Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

H8090
G Not intended for use in water or sand.
F Ce jouet n'a pas été conçu pour être utilisé dans l'eau ou sur le sable.
D Nicht zum Gebrauch in Wasser oder Sand bestimmt.
N Niet geschikt voor gebruik in water of zand.
I Non usare in acqua o sulla sabbia.
E Juguete no diseñado para utilizarse en agua o arena.
K Ikke beregnet til brug i vand eller sand.
P Não foi concebido para usar na água ou areia.
T Lelu ei ole tarkoitettu käytettäväksi vedessä eikä hiekalla.
M Ikke laget for bruk i vann eller sand.
s Inte avsedd att användas i vatten eller sand.
R ¢Â Û˘ÓÈÛÙ¿Ù·È Ë ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ Û ÓÂÚfi ‹ ¿ÌÌÔ.
www.fisher-price.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fisher-Price H8090

  • Seite 1 H8090 G Not intended for use in water or sand. F Ce jouet n’a pas été conçu pour être utilisé dans l’eau ou sur le sable. D Nicht zum Gebrauch in Wasser oder Sand bestimmt. N Niet geschikt voor gebruik in water of zand.
  • Seite 2 G • Please keep this instruction sheet K • Denne brugsanvisning indeholder for future reference, as it contains vigtige oplysninger og bør gemmes important information. til senere brug. • Requires three LR03 ("AAA") alkaline • Der skal bruges tre alkaliske LR03- batteries (not included).
  • Seite 3 G Battery Installation F Installation des piles D Einlegen der Batterien N Het plaatsen van de batterijen I Come Inserire le Pile E Colocación de las pilas K Isætning af batterier P Instalação das Pilhas T Paristojen asennus M Innsetting av batterier s Batteriinstallation R ∂ÁηٿÛÙ·ÛË...
  • Seite 4 D • Die Batteriefachabdeckung befindet sich E • Localizar la tapa del compartimento de auf der Unterseite des Produkts. las pilas en la parte inferior de la barca. • Die in der Abdeckung befindliche Schraube • Con un destornillador de estrella, desen- mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen.
  • Seite 5 T • Paristokotelon kansi on veneen pohjassa. s • Batterifacket sitter på båtens undersida. • Avaa kannen ruuvi ristipäämeisselillä. • Lossa skruvarna i luckan med en stjärnskru- Irrota kansi. vmejsel. Avlägsna luckan till batterifacket. • Lägg i tre alkaliska LR03-batterier (AAA). •...
  • Seite 6 G Battery Safety Information D Batteriesicherheitshinweise In exceptional circumstances, batteries may leak In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen. fluids that can cause a chemical burn injury or Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennun- gen verursachen oder das Produkt zerstören. ruin your product. To avoid battery leakage: Um ein Auslaufen von Batterien zu vermeiden, •...
  • Seite 7 K Information om sikker brug af batterier • Oplaadbare batterijen uit het product verwij- deren voordat ze worden opgeladen. I sjældne tilfælde kan batterier lække væske, som kan ætse huden eller ødelægge • Als er uitneembare oplaadbare batterijen produktet. Sådan undgår du batterilækage worden gebruikt, mogen die alleen onder toezicht van een volwassene •...
  • Seite 8 T Yleisiä ohjeita paristojen ja akkujen s Batteriinformation turvallisesta käytöstä Under exceptionella förhållanden kan bat- Jos paristoja tai akkuja käsittelee väärin, niistä terierna läcka vätska som kan orsaka kemiska voi vuotaa nesteitä, jotka saattavat aiheuttaa brännskador eller förstöra produkten. För att kemiallisen palovamman tai pilata tuotteen.
  • Seite 9 G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N In elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles legetøjet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË G "Snap" the tent into the base as shown. K “Klik” teltet fast på underdelen som vist. F Emboîter la tente dans le base, comme illustré.
  • Seite 10 G Wiggly-Wobbly Action! F Le bateau avance et vibre ! D Und los geht der Spielspaß! N Grappige wiebelbewegingen! I Guarda Come Dondola! E ¡La barca se balancea! K Vrikkende, vuggende sjov! P Vamos Brincar e Balançar! T Vene heiluu ja keinuu! M Båt med vibrasjon! s Vingliga äventyr! R ∞ÛÙ›·...
  • Seite 11 G Not intended for use in water or sand. F Ce jouet n’a pas été conçu pour être utilisé dans l’eau ou sur le sable. D Nicht zum Gebrauch in Wasser oder Sand bestimmt. N Niet geschikt voor gebruik in water of zand. I Non usare in acqua o sulla sabbia.
  • Seite 12 N • De aan/uit-schakelaar bevindt zich aan de onderkant van het speelgoed. Zet de • schakelaar op om het speelgoed aan te zetten en op om het speelgoed uit te zetten. • Druk op het figuurtje in de boot en de boot zet zich grappig wiebelend in beweging.
  • Seite 13 P • O interruptor para ligar/desligar localiza-se s • Strömbrytaren sitter på undersidan av lek- • na base do brinquedo. Para ligar, mova o saken. Skjut strömbrytaren till läget för • interruptor para e para desligar, mova-o att slå på leksaken och till läget för att para stänga av den.
  • Seite 14 G Care F Entretien D Pflege N Onderhoud I Manutenzione E Limpieza y mantenimiento K Vedligeholdelse P Manutenção T Hoito M Vedlikehold s Skötsel R ºÚÔÓÙ›‰· G • Wipe the toy with a clean cloth dampened K • Legetøjet kan gøres rent med en ren klud, with a mild soap and water solution.
  • Seite 15 G Consumer Information F Service consommateurs D Verbraucherinformation N Consumenteninformatie I Informazioni per l’Acquirente E Servicio de atención al consumidor K Forbrugeroplysninger P Informação ao Consumidor T Yhteystiedot M Forbrukerinformasjon s Konsumentinformation R ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙÔÓ ∫·Ù·Ó·ÏˆÙ‹ CANADA ∂§§∞¢∞ Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Mattel AEBE, EÏÏËÓÈÎÔ‡...
  • Seite 16 ©2005 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U. ©2005 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.