će se sljedeća stranice. [App] Prijavite se na postojeći usmjerivač preko aplikacije za ASUS usmjerivač i odaberite “Dodaj AiMesh čvorište” za dovršavanje podešavanja. APLIKACIJA ZA ASUS USMJERNIK Preuzmite besplatnu aplikaciju za ASUS usmjernik za postavljanje i upravljanje svojim...
  • Seite 28: Otklanjanje Poteškoća

    Otklanjanje poteškoća Ako AiMesh usmjernik ne pronađe AiMesh član u blizini ili se ne dovrši sinkronizacija, provjerite sljedeće i pokušajte ponovno. Približite AiMesh član na idealnu udaljenost do AiMesh usmjernika. Pobrinite se da se nalaze unutar raspona 3 m. AiMesh član je uključen. Premještanje NAJBOLJA RADNA SVOJSTVA Postavite AiMesh usmjernik na optimalni položaj.
  • Seite 29: Česta Pitanja

    O: Da. AiMesh usmjernik možete postaviti u način usmjernika kao i u način pristupne točke. Idite na grafičko korisničko sučelje na internetu (http://router. asus.com), i posjetite stranicu Administration (Administracija) > Operation Mode (Način rada). Mogu li AiMesh usmjerivače povezati vodičem (Ethernet poveznica)? O: Da.
  • Seite 30: Technické Údaje

    Popis hardwaru Připojte adaptér k portu DC-IN a stiskněte hlavní vypínač. Když je váš hardware připraven, rozsvítí se indikátor LED napájení. Přehled ZenWiFi AC Port DC-IN Zapnutí/vypnutí Porty LAN 1 - 3 Port USB 3.0/2.0 Port WAN Port WAN Tento port slouží k připojení modemu síťovým kabelem. Porty LAN 1 - 3 Tento port slouží...
  • Seite 31 INSTALACE JEDNOHO SMĚROVAČE Příprava instalace systému AiMesh WiFi Připravte dva nebo více směrovačů ASUS, které podporují funkci AiMesh. Stanovte jeden jako směrovač AiMesh a druhý jako uzel AiMesh. ** Pokud máte více směrovačů AiMesh, doporučujeme použít směrovač s nejvyššími specifikacemi jako směrovač...
  • Seite 32 POSTUP INSTALACE JEDNOHO SMĚROVAČE Příprava modemu Vypněte napájení kabelového/DSL modemu. Pokud má záložní baterii, vyjměte baterii. Používáte-li připojení DSL pro internet, bude pro správné nakonfigurování směrovače zapotřebí vaše uživatelské jméno/heslo od vašeho poskytovatele internetového připojení (ISP). Připojte svůj modem ke směrovači dodaným síťovým kabelem.
  • Seite 33 Zkontrolujte, zda kontrolka svítí modře, čímž indikuje, že je hardwarové připojení připraveno k nastavení. [Web] Připojte svůj počítač ke směrovači pomocí dodatečného síťového kabelu. [App] Případně můžete nastavení dokončit pomocí aplikace ASUS Router v telefonu nebo tabletu.
  • Seite 34 Přihlaste se a připojte [Web] Spusťte webový prohlížeč. Budete přesměrováni na Průvodce nastavením ASUS. V opačném případě přejděte na http://router.asus.com. [App] Spusťte aplikaci ASUS Router a dokončete nastavení podle pokynů. POSTUP INSTALACE AiMesh Příprava Během instalace umístěte svůj směrovač a uzel AiMesh do vzdálenosti 3 metrů od sebe navzájem.
  • Seite 35 Směrovač AiMesh [Web] Podle pokynů v části POSTUP INSTALACE JEDNOHO SMĚROVAČE připojte směrovač AiMesh ke svému Modem Směrovač AiMesh Uzel AiMesh počítači a modemu a přihlaste se k webovému grafickému uživatelskému rozhraní (GUI). Logout/Reboot AiMesh Router Přejděte na stránku Network Map (Mapa sítě), klikněte na ikonu AiMesh a potom vyhledejte svůj rozšiřující...
  • Seite 36 Blahopřejeme! Následující stránky se zobrazí po úspěšném přidání uzlu AiMesh do sítě AiMesh. [App] Přihlaste se ke stávajícímu směrovači přes aplikaci ASUS Router a dokončete nastavení zvolením možnosti „Add AiMesh Node“ (Přidat uzel AiMesh). APLIKACE ASUS ROUTER Stáhněte si bezplatnou aplikaci ASUS Router pro instalaci a správu svého routeru(ů).
  • Seite 37: Odstraňování Potíží

    Odstraňování potíží Pokud váš router AiMesh nemůže najít žádný uzel AiMesh v okolí nebo pokud se nezdaří synchronizace, zkontrolujte, zda jsou splněny následující podmínky a zkuste to znovu. V ideálním případě přemístěte svůj uzel AiMesh blíže k routeru AiMesh. Zajistěte, aby byl ve vzdálenosti 3 metry.
  • Seite 38: Časté Dotazy

    Podporuje router AiMesh režim přístupového bodu? Odpověď: Ano. Router AiMesh můžete nastavit na režim routeru nebo přístupového bodu. Přejděte na webové grafické uživatelské rozhraní (GUI) (http://router.asus.com) a přejděte na stránku Administration (Správa) > Operation Mode (Provozní režim). OTÁZKA Lze vytvořit pevné připojení mezi směrovači AiMesh (páteřní...
  • Seite 39: Beskrivelse Af Hardwaren

    Beskrivelse af hardwaren Sæt adapteren i strømstikket (DC-IN), og tryk på tænd/sluk-knappen. Strømindikatoren begynder at lyse, når din hardware er klar. ZenWiFi AC oversigt LAN-porte 1-3 Strømstik (DC-IN) Tænd/sluk WAN-port USB 3.0/2.0-port WAN-port Tilslut dit modem til denne port med et netværkskabel. LAN-porte 1-3 Tilslut din pc til en LAN-port med et netværkskabel.
  • Seite 40 Forberedelse til opsætning af et AiMesh WiFi-system Forbered to eller flere ASUS routere, der understøtter AiMesh. Tildel en som AiMesh-router, og en anden som en AiMesh-node. ** Hvis du har flere AiMesh-routere, anbefaler vi at bruge routeren med de højeste specifikationer som din AiMesh-router og de andre som AiMesh-noder.
  • Seite 41 Trin Til Opsætning Af En Router Forberedelse af dit modem Afbryd ledningen/DSL-modemmet. Hvis enheden indeholder et batteri, skal dette tages ud. Hvis du bruger DSL til dit internet, skal du bruge dit brugernavn/adgangskode fra din internetudbyder (ISP) for at konfigurere routeren. Forbind dit modem til din routeren med det medfølgende netværkskabel.
  • Seite 42 Sørg for at LED-lysene lyser blå, hvilket betyder at hardwareforbindelsen er klar til opsætning. [Web] Forbind din pc til din router med det medfølgende netværkskabel. [App] eller du kan bruge en telefon eller pad til, at færdiggøre opsætningen via appen ASUS Router.
  • Seite 43 Log ind, og opret forbindelsen [Web] Åbn en webbrowser. Herefter omdirigeres du til ASUS' opsætningsvejledning. Hvis dette ikke sker, skal du gå på http://router.asus.com. [App] Åbn appen ASUS Router og følg vejledningerne, for at færdiggøre opsætningen. Trin Til Opsætning Af Aimesh Forberedelse Placer din AiMesh-router og node inden for 3 meter af hinanden under opsætningen.
  • Seite 44 AiMesh-router Se afsnittet TRIN TIL OPSÆTNING AF [Web] EN ROUTER for, at forbinde din AiMesh- router til din pc og modem, og log ind på Modem AiMesh-router AiMesh node webgrænsefladen. Logout/Reboot AiMesh Router Åbn siden Network Map (Netværkskort), klik på AiMesh-ikonet og derefter på Search (Søg) efter din udvidede AiMesh- node.
  • Seite 45 Tillykke! Nedenstående sider vises, når en AiMesh node er blevet føjet til AiMesh- netværket. [App] Log på din eksisterende router med appen ASUS Router, og vælg “Tilføj AiMesh- node” for at færdiggøre opsætningen. ASUS ROUTER APP Download vores gratis app, ASUS Router, for at opsætte og styre dine routere.
  • Seite 46: Fejlfinding

    Fejlfinding Hvis din AiMesh-router ikke kan finde nogen AiMesh-node i nærheden, eller synkroniseringen mislykkes, skal du kontrollere følgende og prøv derefter igen. Flyt din AiMesh-node tættere på AiMesh-routeren. Sørg for, at den er inden for 3 meter. Din AiMesh-node er tændt. Flytning DEN BEDSTE YDEEVNE Stil AiMesh-routeren og noden på...
  • Seite 47: Ofte Stillede Spørgsmål

    SP1: Er det muligt, at bruge adgangspunkter på AiMesh-routeren? SV: Ja. Du kan vælge at indstille AiMesh-routeren som værende en router eller et adgangspunkt. Gå på websiden ( http://router.asus.com ), og gå til siden Administration > Operation Mode (Driftsfunktion). SP2:...
  • Seite 48: Specificaties

    Toelichtingen hardware Sluit de adapter aan op de DC-ingang, en druk op de Aan/Uit-knop. De voedings-LED gaat branden wanneer uw hardware gereed is. Overzicht ZenWiFi AC DC-ingang Voeding aan/uit LAN-poorten 1-3 USB 3.0/2.0-poort WAN-poort WAN-poort Sluit uw modem aan op deze poort met een netwerkkabel. LAN-poorten 1-3 Sluit uw pc aan op een LAN-poort met een netwerkkabel.
  • Seite 49 Het instellen van een AiMesh-wifisysteem voorbereiden Maak twee of meer ASUS-routers klaar die AiMesh ondersteunen. Wijs één toe als AiMesh-router en een andere als AiMesh-knooppunt. ** Als u meerdere AiMesh-routers hebt, raden wij u aan de router met de hoogste specificaties te gebruiken als uw AiMesh-router en de andere als AiMesh-knooppunten.
  • Seite 50 Stappen Instelling Een Router Uw modem voorbereiden Koppel de voedingskabel/DSL-modem los. Als er een back-upbatterij in het apparaat zit, moet u deze verwijderen. Lals u DSL voor internet gebruikt, zult u uw gebruikersnaam/wachtwoord van uw internetprovider nodig hebben om de router correct te configureren. Sluit uw modem aan op de router met de meegeleverde netwerkkabel.
  • Seite 51 Controleer of de LED stabiel blauw wordt om aan te geven dat de hardwareverbinding klaar is voor de instelling. [Web] Sluit uw pc aan op de router met een extra netwerkkabel. [App] U kunt ook een telefoon of pad gebruiken om de instelling van de ASUS Router-app te voltooien.
  • Seite 52 [Web] Open een webbrowser. U wordt omgeleid naar de ASUS Setup Wizard (Wizard ASUS-instelling). Indien niet, navigeert u naar http://router.asus.com. [App] Start de app ASUS Router en volg de instructies om de instelling te voltooien. STAPPEN INSTELLING AiMesh Voorbereiden Plaats uw AiMesh-router en knooppunt binnen 3 meter van elkaar tijdens het installatieproces.
  • Seite 53 AiMesh-router [Web] Raadpleeg STAPPEN INSTELLING EEN ROUTER om uw AiMesh-router te verbinden met uw pc en modem en meld dan aan bij de Modem AiMesh-router AiMesh-knooppunt web-GUI. Logout/Reboot AiMesh Router Ga naar de pagina Network Map (Netwerkkaart), klik op het AiMesh-pictogram en zoek dan voor uw uitgebreid AiMesh- knooppunt.
  • Seite 54 AiMesh- knooppunt is toegevoegd aan het AiMesh- netwerk. [App] Meld aan bij uw bestaande router via de ASUS Router-app en kies “AiMesh- knooppunt toevoegen” om de instelling te voltooien. ASUS ROUTER-APP Download gratis de ASUS Router-APP voor het configureren en beheren van uw router(s).
  • Seite 55: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Als uw AiMesh-router geen AiMesh-knooppunt in de buurt kan vinden of als de synchronisatie mislukt, controleer dan het volgende en probeer het opnieuw. Zet uw AiMesh-knooppunt idealiter dichter bij de AiMesh-router. Zorg ervoor dat het zich binnen 3 meter bevindt. Uw AiMesh-knooppunt is ingeschakeld.
  • Seite 56: Veelgestelde Vragen

    Biedt de AiMesh-router ondersteuning voor de modus Toegangspunt? A: Ja. U kunt ervoor kiezen om de AiMesh-router in te stellen als routermodus of toegangspuntmodus. Ga naar de online GUI (http://router.asus.com), en ga naar de pagina Administration (Beheer) > Operation Mode (Bedieningsmodus).
  • Seite 57 Selgitused riistvara kohta Ühendage adapter DC-IN porti ja vajutage toitenuppu Sees/Väljas. Toite LED indikaator süttib, kui riistvara on valmis. ZenWiFi AC ülevaade DC-IN port Toide Sees/Väljas LAN pordid 1–3 WAN port USB 3.0/2.0 port WAN port Ühendage modem sellesse porti, kasutades võrgukaablit. LAN pordid 1–3 Ühendage oma arvuti LAN porti, kasutades võrgukaablit.
  • Seite 58 ÜHE RUUTERI SEADISTAMINE AiMesh WiFi süsteemi ettevalmistamine seadistamiseks Valmistage ette kaks või rohkem ASUS-e ruuterit, mis toetavad AiMesh-i. Määrake üks AiMeshi ruuteriks ja teine AiMeshi sõlmeks. ** Kui teil on mitu AiMeshi ruuterit, siis soovitame kasutada kõrgeimate näitajatega seadet AiMeshi ruuterina ja teisi AiMeshi sõlmedena.
  • Seite 59 ÜHE RUUTERI SEADISTUSTOIMINGUD Teie modemi ettevalmistus Ühendage kaabel/DSL-modemi toitejuhe lahti. Kui see on varustatud akuga, eemaldage aku. Kui te kasutate DSL Interneti- ühendust, vajate ruuteri korralikuks konfigureerimiseks oma kasutajanime/parooli, mille saate Interneti-teenuse pakkujalt. Ühendage oma modem komplektis olevat võrgukaablit kasutades. Lülitage modem sisse.
  • Seite 60 Pange pistik pessa ja vajutage ruuteri taga olevat toitenuppu Sees/Väljas. Kontrollige, et LED-märgutuled põlevad püsivalt siniselt, mis näitab, et riistvara on ühendatud ja valmis seadistamiseks. [Veeb] Ühendage oma arvuti ruuterile täiendava võrgukaabliga. [Rakendus] Võite kasutada telefoni või tahvelarvutit, et teha seadistamine ASUS-e ruuteri rakenduse kaudu.
  • Seite 61 Sisselogimine ja ühendamine [Veeb] Avage veebibrauser. Teid suunatakse ASUSe häälestusviisardisse. Kui seda ei toimu, navigeerige lehele http://router.asus.com. [Rakendus] Käivitage ASUS-e ruuteri rakendus ja järgige seadistamisjuhiseid. AiMeshi SEADISTUSTOIMINGUD Ettevalmistus Pange AiMeshi ruuter ja sõlm häälestamise ajaks üksteisest 3 meetri kaugusele. AiMeshi sõlm Hoidke toide sees ja AiMeshi süsteemi sätted ootel.
  • Seite 62 AiMeshi ruuter [Veeb] Juhinduge juhistest ONE ROUTER SETUP STEPS (SEADISTUSTOIMINGUD ÜHE Modem AiMeshi ruuter AiMeshi sõlm RUUTERI JAOKS), et ühendada oma AiMeshi ruuter oma arvuti ja modemiga ja seejärel logige sisse GUI- kasutajaliidesesse. Logout/Reboot AiMesh Router Minge Network Mapi (Võrgukaart) lehele, klõpsake AiMeshi ikooni ja otsige seejärel oma AiMeshi sõlme laiendust.
  • Seite 63 Õnnitleme! Allpool näidatakse kas AiMeshi sõlm on edukalt AiMeshi võrku ühendatud. [Rakendus] Log in to your existing router via ASUS Router App and choose “Add AiMesh Node” to complete the setup. ASUS'E RUUTERI RAKENDUS Laadige alla ASUS'e ruuteri tasuta RAKENDUS, et oma ruuterit (ruutereid) häälestada...
  • Seite 64 Tõrkeotsing Kui AiMeshi ruuter ei leia lähedusest ühtegi AiMeshi sõlme või kui sünkroonimine ebaõnnestub, kontrollige järgmist ja proovige uuesti. Ideaaljuhul peaksite viima AiMeshi sõlme AiMeshi ruuterile lähemale. Veenduge, et nende vaheline kaugus on 3 meetrit Teie AiMeshi sõlm on sisse lülitatud. Ümberpaigutamine PARIM JÕUDLUS Paigutage AiMeshi ruuter ja sõlm parimasse kohta.
  • Seite 65: Korduma Kippuvad Küsimused

    Kas AiMeshi ruuter toetab pääsupunktirežiimi? V: Jah. Te saate valida, kas seada AiMeshi ruuter toimima ruuteri-režiimis või pääsupunktirežiimis. Minge veebipõhisesse graafilisse kasutajaliidesesse (http://router. asus.com) ja minge lehele Administration (Haldamine) > Operation Mode (Töörežiim). 2. küsimus Kas AiMeshi ruutereid saab juhtmega ühendada (Ethernet-tagasiühendus)? Vastus: Jah.
  • Seite 66: Présentation Du Matériel

    Présentation du matériel Branchez l'adaptateur secteur au port d'alimentation et appuyez sur le bouton d'alimentation. Le voyant d'alimentation s'allume lorsque votre matériel est prêt. Vue d'ensemble du ZenWiFi AC Port d'alimenta- Marche / Arrêt Port réseau 1-3 tion (CC) Port USB 3.0/2.0 Port réseau étendu (WAN) Port réseau étendu (WAN) Connectez votre modem à...
  • Seite 67: Avant L'installation

    Configuration à routeur unique Configurer un système WiFi AiMesh Préparez au moins deux routeurs ASUS compatibles AiMesh. Assignez un routeur comme routeur AiMesh et l'autre comme nœud AiMesh. ** Si vous avez plusieurs routeurs AiMesh, nous vous recommandons d'utiliser le routeur disposant des spécifications les plus élevées en tant que routeur AiMesh et les autres routeurs en tant que nœuds AiMesh.
  • Seite 68 Étapes pour configurer un seul routeur Préparer votre modem Débranchez le câble d'alimentation / le modem DSL. Si votre modem possède une batterie de secours, retirez-la. Si vous utilisez le DSL pour accéder à Internet, vous aurez besoin du nom d'utilisateur et du mot de passe fournis par votre fournisseur d'accès internet (FAI) pour configurer votre...
  • Seite 69 à être configuré. [Web] Connectez votre ordinateur au routeur à l'aide d'un câble réseau supplémentaire. [App] Vous pouvez également utiliser un téléphone ou une tablette pour effectuer la configuration via l'application ASUS Router.
  • Seite 70 [Web] Ouvrez un navigateur internet. Vous serez automatiquement redirigé vers l'assistant de configuration ASUS. Dans le cas contraire, rendez-vous sur http://router.asus.com. [App] Lancez l'application ASUS Router et suivez les instructions pour terminer la configuration. Étapes de configuration AiMesh Préparation Placez le routeur et le nœud AiMesh à une distance de 3 mètres l'un de l'autre pendant le processus de configuration.
  • Seite 71 Routeur AiMesh [Web] Reportez-vous à ÉTAPES DE CONFIGURATION AVEC ROUTEUR UNIQUE pour connecter votre routeur AiMesh à votre Modem Routeur AiMesh Nœud AiMesh ordinateur et à votre modem, puis connectez- vous à l'interface de gestion. Déconnexion/Redémarrage Routeur AiMesh Accédez à la page Network Map (Carte du réseau), cliquez sur l'icône AiMesh puis sur Search (Rechercher) pour rechercher votre nœud AiMesh étendu.
  • Seite 72 Félicitations ! Les pages ci-dessous s'afficheront une fois le nœud AiMesh ajouté au réseau AiMesh. [App] Connectez-vous à votre routeur existant via l'application ASUS Router et sélectionnez "Ajouter un nœud AiMesh" pour terminer l'installation. Application ASUS Router Téléchargez gratuitement l'application ASUS Router pour configurer et gérer le(s) routeur(s).
  • Seite 73 Dépannage Si votre routeur AiMesh ne trouve aucun nœud AiMesh à proximité ou si la synchronisation échoue, veuillez vérifier les points suivants et réessayer. Rapprochez votre nœud AiMesh du routeur AiMesh dans un rayon de 3 mètres. Assurez-vous qu'il se situe à une distance comprise entre 1 et 3 mètres.
  • Seite 74: Foires Aux Questions

    Est-ce que le routeur AiMesh prend en charge le mode point d'accès ? A : Oui. Vous pouvez configurer le routeur AiMesh en mode routeur ou en mode point d'accès. Veuillez accéder à l'interface de gestion (http://router.asus.com) et aller dans Administration > Operation Mode (Mode de fonctionnement).
  • Seite 75: Tekniset Tiedot

    Laitteiston selitykset Liitä verkkolaite DC-IN-porttiin ja paina Virta Päälle/pois kytkintä. Virran LED-merkkivalo syttyy, kun laitteisto on valmiina. ZenWiFi AC:n yleiskatsaus LAN-portit 1–3 DC-IN-portti Virta Päälle/Pois USB 3.0/2.0-portti WAN-portti WAN-portti Liitä modeemi verkkokaapelilla tähän porttiin. LAN-portit 1–3 Liitä PC LAN-porttiin verkkokaapelilla. Tekniset tiedot: Verkkolaite DC-lähtö...
  • Seite 76 Siirry kohtaan YHDEN REITITTIMEN ASETUSOHJEET. Yhden Reitittimen Asetus AiMesh WiFi -järjestelmän asetuksen valmistelu Valmistele kaksi tai useita ASUS-reititintä, jotka tukevat AiMeshiä. Määritä toinen AiMesh-reitittimeksi ja toinen AiMesh-solmuksi. ** Jos sinulla on useita AiMesh-reitittimiä, on suositeltavaa käyttää AiMesh-reitittimenä reititintä, jolla on korkeimmat tekniset tiedot ja muita AiMesh-solmuina.
  • Seite 77 Yhden Reitittimen Asetusohjeet Modeemin valmistelu Irrota virtakaapeli/DSL-modeemi. Jos sillä on akkuvarmistus, irrota akku. Jos käytät internet- yhteyteen DSL:ää, tarvitset käyttäjätunnuksen/salasanan internet-palveluntarjoajaltasi (ISP) määrittääksesi reitittimen oikein. Liitä modeemi reitittimeen toimitukseen kuuluvalla verkkokaapelilla. Kytke modeemin virta päälle. Liitä modeemi virtalähteeseen ja käynnistä se. Modeemi takaa...
  • Seite 78 Liitä reititin pistorasiaan ja paina laitteen takana olevaa Virta Päälle/Pois-kytkintä. Tarkista, että LED-valo palaa tasaisesti sinisenä ilmaisten, että laitteistoyhteys on valmis asetettavaksi. [Web] Liitä PC-tietokone reitittimeen lisäverkkokaapelilla. [Sovellus] Tai voit käyttää puhelinta tai padia asetuksen suorittamiseksi loppuun ASUS- reititinsovelluksen kautta.
  • Seite 79 Kirjaudu sisään ja yhdistä [Web] Avaa verkkoselain. Sinut ohjataan uudelleen ASUS-ohjattuun asetukseen. Jos ei, navigoi osoitteeseen http://router. asus.com. [Sovellus] Käynnistä ASUS-reititinsovellus ja suorita asetus loppuun ohjeiden mukaisesti. AiMesh-Asetusohjeet Valmistele Sijoita AiMesh-reititin ja solmu 3 metrin etäisyydelle toisistaan asetusprosessin aikana. AiMesh-solmu Pidä...
  • Seite 80 AiMesh-reititin Katso YHDEN REITITTIMEN [Web] ASETUSOHJEET liittääksesi AiMesh- reitittimen PC-tietokoneeseen ja modeemiin Modeemi AiMesh-reititin AiMesh-solmu ja kirjaudu sitten sisään graafiseen web- käyttöliittymään. Logout/Reboot AiMesh Router Siirry Verkkokarttasivulle, napsauta AiMesh- kuvaketta ja etsi sitten laajentuva AiMesh- solmusi. Napsauta Search (Etsi), se hakee sinulle automattisesti lähellä...
  • Seite 81 AiMesh router list. Onnittelut! Voit havaita seuraavien sivujen tulevan näkyviin, kun AiMesh- solmun lisääminen AiMesh-verkkoon on onnistunut. [Sovellus] Kirjaudu sisään olemassa olevaan reitittimeen ASUS-reititinsovelluksella ja valitse ”Lisää AiMesh-solmu” suorittaaksesi asetuksen loppuun. ASUS-Reititinsovellus Lataa ilmainen ASUS-reititinsovellus asettaaksesi ja hallitaksesi reitittimiäsi.
  • Seite 82: Vianetsintä

    Vianetsintä Jos AiMesh-reititin ei löydä läheltä yhtään AiMesh-solmua tai synkronointi epäonnistuu, tarkista seuraava ja yritä uudelleen. Siirrä AiMesh-solmu lähemmäs AiMesh-reititintä ideaalisesti. Varmista, että laitteiden välimatka on 3 metriä. AiMesh-solmusi on käynnistetty. Uudelleensijoittaminen PARAS SUORITUSKYKY Sijoita AiMesh-reititin ja solmu parhaaseen paikkaan. HUOMAUTUKSIA: Minimoidaksesi häiriöt, pidä...
  • Seite 83 USEIN KYSYTTYÄ Tukeeko AiMesh-reititin Tukiasema-tilaa? V: Kyllä. Voit valita AiMesh-reitittimen asettamisen reititintilaan tai tukiasematilaan. Siirry graafiseen web-käyttöliittymään (http://router.asus.com) ja siirry sivulle Administration (Hallinta) > Operation Mode (Käyttötila). Voinko asettaa langallisen yhteyden AiMesh-reitittimien välille (Ethernet- runkoliityntä)? V: Kyllä. AiMesh-järjestelmä tukee sekä langatonta että langallista yhteyttä...
  • Seite 84: Hardware-Übersicht

    Hardware-Übersicht Schließen Sie das Netzteil an den DC-IN-Anschluss an und drücken Sie die Ein-/Austaste. Die Betriebs-LED leuchtet, wenn Ihre Hardware bereit ist. ZenWiFi AC Übersicht DC-In-Anschluss Ein-/Austaste LAN-Ports 1-3 USB 3.0/2.0 Anschluss WAN-Port WAN-Port Verbinden Sie Ihr Modem über ein Netzwerkkabel mit diesem Anschluss. LAN-Ports 1-3 Verbinden Sie Ihren PC über ein Netzwerkkabel mit einem LAN-Anschluss.
  • Seite 85: Vor Der Einrichtung

    Einrichten eines einzelnen Routers Ein AiMesh WLAN-System einrichten Stellen Sie zwei oder mehr ASUS Router bereit, die AiMesh unterstützen. Bestimmen Sie ein Gerät als AiMesh-Router und ein weiteres als AiMesh-Netzknoten. ** Falls Sie über mehrere AiMesh-Router verfügen, empfehlen wir Ihnen, den Router mit der höchsten Leistung als Ihren AiMesh-Router und die anderen als AiMesh-Netzknoten zu verwenden.
  • Seite 86: Schritte Zum Einrichten Eines Einzelnen Routers

    Schritte zum Einrichten eines einzelnen Routers Bereiten Sie Ihr Modem vor Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose und dem Kabel-/DSL-Modem. Falls Ihr Modem über einen Backup-Akku verfügt, entfernen Sie diesen ebenfalls. Falls Sie für Ihre Internetverbindung DSL benutzen, benötigen Sie Ihren Benutzernamen/Kennwort von Ihrem Internetanbieter, um den Router richtig konfigurieren zu können.
  • Seite 87: Ihr Gerät Verbinden

    Überprüfen Sie, ob die LED dauerhaft blau leuchtet und damit anzeigt, dass die Hardware für die Einrichtung bereit ist. [Web] Schließen Sie Ihren PC über ein zusätzliches Netzwerkkabel an den Router an. [App] Oder Sie können ein Smartphone oder Pad nutzen, um die Einrichtung über die ASUS Router-App fertigzustellen.
  • Seite 88: Anmelden Und Verbinden

    [Web] Öffnen Sie einen Webbrowser. Sie werden zum ASUS Setup-Assistenten weitergeleitet. Falls nicht, wechseln Sie zu http://router.asus.com. [App] Starten Sie die ASUS Router-App und befolgen Sie die Anweisungen, um die Einrichtung abzuschließen. AiMesh Einrichtungsschritte Vorbereiten Stellen Sie Ihren ZenWiFi AC-Router und -Netzknoten während des Einrichtungsvorgangs in einer Reichweite innerhalb von 3 Metern voneinander auf.
  • Seite 89 AiMesh-Router [Web] Schauen Sie unter SCHRITTE ZUM EINRICHTEN EINES EINZELNEN ROUTERS, um Ihren AiMesh-Router mit Ihrem PC und Modem AiMesh-Router AiMesh-Netzknoten Modem zu verbinden. Melden Sie sich dann an der Web-Benutzeroberfläche an. Logout/Reboot AiMesh-Router Gehen Sie auf die Netzwerkübersicht-Seite, klicken Sie auf das AiMesh-Symbol und suchen Sie dann nach Ihrem erweiternden AiMesh- Netzknoten.
  • Seite 90 Gratulation! Die folgende Seite wird angezeigt, wenn ein AiMesh-Netzknoten erfolgreich zum AiMesh-Netzwerk hinzugefügt wurde. [App] Melden Sie sich über die ASUS Router-App an Ihrem vorhandenen Router an und wählen Sie Add AiMesh Node (AiMesh-Netzknoten hinzufügen), um die Einrichtung fertigzustellen. ASUS Router App...
  • Seite 91: Aufstellung

    Fehlerbehebung Falls Ihr AiMesh-Router keinen AiMesh-Netzknoten in der Nähe finden kann oder die Synchronisierung fehlschlägt, überprüfen Sie bitte das Folgende und versuchen Sie es erneut. Stellen Sie Ihren AiMesh-Netzknoten näher an den AiMesh-Router. Stellen Sie sicher, dass der Abstand nicht mehr als 3 Meter beträgt.
  • Seite 92: Häufig Gestellte Fragen

    Unterstützt der AiMesh-Router den Access-Point-Modus? A: Ja. Sie können den AiMesh-Router im Routermodus oder Access-Point-Modus festlegen. Bitte öffnen Sie die Web-Benutzeroberfläche unter (http://router.asus.com) und rufen Sie die Seite Administration > Operation Mode (Betriebsmodus) auf. Kann ich eine kabelgebundene Verbindung zwischen den AiMesh-Routern einrichten (Ethernet Backhaul)? A: Ja.
  • Seite 93 Επεξηγήσεις υλικού Συνδέστε τον προσαρμογέα στη θύρα DC-IN και πατήστε τον διακόπτη On/Off (Ενεργοποίηση/ Απενεργοποίηση). Η ενδεικτική λυχνία LED θα ανάψει όταν το υλικό σας είναι σε ετοιμότητα. Επισκόπηση ZenWiFi AC Θύρα εισόδου Ενεργοποίηση/ τροφοδοσίας DC Απενεργοποίηση Θύρες LAN 1-3 Θύρα...
  • Seite 94 Προετοιμασία για τη ρύθμιση ενός συστήματος AiMesh WiFi Προετοιμάστε δύο ή περισσότερους δρομολογητές ASUS που υποστηρίζουν λειτουργία AiMesh. Ορίστε τον ένα ως δρομολογητή AiMesh και τον άλλο ως κόμβο AiMesh. ** Αν έχετε πολλαπλούς δρομολογητές AiMesh, συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε τον δρομολογητή με τις υψηλότερες...
  • Seite 95 Βηματα Εγκαταστασης Ενος Δρομολογητη Προετοιμάστε το μόντεμ σας Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας/μόντεμ DSL. Αν διαθέτει εφεδρική μπαταρία, αφαιρέστε τη μπαταρία. Αν χρησιμοποιείτε DSL για το Internet, θα χρειαστείτε το όνομα χρήστη/κωδικό πρόσβασης από τον πάροχο υπηρεσιών Internet (ISP) για τη σωστή διαμόρφωση του...
  • Seite 96 μπλε χρώμα για να υποδείξει ότι η σύνδεση υλικού είναι έτοιμη προς ρύθμιση. [Ιστός] Συνδέστε τον υπολογιστή σας στο δρομολογητή χρησιμοποιώντας ένα πρόσθετο καλώδιο δικτύου. [Εφαρμογή] Εναλλακτικά, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα τηλέφωνο ή pad για να ολοκληρώσετε τη ρύθμιση μέσω της εφαρμογής ASUS Router.
  • Seite 97 [Ιστός] Ανοίξτε ένα πρόγραμμα περιήγησης στο Web. Θα μεταφερθείτε στον Οδηγό Εγκατάστασης ASUS. Εάν δεν μεταφερθείτε αυτόματα, πληκτρολογήστε τη διεύθυνση http://router.asus.com. [Εφαρμογή] Εκκινήστε την εφαρμογή ASUS Router και, στη συνέχεια, ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για να ολοκληρώσετε την ρύθμιση. Βηματα Εγκαταστασης Aimesh Προετοιμασία...
  • Seite 98 Δρομολογητής AiMesh Ανατρέξτε στην παράγραφο ΒΗΜΑΤΑ [Ιστός] ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΕΝΟΣ ΔΡΟΜΟΛΟΓΗΤΗ Μόντεμ Δρομολογητής AiMesh Κόμβος AiMesh για να συνδέσετε τον δρομολογητή AiMesh στον υπολογιστή και το μόντεμ σας και, στη συνέχεια, συνδεθείτε στο διαδικτυακό GUI. Logout/Reboot AiMesh Router Μεταβείτε στη σελίδα Network Map (Χάρτης δικτύου), κάντε...
  • Seite 99 [Εφαρμογή] Συνδεθείτε στον υφιστάμενο δρομολογητή μέσω της εφαρμογής ASUS Router και επιλέξτε “Add AiMesh Node” (Προσθήκη κόμβου AiMesh) για να ολοκληρώσετε τη ρύθμιση. Εφαρμογη ASUS Router Κατεβάστε δωρεάν την εφαρμογή ASUS Router για να ρυθμίσετε και να διαχειριστείτε τον δρομολογητή σας.
  • Seite 100: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Αντιμετώπιση προβλημάτων Εάν ο δρομολογητής AiMesh δεν μπορεί να βρει κανένα κοντινό κόμβο AiMesh ή ο συγχρονισμός αποτύχει, ελέγξτε τα ακόλουθα και δοκιμάστε ξανά. α Μετακινήστε τον κόμβο AiMesh πιο κοντά στον δρομολογητή AiMesh. Βεβαιωθείτε ότι η απόσταση είναι 3 μέτρα. Ο...
  • Seite 101: Συχνές Ερωτήσεις

    Υποστηρίζει ο δρομολογητής AiMesh λειτουργία σημείου πρόσβασης; Απ.: Ναι. Μπορείτε να επιλέξετε λειτουργία του δρομολογητή AiMesh ως δρομολογητής ή σημείο πρόσβασης. Μεταβείτε στο διαδικτυακό GUI (http:// router.asus.com) και μεταβείτε στη σελίδα Administration (Διαχείριση) > Operation Mode (Κατάσταση λειτουργίας). Ερ.2: Μπορώ να ρυθμίσω ενσύρματη σύνδεση μεταξύ δρομολογητών AiMesh (οπισθόζευξη...
  • Seite 102 Hardver magyarázatok Csatlakoztassa az adaptert a DC-IN porthoz és nyomja meg a Tápellátás Be/Ki kapcsolót. A tápellátás LED felgyúl amikor a hardver készen áll. ZenWiFi AC Áttekintés DC-IN port LAN portok 1-3 Tápellátás Be/Ki USB 3.0/2.0 port WAN port WAN port Csatlakoztassa az modemet ehhez a porthoz hálózati kábellel.
  • Seite 103 Az AiMesh WiFi rendszer beállításának előkészítése Készítsen elő két vagy több, AiMesh rendszert támogató ASUS routert Jelölje ki az egyiket AiMesh routerként, a másikat pedig AiMesh csomópontként. ** Ha több AiMesh routerrel rendelkezik, azt javasoljuk, hogy azt a routert használja AiMesh routerként, amely a legmagasabb specifikációval rendelkezik, a többit pedig használja AiMesh csomópontként.
  • Seite 104 Egyetlen Router Beállítása – Lépések A modem előkészítése Húzza ki a Ethernet-/DSL-modem tápkábelét. Ha tartalék akkumulátorral rendelkezik, azt is távolítsa el. Ha DSL-kapcsolaton éri el az internetet, az internetszolgáltató (ISP) által megadott felhasználónévre/ jelszóra lesz szüksége a router konfigurálásához. Csatlakoztassa a modemet a routerhez a mellékelt hálózati kábel segítségével.
  • Seite 105 Ellenőrizze, hogy a LED folyamatos kékre vált, jelezve ezzel hogy a hardver csatlakozás készen áll telepítésre. [Web] Csatlakoztassa a számítógépét a routerhez a plusz hálózati kábel segítségével. [Alkalmazás] Vagy használhatja a telefont vagy a padot a telepítés befejezésére az ASUS Router alkalmazáson keresztül.
  • Seite 106 [Web] Nyisson meg egy webböngészőt. A rendszer átirányítja az ASUS beállítási varázslóhoz. Ha ez nem történik meg, navigáljon a http://router.asus.com címre. [Alkalmazás] Indítsa el az ASUS Router alkalmazást ás kövesse az útmutatásokat a telepítés befejezéséhez. Az Aimesh Beállítása – Lépések Előkészítés...
  • Seite 107 AiMesh router [Web] Csatlakoztassa az AiMesh routert a számítógéphez és a modemhez az EGYETLEN ROUTER BEÁLLÍTÁSA – Modem AiMesh router AiMesh csomópont LÉPÉSEK című részben leírtak szerint, majd jelentkezzen be a grafikus felhasználói felületen kereztül. Logout/Reboot AiMesh Router Navigáljon a Network Map (Hálózati térkép) oldalra, kattintson az AiMesh ikonra, majd keresse meg a kiterjesztett AiMesh csomópontot.
  • Seite 108 AiMesh hálózathoz, az alábbi oldalak jelennek meg. [Alkalmazás] Jelentkezzen be a létező routerre az ASUS Router alkalmazáson keresztül és válassza “AiMesh csomópont hozzáadása” a telepítlés befejezéséhez. ASUS Router App Töltse le az ingyenes ASUS Router alkalmazást, hogy beállítsa és kezelje a router(eke)t.
  • Seite 109: Hibaelhárítás

    Hibaelhárítás Amennyiben az AiMesh router nem talál a közelben AiMesh csomópontot vagy a szinkronizálás sikertelen, kérjük ellenőrizze az alábbiakat és próbálja újra. Vigye közelebb az AiMesh csomópontot az AiMesh routerhez. Győződjön meg, hogy 3 méteren belül van. Az AiMesh csomópont be van kapcsolva. Áthelyezés A LEGJOBB TELJESÍTMÉNY Helyezze az AiMesh routert és csomópontot a legjobb helyre.
  • Seite 110 GYAKRAN INTÉZETT KÉRDÉSEK Az AiMesh router támogatja az Acces Point módot? V: Igen. Választhat, hogy az AiMesh routert router módban vagy hozzáférési pont módban használja. Kérjük lépjen a webes felületre (http://router.asus. com), az oldalra Administration (Adminisztráció) > Operation Mode (Működési mód).
  • Seite 111: Specifiche Hardware

    Specifiche hardware Collegate l'adattatore alla porta DC-IN e attivate l'interruttore di accensione/spegnimento. Il LED di alimentazione si accende quando il dispositivo è pronto. Panoramica di ZenWiFi AC Interruttore di accen- Porte LAN 1-3 sione/spegnimento Porta DC-IN Porta USB 3.0/2.0 Porta WAN Porta WAN Collegate il vostro modem a questa porta usando un cavo di rete.
  • Seite 112: Prima Dell'installazione

    Configurazione router singolo Configurazione di un sistema WiFi AiMesh Procuratevi due o più router ASUS compatibili AiMesh. Uno di questi sarà il router AiMesh, l'altro sarà il nodo AiMesh. ** Se disponete di router AiMesh diversi raccomandiamo di utilizzare il router più performante come router AiMesh e gli altri come nodi AiMesh.
  • Seite 113 Modalità router singolo Preparazione del modem Scollegate il cavo di alimentazione/modem DSL. Se è presente una batteria di riserva, rimuovetela. Se usate la linea DSL per Internet avrete bisogno di nome utente e password forniti dal vostro ISP (Internet Service Provider) per configurare il router correttamente.
  • Seite 114: Collegamento Del Dispositivo

    Verificate che il LED si accenda di una luce blu fissa, questo indica che il sistema è pronto per la configurazione. [Web] Collegate il vostro PC al router usando un cavo di rete addizionale. [App] Potete completare la configurazione tramite l'app ASUS Router usando un telefono o un tablet.
  • Seite 115 [Web] Avviate un browser web. Si aprirà automaticamente ASUS Setup Wizard. In caso contrario aprite la pagina http://router.asus.com. [App] Avviate l'app ASUS Router e seguite le istruzioni per completare la configurazione. Configurazione di AiMesh Preparazione Posizionate il vostro router AiMesh e il nodo ad una distanza massima di 3 metri, l'uno dall'al- tro, durante il processo di configurazione.
  • Seite 116 Router AiMesh [Web] Fate riferimento alla sezione MODALITÀ ROUTER SINGOLO per collegare il vostro router AiMesh a PC e modem quindi eseguite Modem Router AiMesh Nodo AiMesh l'accesso all'interfaccia web (GUI). Disconnetti/Riavvia Router AiMesh Andate alla pagina Mappa di rete, cliccate sull'icona AiMesh e poi su Cerca per cercare il nodo AiMesh.
  • Seite 117 AiMesh verrà visualizzato un messaggio di questo tipo. [App] Eseguite l'accesso al router esistente tramite l'app ASUS Router e selezionate "Aggiungi nodo AiMesh" per completare la configurazione. App ASUS Router Scaricate gratuitamente l'app ASUS Router per gestire i vostri router.
  • Seite 118: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Se il vostro router AiMesh non trovasse alcun nodo AiMesh nelle vicinanze, o se la sincronizzazione fallisse, consultate questa sezione e riprovate. Spostate il vostro nodo AiMesh più vicino al router AiMesh. Assicuratevi che i dispositivi siano ad una distanza massima di 3 metri.
  • Seite 119: Domande Frequenti

    Il router AiMesh supporta la modalità Access Point? R: Sì. Potete scegliere di configurate il router AiMesh nelle modalità router o access point. Entrate nell'interfaccia web (GUI) (http://router.asus.com) e andate su Amministrazione > Modalità operativa. Posso configurare una connessione cablata tra i router AiMesh (Ethernet backhaul)? R: Sì.
  • Seite 120 Aparatinės įrangos aprašas Prijunkite adapterį prie nuolatinės srovės įvesties lizdo ir paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką. Kai aparatinė įranga bus paruošta, užsidegs maitinimo kontrolinė lemputė. „ZenWiFi AC“ apžvalga Nuolatinės Maitinimo 1–3 LAN srovės įvesties įjungimas / prievadai lizdas išjungimas USB 3.0 / 2.0 prievadas prievadas WAN prievadas...
  • Seite 121 Autonominio Kelvedžio Nustatymas, Konfiguravimas Pasirengimas „AiMesh“ „WiFi“ sistemos sąrankai Paruoškite du ar daugiau ASUS kelvedžių, palaikančių „AiMesh“. Vieną modelį priskirkite kaip „AiMesh“ kelvedį, kitą – kaip „AiMesh“ mazgą. ** Jei turite kelis „AiMesh“ kelvedžius, kaip „AiMesh“ kelvedį rekomenduojame naudoti geresnes specifikacijas turintį...
  • Seite 122 Autonominio Kelvedžio Sąrankos Žingsniai Modemas ruošiamas Ištraukite maitinimo kabelį / DSL modemą. Jei jame yra atsarginė baterija, ją išimkite. Jei naudojate DSL internetui, norint tinkamai konfigūruoti kelvedį Jums prireiks naudotojo vardo ir slaptažodžio. Jų teiraukitės savo interneto paslaugų teikėjo (ISP). Tinklo kabeliu prijunkite modemą...
  • Seite 123 Patikrinkite, ar šviesos diodas šviečia mėlyna spalva, rodydamas, kad aparatinė įranga yra paruošta sąrankai. [Žiniatinklis] Papildomu tinklo kabeliu prijunkite kompiuterį prie kelvedžio. [Programėlė] Taip pat galite naudotis telefonu ar planšetiniu kompiuteriu sąrankai atlikti,naudojant programėlę „ASUS Router App“.
  • Seite 124 Registruokitės ir prisijunkite [Žiniatinklis] Atidarykite interneto naršyklę. Būsite nukreipti į sąrankos vedlį „ASUS Setup Wizard“. Jei ne, eikite į http://router.asus.com. [Programėlė] Paleiskite programėlę „ASUS Router App“ ir vykdykite pateikiamus nurodymus, kad pabaigtumėte sąranką. „Aimesh“ Sąrankos Žingsniai Pasirengimas Sąrankos metu padėkite „ZenWiFi AC“ kelvedį ir mazgą 3 metrų atstumu vieną...
  • Seite 125 „AiMesh“ kelvedis [Žiniatinklis] Norėdami prijungti „AiMesh“ kelvedį prie kompiuterio ir modemo, vadovaukitės Modemas „AiMesh“ kelvedis „AiMesh“ mazgas AUTONOMINIO KELVEDŽIO SĄRANKOS ŽINGSNIAIS, tada prisijunkite prie internetinio GUI. Logout/Reboot „AiMesh“ kelvedis Eikite į puslapį „Network Map“ (tinklo žemėlapis), spustelėkite „AiMesh“ piktogramą ir atlikite išplėstinio „AiMesh“...
  • Seite 126 [Programėlė] Prisijunkite prie savo esamo kelvedžio naudodamiesi programėle „ASUS Router App“ ir pabaikite sąranką, pasirinkę „Add AiMesh Node“ (Pridėti „AiMesh“ mazgą). Programėlė „ASUS Router App“ Parsisiųskite nemokamą programėlę „ASUS Router APP“, kad galėtumėte nustatyti ir valdyti savo kelvedį (-džius).
  • Seite 127: Trikčių Šalinimas

    Trikčių šalinimas Jei jūsų „AiMesh“ kelvedis negali aptikti jokio netoliese esančio „AiMesh“ mazgo arba įrenginių sinchronizuoti nepavyksta, patikrinkite toliau nurodytas priežastis ir bandykite dar kartą. Idealiu atveju, patraukite savo „AiMesh“ mazgą arčiau „AiMesh“ kelvedžio. Jis privalo būti 3 atstumu. Jūsų „AiMesh“ mazgas privalo būti įjungtas. Perkėlimas GERIAUSIAS VEIKIMAS Pastatykite „AiMesh“...
  • Seite 128: Dažnai Užduodami Klausimai

    DAŽNAI UŽDUODAMI KLAUSIMAI 1 kl. Ar „AiMesh“ kelvedis turi prieigos taško režimą? Ats.: Taip. Galite pasirinkti nustatyti „AiMesh“ kelvedį veikti kelvedžio režimu arba prieigos taško režimu. Apsilankykite tinklavietėje (http://router.asus.com) ir atverskite puslapį Administration (Administravimas) > Operation Mode (Veikimo režimas). 2 kl.
  • Seite 129: Tehniskie Dati

    Aparatūras skaidrojums Pievienojiet adapteri DC-IN līdzstrāvas ieejas portam un nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi. Kad aparatūra būs gatavībā, spīdēs barošanas LED gaisma. ZenWiFi AC pārskats DC-IN līdzstrāvas Ieslēgšana/ ieejas ports izslēgšana LAN porti 1-3 USB 3.0/2.0 port WAN port WAN port Pievienojiet modemu šim portam ar tīkla kabeli. LAN porti 1-3 Pievienojiet datoru LAN pieslēgvietai ar tīkla kabeli.
  • Seite 130 Viena Maršrutētāja Iestatīšana Sagatavošanās AiMesh WiFi sistēmas iestatīšanai Sagatavojiet divus vai vairākus ASUS maršrutētājus, kas atbalsta AiMesh. Nozīmējiet vienu kā AiMesh maršrutētāju un otru kā AiMesh mezglpunktu. ** Ja jums ir vairāki AiMesh maršrutētāji, iesakām izmantot maršrutētāju ar labākajiem tehniskajiem datiem kā...
  • Seite 131 Viena Maršrutētāja Iestatīšanas Soļi Jūsu modems tiek sagatavots darbam Atvienojiet barošanas kabeli / DSL modemu. Ja tam ir rezerves barošana no baterijas, izņemiet bateriju. Ja jūs lietojat DSL internetam, jums būs vajadzīgs lietotājvārds / parole no jūsu interneta pakalpojumu sniedzēja (Internet Service Provider, ISP), lai pareizi konfigurētu maršrutētāju.
  • Seite 132 Pārbaudiet, vai LED apgaismojums iedegas zilā krāsā norādot, ka aparatūras savienojums ir gatavs iestatīšanai. [Tīkls] Pievienojiet datoru maršrutētājam, izmantojot papildu tīkla kabeli. [Lietotne] Var lietot arī tālruni vai tastatūru, lai pabeigtu iestatīšanu, izmantojot ASUS maršrutētāja lietotni.
  • Seite 133 Piesakieties un pievienojieties [Tīkls] Atveriet tīmekļa pārlūku. Jūs pāradresēs uz ASUS iestatīšanas vedni. Ja tas neatveras, dodieties uz http://router.asus.com. [Lietotne] Palaidiet ASUS maršrutētāja lietotni un izpildiet norādījumus, lai pabeigtu iestatīšanu. Aimesh Iestatīšanas Soļi Sagatavojieties Iestatīšanas laikā novietojiet ZenWiFi AC maršrutētāju un mezglpunktu 3 metru attālumā...
  • Seite 134 AiMesh maršrutētājs [Tīkls] Skatiet ONE ROUTER SETUP STEPS (VIENA MARŠRUTĒTĀJA IESTATĪŠANAS SOĻI), lai pievienotu Modems AiMesh maršrutētājs AiMesh mezglpunkts AiMesh maršrutētāju pie datora un modema, pēc tam piesakieties tīmekļa grafiskajā lietotāja saskarnē. Logout/Reboot AiMesh Router Dodieties uz lapu Network Map (Tīkla karte), noklikšķiniet uz AiMesh ikonas un tad uz Search (Meklēt) paplašināto AiMesh...
  • Seite 135 AiMesh mezglpunkts ir veiksmīgi pievienots AiMesh tīklam. [Lietotne] Piesakieties esošajā maršrutētājā, izmantojot ASUS maršrutētāja lietotni, un izvēlieties “Add AiMesh Node” (Pievienot AiMesh mezglu), lai pabeigtu iestatīšanu. ASUS Maršrutētāja Lietotne Lejupielādējiet bezmaksas ASUS maršrutētāja lietotni, lai iestatītu un pārvaldītu...
  • Seite 136 Kļūdu novēršana Ja AiMesh maršrutētājs nevar atrast tuvumā nevienu AiMesh mezglpunktu vai sinhronizācija neizdevās, lūdzu, pārbaudiet tālāk norādīto un mēģiniet vēlreiz. Novietojiet AiMesh mezglpunktu tuvāk AiMesh maršrutētājam ideālā variantā. Nodrošiniet, lai tas būtu 3 metru attālumā. AiMesh mezglpunkts ir ieslēgts. Pārvietošana LABĀKĀ...
  • Seite 137 Atbilde.: Jā. Jūs varat izvēlēties iestatīt AiMesh maršrutētāju vai nu maršrutētāja, vai arī piekļuves punkta režīmā. Lūdzu, dodieties uz tīmekļa grafisko lietotāja saskarni (http://router.asus.com), pēc tam uz lapu Administration (Administrācija) > Operation Mode (Lietošanas režīms). Vai es varu iestatīt AiMesh savienojumu ar vadiem (Ethernet atvilces maršrutēšana)?
  • Seite 138: Spesifikasjoner

    Maskinvareforklaringer Koble adapteren til likestrøminngangen, og trykk strømbryteren. Strøm-LED-lampen lyser når maskinvaren er klar. Oversikt over ZenWiFi AC LAN-porter 1–3 Slå på/av Likestrøminngang WAN-port USB 3.0/2.0-port WAN-port Bruk en nettverkskabel til å koble det modemet til denne porten. LAN-porter 1–3 Kobler PC-en til en LAN-port med en nettverkskabel.
  • Seite 139 Oppsett Av Én Ruter Forbereder å sette opp et AiMesh WiFi-system Gjør klar to eller flere ASUS-rutere som støtter AiMesh. Tilordne én som AiMesh-ruter og en annen som AiMesh-node. ** Hvis du har flere AiMesh-rutere, anbefaler vi at du bruker ruteren med de beste spesifikasjonene som AiMesh-ruter og de andre som AiMesh-noder.
  • Seite 140 Trinn For Oppsett Av Én Ruter Forbereder modemet Koble kabel-/DSL-modemet fra strømmen. Hvis det har et reservebatteri, tar du det ut. Hvis du bruker DSL-Internett, trenger du brukernavn/passord fra Internettleverandøren for å konfigurere ruteren. Koble modemet til ruteren med den medfølgende nettverkskabelen.
  • Seite 141: Koble Til Enheten

    Kontroller at LED-lampen lyser blått, noe som indikerer at maskinvarekoblingen er klar til bruk. [Nett] Koble PC-en til ruteren med en til nettverkskabel. [App] Eller så kan du bruke en telefon eller et nettbrett til å fullføre oppsettet via ASUS Router-appen.
  • Seite 142 [Nett] Åpne en nettleser. Du blir omdirigert til ASUS’ oppsettsveiviser. Hvis ikke går du til http://router.asus.com. [App] Start ASUS Router appen og følg instruksjonene for å fullføre oppsettet. Trinn For Oppsett Av AiMesh Forberedelse Plasser AiMesh-ruteren og noden innen 3 meter fra hverandre under oppsett.
  • Seite 143 AiMesh-ruter [Nett] Se TRINN FOR OPPSETT AV ÉN RUTER for å koble AiMesh-ruteren til PC og modem, og logg deretter på Modem AiMesh-ruter AiMesh-noden web-grensesnittet. Logout/Reboot AiMesh-ruter Gå til siden nettverkskartsiden, klikk AiMesh-ikonet, og søk deretter etter den utvidende AiMesh-noden. Klikk Search (Søk), det søkes automatisk etter AiMesh-noden i nærheten.
  • Seite 144 Gratulerer! Sidene nedenfor skal vises når en AiMesh-node er lagt til AiMesh-nettverket. [App] Logg på din eksisterende ruter via ASUS Router-appen og velg «Add AiMesh Node (Legg til AiMesh-node)» for å fullføre oppsettet. ASUS Router-App Last ned den gratis ASUS Router-appen for å sette opp og administrere ruteren din.
  • Seite 145 Feilsøking Hvis AiMesh-ruteren ikke finner noen AiMesh-noder i nærheten, eller hvis synkronisering mislykkes, sjekker du følgende og prøver på nytt. Flytt AiMesh-noden nærmere AiMesh-ruteren. Sørg for at den er innen 3 meter. AiMesh-noden er slått på. Flytte BEST YTELSE Plasser AiMesh-ruteren og -nodene på best mulig sted. MERKNADER: For å...
  • Seite 146: Ofte Stilte Spørsmål

    OFTE STILTE SPØRSMÅL Støtter AiMesh-ruteren tilgangspunktsmodus? Sv.: Ja. Du kan velge å sette AiMesh-ruteren i rutermodus eller tilgangspunktsmodus. Gå til web-grensesnittet (http://router.asus.com), og gå til siden Administration (Administrasjon) > Operation Mode (Driftsmodus). Kan jeg sette opp en kablet tilkobling mellom AiMesh-rutere (Ethernet backhaul)? Sv.: Ja.
  • Seite 147: Especificações

    Descrição do hardware Ligue o transformador à porta de entrada DC e pressione o interruptor para Ligar/Desligar. O LED de energia irá acender quando o aparelho estiver preparado. Visão geral do ZenWiFi AC Porta de Portas LAN 1-3 Ligar/Desligar entrada DC Porta USB 3.0/2.0 Porta WAN Porta WAN...
  • Seite 148 Configuração De Um Router Preparar para configurar um sistema WiFi AiMesh Prepare dois ou mais routers ASUS que suportem AiMesh. Configure um como router AiMesh e outro como nó AiMesh. ** Caso possua vários routers AiMesh, recomendamos que utilize o router com especificações mais avançadas como router AiMesh e os restantes como nós AiMesh.
  • Seite 149 Passos De Configuração De Um Router Preparar o modem Desligue o modem por cabo/DSL. Se o mesmo tiver uma bateria de reserva, remova-a. Se estiver a utilizar uma ligação DSL para aceder à Internet, precisará dos dados de nome de utilizador/palavra- passe fornecidos pelo seu fornecedor de serviços de Internet (ISP) para configurar...
  • Seite 150 [Web] Ligue o seu PC ao router utilizando outro cabo de rede. [Aplicação] Ou pode utilizar um telefone ou tablet para concluir a configuração através da aplicação ASUS Router.
  • Seite 151 Iniciar sessão e ligar [Web] Abra um navegador web. Será redirecionado para o Assistente de Configuração da ASUS. Caso contrário, aceda a http://router.asus.com. [Aplicação] Abra a aplicação ASUS Router e siga as instruções para concluir a configuração. Passos De Configuração AiMesh Preparar Coloque o seu router AiMesh e o nó...
  • Seite 152 Router AiMesh [Web] Consulte PASSOS DE CONFIGURAÇÃO DE UM ROUTER para ligar o seu router AiMesh ao PC e Modem Router AiMesh Node AiMesh ao modem e, em seguida, inicie sessão na interface web. Logout/Reboot Router AiMesh Aceda à página de Mapa de rede, clique no ícone AiMesh e procure o seu nó...
  • Seite 153 êxito à rede AiMesh. [Aplicação] Inicie o router existente através da aplicação ASUS Router e escolha “Adicionar nó AiMesh” para concluir a configuração. Aplicação ASUS Router Transfira a aplicação gratuita ASUS Router para configurar e gerir os seus routers.
  • Seite 154: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Se o seu router AiMesh não encontrar nenhum nó AiMesh nas proximidades ou a sincronização falhar, verifique o seguinte e tente novamente. Aproxime o nó AiMesh do router AiMesh. Certifique-se de que a distância entre os dispositivos é de 3 metros. O seu nó...
  • Seite 155: Perguntas Frequentes

    O router AiMesh suporta o modo de ponto de acesso? R: Sim. Pode utilizar o router AiMesh no modo de router ou no modo de ponto de acesso. Abra a interface web (http://router.asus.com) e aceda à página Administration (Administração) > Operation Mode (Modo de funcionamento).
  • Seite 156 Informacje na temat urządzenia Podłącz zasilacz do portu DC-IN i naciśnij przełącznik zasilania. Gdy urządzenie będzie gotowe do użytkowania, zaświeci się wskaźnik LED zasilania. Informacje ogólne o routerze ZenWiFi AC Włączanie/ Port DC-IN Porty LAN 1–3 wyłączanie zasilania Port WAN Port USB 3.0/2.0 Port WAN Podłącz do tego portu modem za pomocą...
  • Seite 157 Konfiguracja Jednego Routera Przygotowanie do konfiguracji systemu AiMesh WiFi Przygotuj co najmniej dwa routery ASUS obsługujące system AiMesh. Przypisz jeden jako router AiMesh, a drugi jako węzeł AiMesh. ** W przypadku posiadania kilku routerów AiMesh zalecane jest, aby funkcję routera AiMesh pełnił...
  • Seite 158 Instrukcje Konfiguracji Jednego Routera Przygotowanie modemu Odłącz zasilanie od modemu kablowego /dsl. Jeśli zawiera on baterię podtrzymującą, wyjmij ją. Jeśli modem kablowy/DSL służy do obsługi Internetu, konieczne będzie odpowiednie skonfigurowanie routera przy użyciu nazwy użytkownika/ hasła uzyskanych od usługodawcy internetowego (ISP).
  • Seite 159: Podłączanie Urządzenia

    Sprawdź, czy wskaźnik LED zaczął świecić stale na niebiesko, co oznacza, że połączenie sprzętowe jest gotowe do konfiguracji. [Sieć Web] Podłącz komputer PC do routera przy użyciu dodatkowego kabla sieciowego. [Aplikacja] Konfigurację można też dokończyć za pomocą aplikacji ASUS Router na telefonie lub tablecie.
  • Seite 160 Logowanie i łączenie [Sieć Web] Otwórz przeglądarkę internetową. Nastąpi przekierowanie do kreatora konfiguracji ASUS. Jeśli nie, przejdź pod adres http://router.asus.com. [Aplikacja] Uruchom aplikację ASUS Router i wykonaj instrukcje w celu dokończenia konfiguracji. Instrukcje Konfiguracji Systemu Aimesh Przygotowanie Na czas konfiguracji umieść router i węzeł ZenWiFi AC w odległości 3 m od siebie.
  • Seite 161 Router AiMesh [Sieć Web] Zapoznaj się z częścią INSTRUKCJE KONFIGURACJI JEDNEGO ROUTERA, aby Modem Router AiMesh Node AiMesh połączyć router AiMesh z komputerem PC i modemem, a następnie zaloguj się do interfejsu Web GUI. Logout/Reboot Router AiMesh Przejdź na stronę Network Map (Mapa sieci), kliknij ikonę...
  • Seite 162 Gratulacje! Po pomyślnym dodaniu węzła AiMesh do sieci AiMesh wyświetlone zostaną poniższe strony. [Aplikacja] Zaloguj się do istniejącego routera za pomocą aplikacji ASUS Router i wybierz pozycję „Add AiMesh Node” (Dodaj węzeł AiMesh), aby dokończyć konfigurację. Aplikacja ASUS Router Pobierz bezpłatną aplikację ASUS Router do konfiguracji routerów i zarządzania nimi.
  • Seite 163: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów Jeśli router AiMesh nie znajdzie w pobliżu żadnego węzła AiMesh lub jeśli synchronizacja zakończy się niepowodzeniem, należy sprawdzić poniższe informacje i spróbować ponownie. Najlepiej byłoby umieścić węzeł AiMesh bliżej routera AiMesh. Urządzenia powinny znajdować się w odległości 3 m od siebie. Sprawdź, czy węzeł...
  • Seite 164: Często Zadawane Pytania

    CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA Czy router AiMesh obsługuje tryb punktu dostępu? O: Tak. Dla routera AiMesh można ustawić tryb routera lub tryb punktu dostępu. Przejdź do interfejsu Web GUI (http://router.asus.com), a następnie na stronę Administration (Administracja) > Operation Mode (Tryb działania).
  • Seite 165 Устройство Подключите блок питания к разъему DC-IN и нажмите тумблер питания. Индикатор питания загорится при готовности устройства. Обзор ZenWiFi AC Разъем Тумблер Разъемы LAN 1~3 питания питания Разъем USB 3.0 / 2.0 WAN порт WAN порт Подключите модем к этому порту с помощью сетевого кабеля. Разъемы...
  • Seite 166 Настройка одного роутера Настройка системы AiMesh Wi-Fi Подготовьте два или более роутера ASUS, поддерживающих AiMesh. Настройте один в качестве роутера AiMesh, а второй в качестве узла AiMesh. ** Если у Вас несколько роутеров AiMesh, рекомендуем использовать наиболее мощный в качестве роутера...
  • Seite 167 Инструкции по настройке роутера в одиночном режиме Подготовьте модем Отключите питание от кабельного / DSL-модема. При наличии резервного аккумулятора, извлеките его. При использовании подключения DSL Вам потребуется ввести имя пользователя / пароль от провайдера (ISP). Подключите роутер к модему или кабелю провайдера(ISP) с...
  • Seite 168 Нажмите тумблер питания на задней панели роутера. Убедитесь, что индикатор горит синим цветом, что означает готовность аппаратного соединения к настройке. [Web] Подключите компьютер к роутеру с помощью дополнительного сетевого кабеля. [Приложение] Или можно использовать смартфон или планшет для завершения настройки с помощью приложения ASUS Router.
  • Seite 169 Вход и подключение [Web] Откройте браузер. Вы будете перенаправлены в мастер настройки. Если нет, перейдите на http:// router.asus.com. [Приложение] Запустите приложение ASUS Router и следуйте инструкциям на экране для завершения процесса настройки. Инструкции по настройке AiMesh Подготовка В процессе настройки разместите роутер и узел на расстоянии 3 метра друг от друга.
  • Seite 170 Роутер AiMesh [Web] Для подключения роутера AiMesh к компьютеру и модему обратитесь к ИНСТРУКЦИИ ПО НАСТРОЙКЕ РОУТЕРА В Модем Роутер AiMesh Узел AiMesh ОДИНОЧНОМ РЕЖИМЕ , затем войдите в веб-интерфейс. Выход / Перезагрузка Роутер AiMesh Перейдите на страницу Карта сети, нажмите...
  • Seite 171 Поздравляем! Страница ниже появляется при успешном добавлении узла в сеть AiMesh. [Приложение] Войдите в существующий роутер через приложение ASUS Router и выберите "Добавить узел AiMesh" для завершения настройки. Приложение ASUS Router Скачайте бесплатное приложение ASUS Router для настройки и управления роутером.
  • Seite 172: Устранение Неисправностей

    Устранение неисправностей Если роутер AiMesh не нашел узел AiMesh или появляется ошибка при синхронизации, выполните инструкции ниже и повторите попытку. Переместите узел AiMesh ближе к роутеру AiMesh. Убедитесь, что они находятся на расстоянии 3 метра. Узел AiMesh включен. Перемещение УЛУЧШЕНИЕ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ Найдите...
  • Seite 173: Часто Задаваемые Вопросы

    В1: Роутера AiMesh поддерживает режим точки доступа? О: Да. Можно настроить роутера AiMesh в режиме роутера или точки доступа. Войдите в веб-интерфейс (http://router.asus.com) и перейдите на страницу Администрирование > Режим работы. В2: Можно настроить подключение между роутерами AiMesh (Ethernet backhaul)? О: Да.
  • Seite 174 Explicații hardware Conectați adaptorul la portul de intrare c.c. și apăsați butonul de Pornire/Oprire. LED-ul de alimentare iluminează atunci când hardware-ul este pregătit. Prezentare general ZenWiFi AC Pornire/ Port de intrare c.c. Oprire Porturi LAN 1-3 Port WAN Port USB 3.0/2.0 Port WAN Conectați modemul la acest port cu un cablu de rețea.
  • Seite 175 Pregătirea pentru a configura un sistem AiMesh WiFi Pregătiți două sau mai multe rutere ASUS care acceptă AiMesh. Atribuiți unul ca router AiMesh și altul ca nod AiMesh. ** Dacă aveți mai multe rutere AiMesh, vă recomandăm să îl utilizați pe cel cu cele mai bune specificații AiMesh și pe celelalte ca noduri AiMesh.
  • Seite 176 PAȘI DE CONFIGURARE CA ROUTER INDEPENDENT Pregătirea modemului Deconectaţi modemul DSL/prin cablu. Dacă acesta are o baterie de rezervă, scoateţi bateria. Dacă utilizaţi conexiunea DSL pentru internet, veţi avea nevoie de numele de utilizator/parola de la furnizorul de servicii internet (ISP) pentru a configura corect router-ul.
  • Seite 177 [Web] Conectați PC-ul la router cu ajutorul cablului de reţea suplimentar. [Aplicație] Sau puteți folosi un telefon sau un pad pentru a finaliza configurarea prin intermediul aplicației ASUS Router.
  • Seite 178 Autentificare și conectare [Web] Deschideți un browser web. Veți fi redirecționat către ASUS Setup Wizard (Expertul de configurare ASUS). Dacă acest lucru nu se întâmplă, navigați la adresa http://router.asus.com. [Aplicație] Lansați aplicația ASUS Router și urmați instrucțiunile pentru a finaliza configurarea.
  • Seite 179 Router AiMesh [Web] Consultați PAȘI DE CONFIGURARE CA ROUTER INDEPENDENT pentru a conecta Modem Router AiMesh Nod AiMesh router-ul AiMesh la PC și modem și apoi autentificați-vă în GUI web. Logout/Reboot AiMesh Router Accesați pagina Network Map (Hartă rețea), faceți clic pe pictograma AiMesh și apoi Search (Căutare) pentru nodul AiMesh folosit pentru extindere.
  • Seite 180 AiMesh a fost adăugat cu succes la rețeaua AiMesh. [Aplicație] Conectați-vă la ruterul dvs. existent prin aplicația ASUS Router și alegeți „Add AiMesh Node (Adăugare nod AiMesh)” pentru a finaliza configurarea. Aplicația ASUS ROUTER Descărcați aplicația gratuită...
  • Seite 181 Depanarea Dacă routerul AiMesh nu poate găsi niciun nod AiMesh în apropiere sau dacă sincronizarea nu reușește, verificați următoarele și încercați din nou. În mod ideal, mutați nodul AiMesh mai aproape de routerul AiMesh. Asigurați-vă că distanța dintre dispozitive este de 3 metri. Nodul AiMesh este pornit.
  • Seite 182: Întrebări Frecvente

    Răspuns: Da. Puteți alege să setați routerul AiMesh fie în modul de router, fie în modul de punct de acces. Accesați interfața grafică web (http://router.asus.com), și mergeți la pagina Administration (Administrare) > Operation Mode (Mod funcționare). Pot configura o conexiune cu fir între router-ele AiMesh (backhaul Întrebare2:...
  • Seite 183 Explicaciones relacionadas con el hardware Conecte el adaptador al puerto ENTRADA-DC y presione el interruptor de encendido y apagado. El LED de alimentación se iluminará cuando el hardware esté preparado. Descripción general de ZenWiFi AC Puerto ENTRADA Puertos LAN Botón de encendido DE CC y apagado Puerto WAN...
  • Seite 184 Preparar la configuración de un sistema WiFi AiMesh Prepare dos o más enrutadores ASUS compatibles con AiMesh. Asigne uno como router AiMesh y otro como nodo AiMesh. ** Si tiene varios routers AiMesh, le recomendamos utilizar el router con las mejores especificaciones como router AiMesh y los otros como nodos AiMesh.
  • Seite 185 Pasos De Configuración De Un Router Preparar el módem Desenchufe la alimentación del módem de cable o DSL. Si tiene una batería de reserva, quítela. Si utiliza DSL para Internet, necesitará el nombre de usuario y la contraseña de su proveedor de servicio de Internet (ISP) para configurar adecuadamente el router.
  • Seite 186 [Web] Conecte su PC al router mediante un cable de red adicional. [Aplicación] O bien, puede usar un teléfono o teclado para completar la configuración a través de la aplicación ASUS Router.
  • Seite 187 Inicio de sesión y conexión [Web] Abra un explorador web. Será redirigido al Asistente de configuración ASUS. Si no es así, navegue a http://router.asus.com. [Aplicación] Inicie la aplicación ASUS Router y siga las instrucciones para completar la configuración. Pasos De Configuración De AiMesh Preparación...
  • Seite 188 Router AiMesh [Web] Consulte PASOS DE CONFIGURACIÓN DE UN ROUTER para conectar el router AiMesh a su Módem Router AiMesh Nodo AiMesh PC y módem y, a continuación, inicie sesión en la GUI web. Logout/Reboot Router AiMesh Vaya a la página Network Map (Mapa de red), haga clic en el icono AiMesh y luego en Search (Buscar) para encontrar el nodo de...
  • Seite 189 ¡Enhorabuena! Una vez haya agregado un nodo correctamente, verá la siguiente imagen. [Aplicación] Inicie sesión en su enrutador existente a través de la aplicación ASUS Router y seleccione “Add AiMesh Node” (Agregar nodo AiMesh) para completar la configuración. Applicación ASUS Router Descargue la aplicación gratuita ASUS Router para configurar y administrar su...
  • Seite 190: Solución De Problemas

    Solución de problemas Si el router AiMesh no puede encontrar ningún nodo AiMesh cerca o la sincronización no se puede realizar, compruebe lo siguiente e inténtelo de nuevo. Acerque el nodo AiMesh al router AiMesh; es lo ideal. Asegúrese de que se encuentran a una distancia de entre 3 metros.
  • Seite 191: Preguntas Más Frecuentes

    ¿Admite el router AiMesh el modo Punto de acceso? R: Sí. Puede optar por establecer el router AiMesh en modo Router o en modo Punto de acceso. Vaya a la GUI web (http://router.asus.com) y luego vaya a la página Administration (Administración) > Operation Mode (Modo de funcionamiento).
  • Seite 192 Objašnjenje hardvera Priključite adapter u DC-IN ulaz i pritisnite prekidač za uključivanje/isključivanje napajanja. Lampica za napajanje će se upaliti kada vaš hardver bude bio spreman. Pregled ZenWiFi AC uređaja Uključeno/isključeno LAN ulazi 1-3 napajanje DC-IN ulaz WAN ulaz USB 3.0/2.0 ulaz WAN ulaz Povežite svoj modem za ovaj ulaz mrežnim kablom.
  • Seite 193 PODEŠAVANJE JEDNOG RUTERA Priprema za podešavanje bežičnog AiMesh sistema Pripremite dva ili više ASUS rutera koji podržavaju AiMesh. Dodelite jedan kao AiMesh ruter, a drugi kao AiMesh račvište. ** Ukoliko imate više AiMesh rutera, preporučujemo da ruter sa najjačim specifikacijama koristite kao svoj AiMesh ruter, a druge kao AiMesh račvišta.
  • Seite 194 KORACI ZA PODEŠAVANJE JEDNOG RUTERA Priprema vašeg modema Izvucite kabl za struju/DSL modem. Ukoliko postoji baterija za podršku, izvadite bateriju. Ukoliko koristite DSL za internet, biće vam potrebni korisničko ime/lozinka od vašeg internet provajdera (ISP) da ispravno konfigurišete ruter. Povežite svoj modem za ruter uz pomoć priloženog mrežnog kabla.
  • Seite 195 Proverite da lampica gori postojano plavo, čime ukazuje da je hardverska veza spremna za podešavanje. [Veb] Connect your PC to the router using an additional network cable. [Aplikacija] Takođe možete da upotrebite telefon ili tablet da završite podešavanje preko ASUS Router aplikacije.
  • Seite 196 Prijavite se i povežite se [Veb] Otvorite internet pregledač. Bićete preusmereni na ASUS čarobnjak za podešavanje. Ukoliko se to ne desi, idite na http://router.asus.com. [Aplikacija] Pokrenite ASUS Router aplikaciju i pratite uputstva da završite podešavanje. KORACI ZA PODEŠAVANJE AiMesh-a Pripremite Postavite svoj ZenWiFi AC ruter i čvorište na udaljenost od 3 metra tokom procesa...
  • Seite 197 AiMesh ruter [Veb] Pogledajte ONE ROUTER SETUP STEPS (KORAKE ZA Modem AiMesh ruter AiMesh mrežu PODEŠAVANJE JEDNOG RUTERA) da povežete svoj AiMesh ruter za svoj PC i modem, a potom se prijavite na internet Logout/Reboot GUI. AiMesh Router Idite na stranicu sa Network Map (Mapom mreže), kliknite na AiMesh ikonicu i potom na Search (Pretraga) za svoje AiMesh račvište...
  • Seite 198 AiMesh račvište uspešno dodato na AiMesh mrežu. [Aplikacija] Prijavite se na svoj postojeci ruter preko ASUS Router aplikacije I odaberite “Add AiMesh Node” (Dodaj AiMesh čvor) da završite podešavanje. Aplikacija za ASUS Ruter Preuzmite besplatnu aplikaciju za ASUS ruter da podesite i upravljajte svojim...
  • Seite 199: Rešavanje Problema

    Rešavanje problema Ukoliko vaš AiMesh ruter ne može da pronađe bilo koje AiMesh čvorište u blizini ili sinhronizacija ne uspe, proverite sledeće i pokušajte ponovo. Pomerite svoje AiMesh čvorište bliže AiMesh ruteru. Proverite da je na udaljenosti od 3 metara. Vaše AiMesh čvorište treba da bude uključeno.
  • Seite 200 Da li AiMesh ruter podržava režim za tačku pristupa? O: Da. Možete da odaberete da podesite AiMesh ruter u režim za ruter ili režim za tačku pristupa. Posetite internet GUI (http://router.asus.com) i odite do stranite Administration (Administracija) > Operation Mode (Režim rada).
  • Seite 201 Informácie o hardvéri Zapojte adaptér do portu na napájanie jednosmerným prúdom DC-IN a stlačte vypínač. Keď je hardvér pripravený, rozsvieti sa LED indikátor napájania. Prehľad ZenWiFi AC Port na napájanie Zapnúť/ jednosmerným Porty siete LAN vypnúť prúdom DC-IN 1 až 3 napájanie Port USB 3.0/2.0 Port siete WAN...
  • Seite 202 Príprava na nastavenie systému siete WiFi AiMesh Pripravte si dva alebo viac smerovačov ASUS, ktoré podporujú AiMesh. Jeden smerovač určite ako smerovač AiMesh a druhý ako uzol AiMesh. ** Ak máte viac smerovačov AiMesh, ako smerovač AiMesh odporúčame použiť smerovač s najvyššími parametrami a ostatné...
  • Seite 203 Kroky Nastavenia Jedného Smerovača Príprava modemu Odpojte napájací kábel/modem DSL. Ak je vybavený záložnou batériu, vyberte Ak na internetové pripojenie používate DSL, na správnu konfiguráciu smerovača budete musieť zadať svoje používateľské meno/heslo od vášho poskytovateľa internetových služieb (ISP). Modem pripojte k smerovaču pomocou dodaného sieťového kábla.
  • Seite 204 Skontrolujte, či svieti modrá LED kontrolka, čo znamená, že pripojený hardvér je pripravený na nastavenie. [Web (Sieť)] Pomocou ďalšieho sieťového kábla pripojte PC k smerovaču. [App (Aplikácia)] Nastavenie môžete tiež vykonať pomocou telefónu alebo tabletu cez aplikáciu ASUS Router.
  • Seite 205 Prihlásenie a pripojenie [Web (Sieť)] Otvorte webový prehľadávač. Budete presmerovaní na sprievodcu nastavením ASUS. Ak k tomu nedôjde, prejdite na stránku http://router.asus.com. [App (Aplikácia)] Spustite aplikáciu ASUS Router a na dokončenie nastavenia postupujte podľa pokynov. Kroky Nastavenia Funkcie AiMesh Príprava Počas procesu nastavenia umiestnite smerovač...
  • Seite 206 Smerovač AiMesh [Web (Sieť)] Podľa časti KROKY NASTAVENIA JEDNÉHO SMEROVAČA pripojte svoj Modem Smerovač AiMesh Uzol AiMesh smerovač AiMesh k PC a modemu; potom sa prihláste v rámci webového grafického používateľského rozhrania. Logout/Reboot AiMesh Router Prejdite na stránku Network Map (Mapa siete), kliknite na ikonu AiMesh a potom vyhľadajte rozširujúci uzol AiMesh.
  • Seite 207 AiMesh router list. Blahoželáme! Po úspešnom pridaní uzla AiMesh do siete AiMesh budú k dispozícii dolu zobrazené stránky. [App (Aplikácia)] Pomocou aplikácie ASUS Router sa prihláste do svojho existujúceho smerovača a na dokončenie nastavenia zvoľte možnosť „Pridať uzol AiMesh“. ASUS ROUTER APP...
  • Seite 208: Riešenie Problémov

    Riešenie problémov Ak smerovač AiMesh nedokáže nájsť žiadny uzol AiMesh v blízkosti alebo synchronizácia zlyhá, skontrolujte nasledovné a skúste znova. Ideálne premiestnite uzol AiMesh bližšie k smerovaču AiMesh. Vzdialenosť musí byť 3 metre. Uzol AiMesh zapnite. Premiestnenie NAJLEPŠÍ VÝKON Smerovač a uzol AiMesh umiestnite na najlepšom mieste. POZNÁMKY: Aby sa minimalizovalo rušenie, smerovače musia byť...
  • Seite 209: Najčastejšie Otázky

    Otázka Podporuje smerovač AiMesh režim Prístupový bod? Odpoveď: Áno. Smerovač AiMesh môžete nastaviť v režime Smerovač alebo v režime Prístupový bod. Otvorte grafické používateľské rozhranie GUI (http://router.asus.com) a prejdite na stránku Administration (Správa) > Operation Mode (Režim prevádzky). Otázka Môžem vykonať káblové pripojenie medzi smerovačmi AiMesh (spätný...
  • Seite 210: Tehnični Podatki

    Opis strojne opreme Priključite polnilnik na priključek DC-IN in pritisnite stikalo za vklop/izklop.. LED-dioda za napajanje se vklopi, ko je strojna oprema pripravljena za uporabo. Pregled napajanja usmerjevalnika ZenWiFi AC Priključek Vklop/ Priključki DC-IN izklop LAN 1–3 Priključek Priključek USB 3.0/2.0 Priključek WAN Modem priključite na ta priključek z omrežnim kablom.
  • Seite 211 USMERJEVALNIKA. NASTAVITEV ENEGA USMERJEVALNIKA Priprava na nastavitev WiFi sistema AiMesh Pripravite dva ali več usmerjevalnikov ASUS, ki podpirajo AiMesh. En usmerjevalnik dodelite kot usmerjevalnik AiMesh, drugega pa kot vozlišče AiMesh. ** Če uporabljate več usmerjevalnikov AiMesh, priporočamo, da za usmerjevalnik AiMesh uporabite usmerjevalnik z najvišjimi specifikacijami, druge pa za vozlišča AiMesh.
  • Seite 212 Koraki Za Nastavitev Enega Usmerjevalnika Priprava modema Izklopite kabelski modem/modem DSL. Če je modem opremljen z rezervno baterijo, jo odstranite. Če za dostop do interneta uporabljate DSL modem, za pravilno konfiguracijo usmerjevalnika potrebujete uporabniško ime in geslo ponudnika internetnih storitev. S priloženim omrežnim kablom povežite modem z usmerjevalnikom.
  • Seite 213 Preverite, ali je LED-dioda začela svetiti neprekinjeno modro, kar označuje, da je strojna oprema pripravljena za nastavitev. [Splet] Z dodatnim omrežnim kablom povežite svoj računalnik z usmerjevalnikom. [Aplikacija] Lahko pa uporabite telefon ali tablični računalnik, da dokončate nastavitev prek aplikacije ASUS Router.
  • Seite 214: Prijava In Vzpostavitev Povezave

    [Splet] Odprite spletni brskalnik. Preusmerjeni boste na spletno stran čarovnika za nastavitev ASUS. Če se to ne zgodi, obiščite spletno stran http://router.asus.com. [Aplikacija] Zaženite aplikacijo ASUS Router in upoštevajte navodila na zaslonu, da dokončate nastavitev. Koraki za Nastavitev za AiMesh Priprava Med postopkom nastavitve naj bosta usmerjevalnik in vozlišče ZenWiFi AC...
  • Seite 215 Usmerjevalnik AiMesh [Splet] Preberite razdelek KORAKI ZA NASTAVITEV ENEGA USMERJEVALNIKA, kjer boste modema Usmerjevalnik AiMesh Vozlišče AiMesh izvedeli, kako povezati usmerjevalnik AiMesh z računalnikom in modemom; nato se prijavite v spletni grafični vmesnik. Logout/Reboot AiMesh Router Odprite stran Network Map (Zemljevid omrežij), kliknite ikono AiMesh in nato poiščite svoje vozlišče AiMesh.
  • Seite 216 Čestitke! Spodnje strani bodo prikazane, če je bilo vozlišče AiMesh uspešno dodano v omrežje AiMesh. [Aplikacija] Prijavite se v svoj obstoječi usmerjevalnik prek aplikacije ASUS Router in izberite »Add AiMesh Node« (Dodaj vozlišče AiMesh), da dokončate nastavitev. APLIKACIJA ZA USMERJEVALNIK ASUS Prenesite brezplačno aplikacijo za usmerjevalnik ASUS, s katero lahko nastavite in...
  • Seite 217: Odpravljanje Težav

    Odpravljanje težav Če usmerjevalnik AiMesh ne najde nobenega vozlišča AiMesh v bližini ali sinhronizacije ne uspe, upoštevajte spodnja navodila in poskusite znova. Vozlišče AiMesh premaknite bližje usmerjevalniku AiMesh. Prepričajte se, da je od usmerjevalnika oddaljen največ 3 metre. Vaše vozlišče AiMesh je vklopljeno. Prestavite NAJBOLJŠE DELOVANJE Poiščite najboljše mesto za usmerjevalnik in vozlišče AiMesh.
  • Seite 218: Pogosta Vprašanja

    Ali usmerjevalnik AiMesh podpira način dostopne točke? Odg: Da. Usmerjevalnik AiMesh lahko nastavite v način usmerjevalnika ali način dostopne točke. Odprite spletni grafični uporabniški vmesnik (http://router.asus.com) in odprite stran Administration (Skrbništvo) > Operation Mode (Načini delovanja). 2. vpr. Ali lahko vzpostavim žično povezavo med usmerjevalniki AiMesh (povezovalno omrežje Ethernet)?
  • Seite 219 Förklaringar av maskinvaran Anslut adaptern i DC-IN-porten, och tryck påströmbrytaren. Strömindikatorn tänds när maskinvaran är klar. Översikt över ZenWiFi AC DC-IN-port LAN-portar 1-3 Ström (På/Av) WAN-port USB 3.0/2.0-port WAN-port Anslut det modemet till denna port med en nätverkskabel. LAN-portar 1-3 Anslut datorn till en LAN-port med en nätverkskabel.
  • Seite 220 Förberedelse för inställning av ett AiMesh WiFi- system Förbered två eller fler ASUS-routrar med stöd för AiMesh. Tilldela en som AiMesh-router, och en som AiMesh-nod. ** Om du har flera AiMesh-routrar rekommenderar vi att du använder den router med de högsta specifikationerna som Aimeshrouter, och de andra som AiMesh-noder.
  • Seite 221 Inställningssteg För En Router Förbered ditt modem Koppla ur strömkabeln/DSL-modemet. Om den har ett reservbatteri, ta bort batteriet. Om du använder DSL för Internet, kommer du att behöva ett användarnamn/ lösenord från din Internet- leverantör (ISP) för att kunna konfigurera routern korrekt. Anslut ditt modem till routern med den medföljande nätverkskabeln.
  • Seite 222 Kontrollera att indikatorn lyser med fast blått ljus för att indikera att maskinvaruanslutningen är klar för konfiguration. [Web] Anslut datorn till routern med en extra nätverkskabel. [App] Annars kan du använda en telefon eller knappsats för att genomföra konfigurationen via ASUS Router-app.
  • Seite 223: Logga In Och Anslut

    Logga in och anslut [Web] Öppna en webbläsare. Du kommer att bli omdirigerad till ASUS installationsguide. Om inte, navigera till http://router.asus.com. [App] Starta ASUS Router-app och följ instruktionerna för att genomföra konfigurationen. Inställningssteg För AiMesh Förbered Placera AiMesh-routern och noden inom 3 meter från varandra under inställningsprocessen.
  • Seite 224 AiMesh-router [Web] Se ONE ROUTER SETUP STEPS (INSTÄLLNINGSSTEG FÖR EN ROUTER) för att ansluta AiMesh- Modem AiMesh-router AiMesh-nod routern till datorn och modemet, och logga in på webbanvändargränssnittet. Logout/Reboot AiMesh-router Gå till sidan Network Map (Nätverkskarta), klicka på AiMesh- ikonen och därefter Search (Sök) för att förlänga AiMesh-noden.
  • Seite 225 Grattis! Följande sidor kommer att visas när en AiMesh-nod har lagts till AiMesh-nätverket. [App] Logga in på din befintliga router via ASUS Router-app och välj “Add AiMesh Node” (Lägg till AiMesh-nod) för att genomföra konfigurationen. ASUS Router-App Hämta ASUS Router-app gratis för att installera och hantera dina routrar.
  • Seite 226 Felsökning Om AiMesh-routern inte kan hitta någon AiMesh-nod i närheten eller synkroniseringen misslyckas, kontrollera följande och försök igen. Flytta din AiMesh-nod närmare AiMesh-routern. Se till att den är inom 3 meter. Din AiMesh-nod är påslagen. Omplacering BÄSTA PRESTANDAN Placera AiMesh-routern och noden på bästa plats. Anmärkningar: För att minimera störningarna, ska routern inte placeras i närheten av trådlösa telefoner, Bluetooth-enheter och mikrovågsugnar.
  • Seite 227: Vanliga Frågor

    VANLIGA FRÅGOR Stöds Access Point-läget av AiMesh-routern? S: Ja. Du kan välja att ställa in AiMesh-routern på routerläge eller åtkomstpunktläge. Gå till web-GUI (http://router.asus.com), och gå till sidan Administration > Operation Mode (Driftsläge). Kan jag installera kabelanslutning mellan AiMesh-routrar (Ethernet-stamnät)? S:Ja.
  • Seite 228: Teknik Özellikler

    Donanım Açıklamaları Adaptörü DC-IN bağlantı noktasına takıp Güç Açma/Kapama düğmesine basın. Donanımınız hazır olduğunda güç LED'i yanar. ZenWiFi AC Genel Bakış 1-3 arası Güç LAN bağlantı DC-IN bağlantı Açık/ 3.0/2.0 noktaları noktası Kapalı bağlantı WAN bağlantı noktası noktası WAN bağlantı noktası Modeminizi bir ağ...
  • Seite 229: Kurulumdan Önce

    BİR YÖNLENDİRİCİ KURULUMU AiMesh WiFi sistemini kurmak için hazırlama AiMesh’i destekleyen iki veya daha fazla ASUS yönlendirici hazırlayın. AiMesh yönlendiricisi olarak birini ve AiMesh düğümü olarak diğerini atayın. ** Birden fazla AiMesh yönlendiriciniz varsa yönlendiriciyi AiMesh yönlendiriciniz olarak en yüksek özelliklerle ve diğerlerini AiMesh düğümleri olarak kullanmanızı...
  • Seite 230 Bir Yönlendirici Kurulumu Adımları Modeminizi hazırlama Kablo/DSL modemi kapatın. Bir yedek pili varsa, pili çıkarın. Internet için DSL kullanıyorsanız, yönlendiriciyi uygun biçimde yapılandırmak için Internet Servis Sağlayıcınızdan (ISS) kullanıcı adınızı/şifrenizi almanız gerekecektir. Modeminizi, sağlanan ağ kablosuyla yönlendiriciye bağlayın. Modemi açın. Modemi elektrik prizine takın ve gücü...
  • Seite 231 Takın ve yönlendiricinizin arkasındaki Güç Açma/Kapama düğmesine basın. LED’in donanım bağlantısının kuruluma hazır olduğunu gösterecek şekilde sabit mavi renkte yandığından emin olun. [Web] Ek ağ kablosu kullanarak PC’nizi yönlendiriciye bağlayın. [App] Veya kurulumu ASUS Router Uygulaması üzerinden tamamlamak için bir telefon veya pad kullanabilirsiniz...
  • Seite 232 Oturum Açın ve Bağlanın [Web] Web tarayıcısını açın. ASUS Setup Wizard (Kurulum Sihirbazı) kısmına yönlendirileceksiniz. Aksi halde http://router.asus.com adresine gidin. [App] ASUS Router App uygulamasını başlatın ve kurulumu tamamlamak için talimatları izleyin. AiMesh Kurulumu Adımları Hazırlayın Kurulum işlemi sırasında ZenWiFi AC yönlendiricinizi ve düğümü birbirinden 3 metre arası...
  • Seite 233 AiMesh yönlendiricisi [Web] AiMesh yönlendiricinizi PC’nize ve modeme bağlamak için BİR YÖNLENDİRİCİ KURULUM ADIMLARI Modem AiMesh yönlendiricisi AiMesh yönlendiricisinin konusuna bakın ve sonra web GUI’sinde oturum açın. Logout/Reboot AiMesh Router Ağ Haritası sayfasına gidin, AiMesh simgesini tıklatın ve sonra genişletilen AiMesh düğümünüz için Search’ü...
  • Seite 234 Tebrikler! Bir AiMesh nodu başarıyla AiMesh ağına eklendiğinde aşağıdaki sayfalar gösterilir. [App] ASUS Router Uygulaması üzerinden mevcut yönlendiricinize giriş yapın ve kurulumu tamamlamak için “AiMesh Düğümü Ekle” seçeneğini seçin. ASUS ROUTER APP Yönlendiricilerinizi kurup yönetmek için ücretsiz ASUS Router uygulamasını indirin.
  • Seite 235: Sorun Giderme

    Sorun Giderme AiMesh yönlendiriciniz yakında herhangi bir AiMesh düğümü bulamazsa veya senkronizasyon başarısız olursa, lütfen aşağıdakileri kontrol edip tekrar deneyin. AiMesh düğümünüzü AiMesh yönlendiricisine ideal mesafeye getirin. Bunun 3 metre arasında olduğundan emin olun. AiMesh düğümünüz açık. Yer Değiştirme EN İYİ PERFORMANS AiMesh yönlendiricisini ve düğümünü...
  • Seite 236 SIK SORULAN SORULAR AiMesh yönlendirici Erişim Noktası modunu destekler mi? A: Evet. AiMesh yönlendiricisini yönlendirici modu veya erişim noktası modu olarak ayarlayabilirsiniz. Lütfen web arayüzüne (GUI) (http://router.asus.com adresinde), ardından Administration (Yönetim) > Operation Mode (İşletim Modu) sayfasına gidin. AiMesh yönlendiricileri (Ethernet ana taşıyıcı) arasındaki kablolu bağlantıyı...
  • Seite 237 Пояснення до апаратного забезпечення Підключіть адаптер до порту входу постійного струму і натисніть перемикач Увімк./Вимк. живлення. Світлодіод Живлення загориться, коли апаратне забезпечення буде готове. Огляд ZenWiFi AC Порт «DC-IN» (Порт для підключення зовнішнього Увімкнути/ блоку вимкнути живлення) Порти LAN 1-3 живлення...
  • Seite 238 Перед Налаштуванням Підготовка до налаштування окремого маршрутизатора Перейдіть до ONE ROUTER SETUP STEPS (Кроки налаштування одного маршрутизатора). Налаштування Одного Маршрутизатора Підготовка до налаштування системи WiFi AiMesh WiFi AiMesh Підготуйте один або більше маршрутизаторів, що підтримують AiMesh. Призначте один маршрутизатором AiMesh, а другий–вузлом AiMesh. ** Якщо...
  • Seite 239 Кроки налаштування Одного Маршрутизатора Підготуйте модем Відключіть від електромережі шнур живлення кабельного або DSL-модему (за наявності). Якщо пристрій має акумулятор, вийміть його. Якщо ви користуєтеся Інтернет через DSL, вам знадобиться ім’я користувача/пароль від Інтернет-провайдера, щоб правильно конфігурувати маршрутизатор. Мережевим кабелем з комплекту підключіть...
  • Seite 240 та натисніть перемикач Увімк./Вимк. живлення ззаду на маршрутизаторі. Перевірте, що світлодіод стає постійно блакитним, позначаючи готовність підключення апаратного забезпечення до налаштування. [Інтернет] Додатковим мережевим кабелем підключіть ПК до маршрутизатора. [Додаток] або можна завершити налаштування через додаток ASUS Router з телефону або планшета.
  • Seite 241 Увійдіть до системи та встановіть зв’язок [Інтернет] Відкрийте веб-браузер. Вас буде перенаправлено до програми-помічника налаштування ASUS. Якщо ні, то перейдіть за посиланням http://router.asus.com. [Додаток] Запустіть додаток ASUS Router і виконуйте інструкції, щоб завершити налаштування. Кроки Налаштування AiMesh Підготовка Під час процесу налаштування розташуйте маршрутизатор і вузол ZenWiFi AC на...
  • Seite 242 Маршрутизатор AiMesh [Інтернет] Скористайтесь ONE ROUTER SETUP STEPS (Кроки налаштування одного маршрутизатора), щоб Модем Маршрутизатор AiMesh Вузол AiMesh підключити маршрутизатор AiMesh до ПК і модема, а потім увійдіть до системи через графічний веб- інтерфейс. Logout/Reboot AiMesh Router Перейдіть на сторінку Network Map (Карта...
  • Seite 243 Вітаємо! Нижчеподані сторінки з’являться, коли вузол AiMesh буде успішно додано до мережі AiMesh. [Додаток] Увійдіть до додатку ASUS Router і виберіть Add AiMesh Node (Додати вузол AiMesh), щоб завершити налаштування. Програма Маршрутизатора ASUS Завантажте безкоштовну програму маршрутизатора ASUS, щоб керувати...
  • Seite 244: Усунення Несправностей

    Усунення несправностей Якщо маршрутизатор AiMesh не може знайти поруч жодного вузла AiMesh, або трапляється помилка синхронізації, перевірте наступне і повторіть спробу. В ідеалі варто пересунути вузол AiMesh ближче до маршрутизатора AiMesh. Переконайтеся, що він знаходиться у радіусі 3 метрів. Увімкнено живлення вузла AiMesh. Переміщення...
  • Seite 245 Чи підтримує маршрутизатор ASUS режим точки доступу? A: Так. Можна встановити маршрутизатор AiMesh у режим маршрутизатора або в режим точки доступу. Перейдіть до графічного веб-інтерфейсу (http:// router.asus.com) і перейдіть на сторінку Administration (Адміністрація) > Operation Mode (Режим роботи). П2: Чи можна встановити дротове з’єднання між маршрутизаторами AiMesh (Ethernet-з’єднання)?
  • Seite 246: Asus Recycling/Takeback Services

    ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials.
  • Seite 247: Prohibition Of Co-Location

    CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Radio Frequency (RF) Exposure Information The radiated output power of the ASUS Wireless Device is below the Innovation, Science and Economic Development Canada radio frequency exposure limits. The ASUS Wireless Device should be used in such a manner such that the potential for human contact during normal operation is minimized.
  • Seite 248: Informations Concernant L'exposition Aux Fréquences Radio (Rf)

    Déclaration de conformité de Innovation, Sciences et Développement économique Canada (ISED) Le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. La bande 5150 – 5250 MHz est réservée uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.
  • Seite 249 Medical device interference: Maintain a minimum distance of at least 15 cm (6 inches) between implanted medical devices and ASUS products in order to reduce the risk of interference. Kindly use ASUS products in good reception conditions in order to minimize the radiation’s level.
  • Seite 250 üzerinde belirtilmiştir. Manufacturer ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorised ASUS Computer GmbH representative in Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY Europe Authorised distributors BOGAZICI BILGISAYAR TICARET VE SANAYI A.S.
  • Seite 251: Networks Global Hotline Information

    Slovak Republic 00421-232162621 08:00-17:00 Mon-Fri Czech Republic 00420-596766888 08:00-17:00 Mon-Fri Switzerland-German 0041-848111010 09:00-18:00 Mon-Fri Switzerland-French 0041-848111014 09:00-18:00 Mon-Fri Switzerland-Italian 0041-848111012 09:00-18:00 Mon-Fri United Kingdom 0044-1442265548 09:00-17:00 Mon-Fri Ireland 0035-31890719918 09:00-17:00 Mon-Fri Russia and CIS 008-800-100-ASUS 09:00-18:00 Mon-Fri Ukraine 0038-0445457727 09:00-18:00 Mon-Fri...
  • Seite 252 Networks Global Hotline Information Area Country/ Region Hotline Numbers Service Hours Australia 1300-278788 09:00-18:00 Mon-Fri New Zealand 0800-278788 09:00-18:00 Mon-Fri 0800-1232787 09:00-19:00 Mon-Sun Japan 0081-570783886 09:00-19:00 Mon-Sun (Non-Toll Free) Korea 0082-215666868 09:30-17:00 Mon-Fri Thailand 0066-24011717 09:00-18:00 Mon-Fri 1800-8525201 0065-64157917 11:00-19:00 Mon-Fri Singapore 0065-67203835 11:00-19:00 Mon-Fri...
  • Seite 253 00385-16401111 09:00-17:00 Mon-Fri Montenegro 00382-20608251 09:00-17:00 Mon-Fri Serbia 00381-112070677 09:00-17:00 Mon-Fri Slovenia 00368-59045400 08:00-16:00 Mon-Fri 00368-59045401 Estonia 00372-6671796 09:00-18:00 Mon-Fri Latvia 00371-67408838 09:00-18:00 Mon-Fri Baltic Countries Lithuania-Kaunas 00370-37329000 09:00-18:00 Mon-Fri Lithuania-Vilnius 00370-522101160 09:00-18:00 Mon-Fri NOTES: • UK support e-mail: network_support_uk@asus.com • For more information, visit the ASUS support site at: https://www.asus.com/support...
  • Seite 254: Simplified Eu Declaration Of Conformity

    Simplified EU Declaration of Conformity ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Full text of EU declaration of conformity is available at https://www.asus.com/support Declaration of Conformity for Ecodesign directive 2009/125/EC Testing for eco-design requirements according to (EC) No 1275/2008 and (EU) No 801/2013 has been conducted.
  • Seite 255 Danish CE-erklæring Forenklet EU-overensstemmelseserklæringen ASUSTek Computer Inc. erklærer herved, at denne enhed er i overensstemmelse med hovedkravene og øvrige relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Hele EU-overensstemmelseserklæringen kan findes på https:// www.asus.com/support. Overensstemmelseserklæring for miljøvenligt design i direktiv 2009/125/EC Vedrørende testkrav af øko-design i henhold til (EC) nr. 1275/2008 og (EU) nr. 801/2013 er blevet gennemført. Når enheden er på netværk-standby, er dens I/O og netværksgrænseflade i dvale, og vil muligvis ikke virke ordentligt. For at aktivere enheden, skal du trykke på trådløs til/fra, LED til/fra, nulstil eller WPS-knappen. Dette udstyr er i overensstemmelse med EU's grænser, der er gældende i et ukontrolleret miljø. Dette udstyr skal installeres og bruges mindst 20 cm mellem radiatoren og din krop. Alle driftsfunktioner: 2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40) 5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac(VHT40), 802.11ac (VHT80) Frekvensen, indstillingen og den maksimale overførte effekt i EU er anført på listen nedenfor:...
  • Seite 256: Ce-Verklaring

    Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring ASUSTek Computer Inc. verklaart dat dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. Volledige tekst EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op https://www.asus.com/support. Conformiteitsverklaring voor Ecodesign Richtlijn 2009/125/EG Testen van vereisten van ecodesign overeenkomstig (EG) nr. 1275/2008 en (EU) nr. 801/2013 zijn uitgevoerd.
  • Seite 257: Avertissements De Sécurité

    Déclaration simplifiée de conformité de l’UE ASUSTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité de l'UE peut être téléchargée à partir du site internet suivant: https://www.asus.com/support. Déclaration de conformité (Directive sur l'écoconception 2009/125/CE) Test de la conformité aux exigences d'écoconception selon [CE 1275/2008] et [UE 801/2013]. Lorsque l'appareil est en mode Networked Standby, son panneau d'E/S et son interface réseau sont en mode veille et peuvent ne pas fonctionner correctement.
  • Seite 258: Yksinkertaistettu Eu-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Finnish CE-merkintä Yksinkertaistettu EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus ASUSTek Computer Inc. vakuuttaa täten, että tämä laite on 2014/53/EU-direktiivin olennaisten vaatimusten ja muiden asiaan kuuluvien lisäysten mukainen. Koko EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen teksti on nähtävissä osoitteessa https://www.asus.com/support. Ekologisen suunnittelun direktiivin 2009/125/EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Testaus (EY) N:o 1275/2008:n ja (EU) N:o 801/2013:n mukaisista ekologisista suunnitteluvaatimuksista on suoritettu. Kun laite on verkossa valmiustilassa, sen I/O- ja verkkoliittymä ovat lepotilassa eivätkä ne ehkä toimi oikein. Herättääksesi laitteen, paina Wi-Fi päälle/pois -, LED päälle/pois -, nollaa- tai WPS-painiketta. Tämä laite täyttää EU-säteilyrajoitukset, jotka on asetettu hallitsemattomaan ympäristöön. Tämä laitteisto tulee asentaa ja sitä tulee käyttää siten, että säteilijän ja kehosi välinen etäisyys on vähintään 20 cm. Kaikki käyttötilat: 2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40) 5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac(VHT40), 802.11ac (VHT80) Taajuus, tila maksimi lähetetty teho EU:ssa on listattu alla: 2412-2472MHz (802.11n): 19.97 dBm 5180-5240MHz (802.11a): 22.68dBm...
  • Seite 259: Ce-Erklärung

    German CE-Erklärung Vereinfachte EU-Konformitätserklärung ASUSTeK Computer Inc. erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der gesamte Text der EU-Konformitätserklärung ist verfügbar unter: https://www.asus.com/support. Konformitätserklärung für Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EC Die Überprüfung der Ökodesign-Anforderungen nach (EC) Nr. 1275/2008 und (EU) Nr. 801/2013 wurde durchgeführt. Wenn sich das Gerät im Netzwerkbereitschaftsmodus befindet, werden die E/A- und Netzwerkschnittstellen in den Ruhezustand versetzt und arbeiten nicht wie gewöhnlich. Um das Gerät aufzuwecken, drücken Sie die WLAN Ein/Aus-, LED Ein/Aus-, Reset- oder WPS-Taste.
  • Seite 260: Πληροφορίες Ασφαλείας

    Greek Δήλωση CE Απλουστευμένη δήλωση συμμόρφωσης της ΕΕ Με το παρόν, η ASUSTek Computer Inc. δηλώνει πως αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις θεμελιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση https://www.asus.com/support. Δήλωση συμμόρφωσης για την οδηγία Ecodesign (Οικολογικός σχεδιασμός) 2009/125/ΕΚ Έχει διενεργηθεί δοκιμή για τις απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού σύμφωνα με τους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 1275/2008 και (ΕΕ) αριθ. 801/2013. Όταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία Αναμονή δικτύου, η διασύνδεση I/O και δικτύου βρίσκονται σε κατάσταση αναμονής και ενδέχεται να μην λειτουργούν σωστά. Για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή, πατήστε το πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης Wi-Fi, ενεργοποίησης/απενεργοποίησης λυχνίας LED, επαναφοράς ή το πλήκτρο WPS. Ο παρόν εξοπλισμός συμμορφώνεται με τα όρια έκθεσης σε ακτινοβολία της ΕΕ που έχουν διατυπωθεί για μη ελεγχόμενο περιβάλλον. Ο συγκεκριμένος εξοπλισμός πρέπει να εγκατασταθεί και να λειτουργεί με ελάχιστη απόσταση 20 εκ μεταξύ της συσκευής ακτινοβολίας και του σώματός σας. Όλοι οι τρόποι λειτουργίας: 2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40) 5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac(VHT40), 802.11ac (VHT80) Η συχνότητα, ο τρόπος λειτουργίας και η μέγιστη μεταδιδόμενη ισχύς στην ΕΕ αναφέρονται παρακάτω:...
  • Seite 261: Dichiarazione Di Conformità Ue Semplificata

    ASUSTek Computer Inc. con la presente dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti con la direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile all'indirizzo https://www.asus.com/support. Dichiarazione di conformità con la direttiva Ecodesign 2009/125/EC I test per i requisiti eco-design (EC) N. 1275/2008 e (EU) N. 801/2013 sono stati eseguiti. Quando il dispositivo si trova nella modalità...
  • Seite 262 Norwegian CE-erklæring Forenklet EU-samsvarserklæring ASUSTek Computer Inc. erklærer herved at denne enheten er i samsvar med hovedsaklige krav og andre relevante forskrifter i direktivet 2014/53/EU. Fullstendig tekst for EU-samsvarserklæringen finnes på https:// www.asus.com/support. Samsvarserklæring for direktiv om miljøvennlig design 2009/125/EF Testing for miljøutformingskrav i henhold til (EF) nr. 1275/2008 og (EU) nr. 801/2013 er utført. Når enheten er i nettverksventemodus, er I/O- og nettverksgrensesnittet i hvilemodus og fungerer kanskje ikke som det skal. Trykk Wi-Fi på/av-, LED på/av-, tilbakestill- eller WPS-knappen for å vekke enheten. Dette utstyret samsvarer med FCC-grensene for strålingseksponering for et ukontrollert miljø. Dette utstyret bør installeres og brukes med en minimumsavstand på 20 cm mellom radiatoren og kroppen din. Alle operasjonsmoduser: 2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40) 5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac(VHT40), 802.11ac (VHT80)
  • Seite 263: Informações De Segurança

    Declaração CE Declaração de conformidade simplificada da UE A ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/CE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível em https://www.asus.com/support. Declaração de conformidade para a Diretiva Conceção Ecológica 2009/125/CE Foram realizados testes de requisitos de conceção ecológica de acordo com o Nº 1275/2008 (CE) e Nº 801/2013 (UE). Quando o dispositivo se encontra no modo de espera em rede, a interface de E/S e de rede encontram-se no modo de suspensão e poderão não funcionar corretamente. Para ativar o dispositivo, prima o botão para...
  • Seite 264: Información De Seguridad

    Declaración de conformidad simplificada para la UE Por el presente documento, ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE. En https://www.asus.com/support está disponible el texto completo de la declaración de conformidad para la UE. Declaración de conformidad para la directiva de ecodiseño 2009/125/CE Se han realizado pruebas para cumplir los requisitos de ecodiseño conforme a las directivas (CE) nº 1275/2008 y...
  • Seite 265: Förenklad Eu-Försäkran Om Överensstämmelse

    Swedish CE-meddelande Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse ASUSTek Computer Inc. deklarerar härmed att denna enhet uppfyller väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser i direktiv 2014/53/EU. Hela texten i EU-försäkran om överensstämmelse finns på https://www. asus.com/support. Försäkran om överensstämmelse för Ecodesign-direktivet 2009/125/EC Test för ekodesingkrav i enlighet med (EC) nr 1275/2008 och (EU) nr 801/2013 har utförts. När enheten är i standby-läge för nätverk, är gränssnitten för I/O och nätverk försatta i viloläge och fungerar kanske inte ordentligt. För att väcka enheten, tryck på knappen för att slå på/stänga av Wi-Fi , slå på/stänga av LED, återställa eller WPS-knappen. Denna utrustning uppfyller EU:s strålningexponeringsgräns för en okontrollerad miljö. Denna utrustning skall installeras och hanteras på minst 20 cm avstånd mellan strålkällan och din kropp. Alla funktionslägen: 2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40) 5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac(VHT40), 802.11ac (VHT80) Frekvens, läge och maximalt överförd ström i EU anges nedan: 2412-2472MHz (802.11n): 19.97 dBm 5180-5240MHz (802.11a): 22.68dBm 5260-5320MHz (802.11ac VHT20 MCS0): 22.76 dBm 5500-5700MHz (802.11ac VHT20 MCS0): 29.83 dBm 2402-2480MHz (BR/EDR): 4.9 dBm;...
  • Seite 266 Bulgarian Изявление относно CE Опростена декларация за съответствие на ЕС С настоящото ASUSTeK Computer Inc. декларира, че това устройство е в съответствие със съществените изисквания и другите приложими постановления на Директива 2014/53/EC. Пълният текст на декларацията за съответствие на ЕС е достъпен на адрес https://www.asus.com/support. Декларация за съответствие за Директива за екодизайна 2009/125/ЕО Проведени са тестове за съвместимост с изискванията за екодизайн съгласно (ЕО) No. 1275/2008 и (ЕС) No. 801/2013. Когато устройството е в Networked Standby Mode (Режим на готовност на мрежа), I/O и мрежовият интерфейс са в спящ режим и може да не работят както трябва. За да събудите устройството, натиснете Wi-Fi on/off (Wi-Fi вкл./изкл.), LED on/off (LED вкл./изкл.), reset (нулиране) или бутона WPS.
  • Seite 267: Sigurnosne Napomene

    CE izjava Pojednostavljena EU Izjava o sukladnosti ASUSTek Computer Inc. ovime izjavljuje da je uređaj sukladan s osnovnim zahtjevima i ostalim važnim odredbama direktive 2014/53/EU. Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na https://www.asus.com/ support. Izjava o sukladnosti za direktivu o ekodizajnu 2009/125/EZ Provedeno je testiranje zahtjeva na ekodizajn u skladu s (EC) No 1275/2008 i (EU) No 801/2013. Kada je uređaj u umreženom načinu mirovanja, njegovi ulazi/izlazi i mrežno sučelje su također u načinu mirovanja i...
  • Seite 268: Bezpečnostní Informace

    Czech Prohlášení CE Zjednodušené prohlášení o shodě s EU Společnost ASUSTek Computer Inc. tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení směrnice 2014/53/EU. Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na adrese https:// www.asus.com/support. Prohlášení o shodě se směrnicí o ekodesignu 2009/125/ES Bylo provedeno testování požadavků na ekodesign podle směrnic (ES) č. 1275/2008 a (EU) č. 801/2013. Když se toto zařízení nachází v pohotovostním síťovém režimu, jeho vstupy/výstupy a síťové rozhraní jsou v režimu spánku a nemusí fungovat správně. Zařízení lze probudit vypínačem Wi-Fi, vypínačem LED, resetovacím tlačítkem nebo tlačítkem WPS. Toto zařízení vyhovuje limitům EU pro vystavení vyzařování stanoveným pro neřízené prostředí. Toto zařízení musí být nainstalováno a provozováno v minimální vzdálenosti 20 cm mezi zářičem a vaším tělem. Všechny provozní režimy: 2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40) 5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac(VHT40), 802.11ac (VHT80) Níže je uvedena frekvence, režim a maximální vysílaný výkon v EU: 2412-2472MHz (802.11n): 19.97 dBm 5180-5240MHz (802.11a): 22.68dBm...
  • Seite 269 Estonian CE-kinnitus Lihtsustatud ELi vastavusdeklaratsioon Käesolevaga kinnitab ASUSTek Computer Inc., et see seade on vastavuses direktiivi 2014/53/EL oluliste nõuete ja teiste asjakohaste sätetega. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saadaval aadressil https://www.asus. com/support. Vastavuse kinnitus ökodisaini direktiivile 2009/125/EÜ Ökodisaini erinõuetele vastavust testiti kooskõlas määruste (EÜ) nr 1275/2008 ja (EÜ) nr 801/2013 nõuetega. Kui seade on võrku ühendatud ooterežiimis, on selle I/O ja võrguliides unerežiimis ning seetõttu on võimalik, et seade ei toimi nõuetekohaselt. Seadme äratamiseks vajutage Wi-Fi on/off-nuppu, LED on/off-nuppu, lähtestusnuppu või WPS nuppu. Käesolev seade vastab kontrollimata keskkonnale sätestatud ELi kiirgusnormidele. Antud seadme paigaldamisel ja kasutamisel tuleb arvestada, et see peab jääma radiaatorist ja teie kehast vähemalt 20 cm kaugusele. Kõik töörežiimid: 2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40) 5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac(VHT40), 802.11ac (VHT80) Teave sageduse, režiimi ja maksimaalse edastatava võimsuse kohta ELis on esitatud allpool: 2412-2472MHz (802.11n): 19.97 dBm 5180-5240MHz (802.11a): 22.68dBm 5260-5320MHz (802.11ac VHT20 MCS0): 22.76 dBm 5500-5700MHz (802.11ac VHT20 MCS0): 29.83 dBm 2402-2480MHz (BR/EDR): 4.9 dBm; 2402-2480MHz (LE): 0.92 dBm Seadet tuleb kasutada ainult sisetingimustes sagedusvahemikus 5150 MHz kuni 5350 MHz.
  • Seite 270: Egyszerűsített Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    Hungarian CE-nyilatkozat Egyszerűsített EU-megfelelőségi nyilatkozat Az ASUSTek Computer Inc. ezennel kijelenti, hogy ez a készülék megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövegét a következő weboldalon tekintheti meg: https://www.asus.com/support. Megfelelőségi nyilatkozat a környezettudatos tervezésről szóló 2009/125/EK irányelvhez A környezettudatos tervezés követelményeit illetően tesztelést végeztünk az (EK) 1275/2008 és (EU) 801/2013 előírásai szerint. Ha a készülék hálózati készenléti üzemmódra van állítva, akkor az I/O és a hálózati csatoló alvó üzemmódba kerül, és elképzelhető, hogy nem működik megfelelően. A készülék felébresztéséhez nyomja meg a Wi-Fi vagy a LED főkapcsolóját, a reset gombot vagy a WPS gombot. Ez a berendezés megfelel az Európai Unió rádiófrekvenciás sugárzásra vonatkozó, ellenőrizetlen környezethez megállapított határértékeinek. A készülék telepítésekor és használata során legalább 20 cm távolságot kell hagyni a fűtőtest és a teste között. Minden működési üzemmód: 2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40) 5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac(VHT40), 802.11ac (VHT80) Az alábbiakban megtekintheti az Európai Unióban érvényes frekvenciát, üzemmódot és maximális átviteli teljesítményt: 2412-2472MHz (802.11n): 19.97 dBm 5180-5240MHz (802.11a): 22.68dBm...
  • Seite 271 Latvian CE apliecinājums Vienkāršots ES paziņojums par atbilstību Ar šo ASUSTek Computer Inc. paziņo, ka šī ierīce atbilst Direktīvas Nr. 2014/53/ES būtiskām prasībām un citiem attiecīgiem noteikumiem. Pilns ES atbilstības paziņojuma teksts ir pieejams šeit: https://www.asus.com/ support. Atbilstības paziņojums ekodizaina Direktīvai Nr. 2009/125/EK Veikta ekodizaina prasību pārbaude saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1275/2008 un Komisijas Regulu (ES) Nr. 801/2013. Ja ierīce ir tīkla gaidstāves režīmā, tās I/O (ievade/izvade) un tīkla interfeiss ir miega režīmā un var nedarboties pareizi. Lai aktivizētu ierīci, nospiediet pogu Wi-Fi on/off (Wi-Fi ieslēgts/izslēgts), LED on/off (LED ieslēgts/izslēgts), reset (atiestatīt) vai WPS. Šī ierīce atbilst ES radiācijas iedarbības ierobežojumiem, kas noteikti videi, kur šī iedarbība netiek kontrolēta. Šī ierīce ir jāuzstāda un jādarbina, ievērojot minimālo attālumu 20 cm starp radiatoru un ķermeni. Visi darbības režīmi: 2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40) 5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac(VHT40), 802.11ac (VHT80) Frekvence, režīms un maksimālā pārraidītā jauda ES ir norādīta tālāk. 2412-2472MHz (802.11n): 19.97 dBm 5180-5240MHz (802.11a): 22.68dBm 5260-5320MHz (802.11ac VHT20 MCS0): 22.76 dBm...
  • Seite 272: Supaprastinta Es Atitikties Deklaracija

    Lituanian CE pareiškimas Supaprastinta ES atitikties deklaracija Šiame dokumente bendrovė „ ASUSTek Computer Inc.“ pareiškia, kad šis prietaisas atitinka pagrindinius reikalavimus ir kitas susijusias Direktyvos 2014/53/EB nuostatas. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą rasite https://www.asus.com/support. Ekologinio projektavimo direktyvos 2009/125/EB atitikties deklaracija Atliktas ekologinio projektavimo reikalavimų pagal (EB) Nr. 1275/2008 ir (ES) Nr. 801/2013 atitikimo patikrinimas. Kai prietaisas yra prijungtas prie tinklo ir veikia budėjimo režimu, jo įjungimo / išjungimo ir tinklo sąsaja veikia miego režimu ir negali tinkamai veikti. Norėdami pažadinti prietaisą, paspauskite „ Wi-Fi“ įjungimo / išjungimo, šviesos diodo įjungimo / išjungimo, nustatymo iš naujo arba WPS mygtuką. Ši įranga atitinka ES radiacijos poveikio ribas, nustatytas nekontroliuojamai aplinkai. Šį prietaisą reikia statyti ir naudoti ten, kur jis būtų bent 20 cm atstumu nuo jūsų kūno. Visi operaciniai režimai: 2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40) 5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac(VHT40), 802.11ac (VHT80) Dažnis, režimas ir maksimali signalų siuntimo galia ES nurodyta toliau: 2412-2472MHz (802.11n): 19.97 dBm 5180-5240MHz (802.11a): 22.68dBm...
  • Seite 273: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Polish Oświadczenie dotyczące oznaczenia CE Uproszczona deklaracja zgodności UE Firma ASUSTek Computer Inc. niniejszym oświadcza, że urządzenie to jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi właściwymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod adresem https://www.asus.com/support. Deklaracja zgodności dotycząca dyrektywy w sprawie ekoprojektu 2009/125/WE Przeprowadzono testy pod kątem wymogów dotyczących ekoprojektu zgodnie z rozporządzeniem (WE) Nr 1275/2008 i (UE) Nr 801/2013. Gdy urządzenie jest w sieciowym trybie czuwania, jego porty We/Wy oraz interfejs sieciowy również znajdują się w trybie uśpienia i mogą nie działać prawidłowo. W celu wznowienia pracy urządzenia należy nacisnąć przycisk włączania/wyłączania sieci Wi-Fi, przycisk włączania/wyłączania wskaźnika LED, przycisk resetowania lub WPS. To urządzenie jest zgodne z limitami UE dotyczącymi ekspozycji na promieniowanie ustanowionymi dla niekontrolowanego środowiska. Urządzenie to powinno być zainstalowane i używane przy zachowaniu minimalnej odległości 20 cm między radiatorem, a ciałem. Wszystkie tryby działania: 2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40) 5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac(VHT40), 802.11ac (VHT80)
  • Seite 274 Romanian Declarație CE Declarație de conformitate UE simplificată ASUSTek Computer Inc. declară că acest dispozitiv este în conformitate cu cerințele esențiale și cu alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Declarația de conformitate UE completă este disponibilă la adresa: https://www.asus.com/support. Declarația de conformitate pentru Directiva privind proiectarea ecologică 2009/125/CE Testarea pentru cerințele de proiectare ecologică în conformitate cu (CE) nr. 1275/2008 și (UE) nr. 801/2013 a fost efectuată. Când dispozitivul se află în modul de standby în rețea, I/E și interfața de rețea se află în modul de repaus și pot să nu funcționeze corect. Pentru a reactiva dispozitivul, apăsați butonul de pornire/oprire Wi- Fi, pornire/oprire LED, resetare sau butonul WPS. Acest dispozitiv se încadrează în limitele de expunere la radiații UE stabilite pentru un mediu necontrolat. Acest echipament trebuie instalat și operat cu distanța minimă de 20 cm între radiator și corpul dvs. Toate modurile de funcționare: 2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40) 5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac(VHT40), 802.11ac (VHT80)
  • Seite 275 ASUSTek Computer Inc. ovim potvrđuje da je ovaj uređaj u saglasnosti sa ključnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Pun tekst EU deklaracije o saglasnosti je dostupan na adresi https://www.asus.com/support. Deklaracija o saglasnosti za Ekodizajn direktivu 2009/125/EC Testiranje za eko-dizajn zahteve u skladu sa (EC) Br 1275/2008 i (EU) Br 801/2013 je obavljeno. Kada je ovaj uređaj u režimu za stanje pripravnosti mreže, njegov I/O i mrežni interfejs su u režimu za spavanje i možda...
  • Seite 276: Varnostna Opozorila

    Slovanian Izjava CE Poenostavljena izjava o skladnosti EU ASUSTek Computer Inc. izjavlja, da je ta naprava skladna s temeljnimi zahtevami in drugimi relevantnimi določili Direktive 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na spletnem mestu https:// www.asus.com/support. Izjava o skladnosti za Direktivo o okoljsko primerni zasnovi 2009/125/ES Testiranje glede zahtev za okoljsko primerno zasnovo v skladu z (ES) št. 1275/2008 in (EU) št. 801/2013 je bilo izvedeno. Če je naprava v omrežnem načinu pripravljenosti, sta vhodno-izhodni in omrežni vmesnik v načinu spanja in morda ne bosta delovala pravilno. Če želite napravo prebuditi, pritisnite gumb za vklop/izklop Wi-Fi, vklop/izklop LED, ponastavitev ali WPS.
  • Seite 277: Bezpečnostné Informácie

    Slovakian CE - Vyhlásenie o zhode Zjednodušené vyhlásenie o zhode ES Spoločnosť ASUSTek Computer Inc. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v zhode s hlavnými požiadavkami a ostatnými príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ. Celý text vyhlásenia o zhode ES nájdete na adrese https://www.asus.com/support. Vyhlásenie o zhode podľa smernice o ekodizajne č. 2009/125/ES Bolo vykonané testovanie na splnenie požiadaviek na ekodizajn podľa smernice (ES) č. 1275/2008 a (EÚ) č. 801/2013. Ak je zariadenie v pohotovostnom režime v rámci siete, jeho vstupné/výstupné a sieťové rozhranie sú v režime spánku a nemusia správne fungovať. Ak chcete zariadenie zobudiť, stlačte tlačidlo Zapnúť/Vypnúť Wi-Fi / Zapnúť/Vypnúť LED / Resetovanie alebo WPS. Toto zariadenie vyhovuje európskym (EÚ) limitným hodnotám pre vystavenie žiareniu stanoveným pre nekontrolované prostredie. Toto zariadenie sa má inštalovať a prevádzkovať minimálne v 20 cm vzdialenosti medzi žiaričom a telom. Všetky prevádzkové režimy: 2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40) 5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac(VHT40), 802.11ac (VHT80) Frekvencia, režim a maximálny prenosový výkon v EÚ sú uvedené nižšie:...
  • Seite 278: Güvenlik Bilgileri

    Turkish CE Beyanı Basitleştirilmiş AB Uygunluk Bildirimi ASUSTek Computer Inc., bu aygıtın temel gereksinimlerle ve 2014/53/EU Yönergesinin diğer ilgili koşullarıyla uyumlu olduğunu bildirir. AB uygunluk bildiriminin tam metni https://www.asus.com/support/ adresinde bulunabilir. 2009/125/EC Çevreye Duyarlı Tasarım yönergesi için Uygunluk Bildirimi (EC) No 1275/2008 ve (EU) No 801/2013 uyarınca çevreye duyarlı tasarım gereksinimlerine yönelik test işlemi gerçekleştirilmiştir. Aygıt Ağa Bağlı Bekleme Modundayken, G/Ç ve ağ arabirimi uyku modundadır ve uygun biçimde çalışmayabilir.

Inhaltsverzeichnis