Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Connectivity
Steckdosenleisten Di-Strip Blade Power und Pizza Power
Socket strips Di-Strip Blade Power and Pizza Power
Réglettes de prises Di-Strip Blade Power et Pizza Power
User Manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Emerson Di-Strip BladePower

  • Seite 1 ■ Connectivity Steckdosenleisten Di-Strip Blade Power und Pizza Power Socket strips Di-Strip Blade Power and Pizza Power Réglettes de prises Di-Strip Blade Power et Pizza Power User Manual...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Content Sommaire DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . 3 Safety notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Consignes de sécurité...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Safety notes Consignes de sécurité DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS • Vor der Inbetriebnahme auf äußere • Check for external damages before • Vérifier qu’il n’y a pas de dommages Beschädigungen kontrollieren! Wird putting into operation! If damage or extérieurs avant la mise en service ! eine Beschädigung oder ein anderer some kind of defect is determined, Si vous constatez un dommage ou un...
  • Seite 4: Avvertenze Di Sicurezza

    Avvertenze di sicurezza Indicaciones de seguridad Instruções de segurança ITALIANo ESPAñoL PoRTUGUêS • Prima della messa in funzione controllare • Comprobar si existen daños externos • Antes da colocação em funcionamento che la presa non presenti danneggiamenti an tes de proceder a la puesta en servicio . verifique se há...
  • Seite 5: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies Sikkerhedsanvisninger NEDERLANDS VLAAMS DANSk • Voor de inbedrijfstelling op uiterlijke • Voor de inbedrijfstelling op uiterlijke • Inden ibrugtagning skal stikdåsen schade controleren! Indien een bescha- schade controleren! Indien een bescha- kontrolleres for udvendige beskadigelser! diging of een ander gebrek wordt vast- diging of een ander gebrek wordt vast- Konstateres udvendige beskadigelser el- gesteld mag het apparaat niet gebruikt...
  • Seite 6: Sikkerhetsanvisninger

    Sikkerhetsanvisninger Säkerhetsanvisningar Turvaohjeet NoRSk SVENSkA SUoMI • Sjekk at det ikke er ytre skader på grenut- • Kontrollera att det inte finns några yttre • Ennen pistorasialistan käyttöönottoa taket før du tar det i bruk! Hvis det er skador på eluttagslisten innan den tas on varmistettava, ettei siinä...
  • Seite 7: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny Bezpečnostné pokyny Polski ČEŠtiNA sloVENČiNA • Przed podłączeniem proszę skontro- • Před uvedením do provozu zkontrolujte, • Pred uvedením do prevádzky skontro- lować, czy zewnętrzne elementy listwy zda výrobek nemá známky vnějšího lujte vonkajšie poškodenia! Ak by ste nie zostały uszkodzone! W przypadku poškození! Pokud byste zjistili poškození...
  • Seite 8: Varnostna Navodila

    Правила техники Varnostna navodila Biztonsági előírások безопасности sloVENŠČiNA MAgyAr РУССКИЙ • Pred začetkom obratovanja preverite • Üzembehelyezés előtt a külső sérülé- • Любые изменения, внесённые в кон- струкцию прибора, влекут за собой glede zunanjih poškodb! Če ugotovite seket ellenőrizni! Sérülés vagy egyéb прекращение...
  • Seite 9: Nurodymai Dėl Saugumo

    Nurodymai dėl saugumo Drošības norādījumi ohutusviited liEtUViŠkAi lAtViEŠU EEsti • Prieš pradėdami naudotis prietaisu • Pirms uzsākt lietošanu, pārbaudiet, • Kontrollige enne kasutusele võtmist patikrinkite, ar nėra išorinių pažeidimų! vai nav ārēju bojājumu! Ja tiek atklāts väliste kahjustuste puudumist! Jei aptikote pažeidimą ar kitokio pobū- kāds bojājums vai cits trūkums, ierīci Kahjustuse või muu puuduse kindlaks- džio defektą...
  • Seite 10: Υποδειξεις Ασφαλειας

    Υποδειξεις ασφαλειας ΕΛΛΗΝΙΚΆ • Πριν τη λειτουργία, ελέγξτε αν υπάρχουν • • εξωτερικές φθορές. Αν διαπιστώσετε κά- ποια φθορά ή οποιοδήποτε άλλο ελάττωμα, • δεν επιτρέπεται να θέσετε τη συσκευή σε • λειτουργία. Αν η ηλεκτρική καταπόνηση ξεπερνά τις τι- •...
  • Seite 11: Noti Ta' Sigurtà

    Noti ta’ sigurtà MAlti • Qabel ma tużaha ara li ma fiha ebda ħsara minn barra! Jekk issib xi ħsara jew xi tip ta’ difett, dan l-apparat ma jistax jintuża. • L-apparat u t-tagħmir ta’ l-elettriku mqabbad miegħu jista’ jitħassar jekk it-tagħbija ta’...
  • Seite 12: Technische Daten Und Funktionsbeschreibung

    Technische Daten und Technical data and Données techniques et Funktionsbeschreibung functional description descriptions de fonctions DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Allgemein General Généralités Nennspannung: Nominal voltage: Tension nominale : – ~ 100–240 Vac, 50–60 Hz – ~ 100–240 Vac, 50–60 Hz – ~ 100–240 Vac, 50–60 Hz –...
  • Seite 13: Geräteschutzschalter

    Technische Daten und Technical data and Données techniques et Funktionsbeschreibung functional description descriptions de fonctions DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Geräteschutzschalter Circuit breaker Disjoncteur de protection – Rückstellbar – Can be reset – Réinitialisable – Einpolig, thermisch – Single pole, thermal – Unipolaire, thermique –...
  • Seite 14: Strommess-Modul Mit Lokaler

    Technische Daten und Technical data and Données techniques et Funktionsbeschreibung functional description descriptions de fonctions DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Strommess-Modul Ammeter module with Module de mesure du mit lokaler Anzeige local display (LCD) courant avec affichage (LCD) local (LCD) Ausführung: ein- oder dreiphasig Version: Single or three-phase Version :...
  • Seite 15: Bitte Beachten Sie

    Bitte beachten Sie Please read A consulter impérativement DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Nationale Besonderheiten Special national variations Spécifications nationales Dänemark: Zusätzliche Hinweise: Denmark: Additional notes: Danemarke : Remarques supplémentaires : Vigtigt! Lederen med gren/gul isolation Vigtigt! Lederen med gren/gul isolation Vigtigt! Lederen med gren/gul isolation må...
  • Seite 16: Rohs

    Bitte beachten Sie Please read A consulter impérativement DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS RoHS RoHS RoHS Restriction of certain hazardous Restriction of certain hazardous Restriction of certain hazardous substances substances substances Knürr verpflichtet sich, die entsprechend Knürr is committed to not exceeding the Knürr s’engage à...
  • Seite 17: Montage

    Montage Installation Montage DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Horizontaler Einbau Horizontal installation Montage horizontal Einphasige BladePower/PizzaPower Single-phase BladePower/PizzaPower BladePower/PizzaPower monophasé mit speziellem Befestigungswinkel with special mounting bracket for avec équerre de fixation spéciale für 19"-Einbau 19" installation pour montage 19" Vertikaler Einbau Vertical installation Montage vertical Ein- und dreiphasige BladePower/...
  • Seite 18: Demontage

    Demontage Disassembly Démontage DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Entsorgung Disposal Blindtext Unterkapitel FR WEEE (Waste electrical and WEEE (Waste electrical and WEEE (Waste electrical and electronic equipment) electronic equipment) electronic equipment) Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen This symbol on the product or its packaging Ce symbole apposé...
  • Seite 19 Demontage Disassembly Démontage DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Stecker, Kabel und Klemmleisten Take apart plug, cable and Démontage de la fiche, du câble demontieren terminal strip et des réglettes de borniers Gerätesteckdosen ausbauen Removing the sockets Démontage des prises d’appareils • Schrauben lösen . •...
  • Seite 20 ■ ■ ■ ■ DC Power Systems Outside Plant Services Rack & Enclosure Systems Knürr logo, Emerson Network Power and the Emerson Network Power logo are trademarks and service marks of Emerson Electric Co . ©2008 Emerson Electric Co .

Inhaltsverzeichnis