Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
Masážní strojek
Masážny strojček
Masażer
Masszírozó készülék
Массажер
CZ
MS7210
SK
PL
EN
DE
Massage device
Massagegerät
Máquina de masaje
Aparat de masaj
HU
RU
ES
RO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Concept MS7210

  • Seite 1 Masážní strojek Massage device Masážny strojček Massagegerät Masażer Máquina de masaje Masszírozó készülék Aparat de masaj Массажер MS7210...
  • Seite 3: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní osoby, které...
  • Seite 4: Popis Výrobku

    3 – Masáž a infračervené záření - před přiložením na zvolené místo zkontrolujte teplotu masážní hlavy. 5. Nepoužívejte spotřebič déle než 20 minut. Po této době ho nechte minimálně 20 minut vychladnout. 6. Po použití nastavte volič funkcí do polohy 0 (vypnuto) a vypojte spotřebič ze zásuvky elektrického napětí. MS7210...
  • Seite 5: Údržba A Čistění

    životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. MS7210...
  • Seite 6: Dôležité Bezpečnostné Upozornenia

    POĎAKOVANIE Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili výrobok značky Concept a prajeme Vám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celú dobu jeho používania. Pred prvým použitím si preštudujte pozorne celý návod na obsluhu a potom si ho uschovajte. Zabezpečte, aby aj ostatné...
  • Seite 7 3 – Masáž a infračervené žiarenie – pred priložením na zvolené miesto skontrolujte teplotu masážnej hlavy. 5. Nepoužívejte spotřebič déle než 20 minut. Po této době ho nechte minimálně 20 minut vychladnout. 6. Po použití nastavte volič funkcí do polohy (vypnuto) a vypojte spotřebič ze zásuvky elektrického napětí. MS7210...
  • Seite 8: Údržba A Čistenie

    životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by inak boli spôsobené nevhodnou likvidáciou tohto výrobku. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade, služby pre likvidáciu domáceho odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok zakúpili. MS7210...
  • Seite 9: Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

    PODZIĘKOWANIE Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu pełnej satysfakcji z jego użytkowania. Przed pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi, zachowując ją na przyszłość. Prosimy zapewnić, aby także pozostałe osoby, które będą posługiwały się produktem, zapoznały się z niniejszą instrukcją.
  • Seite 10: Opis Produktu

    5. Nie należy używać urządzenia dłużej niż przez 20 minut. Po upływie tego czasu urządzenie powinno stygnąć przez co najmniej 20 minut. 6. Po użyciu należy przekręcić pokrętło do pozycji 0 (urządzenie wyłączone) i odłączyć urządzenie z gniazdka elektrycznego. MS7210...
  • Seite 11: Konserwacja I Czyszczenie

    Zapewniając właściwą likwidację urządzenia, pomagamy zapobiegać negatywnym oddziaływaniom na środowisko i zdrowie ludzkie. Szczegółowe informacje o recyklingu urządzenia uzyskać można w odpowiednim urzędzie gminnym, przedsiębiorstwie zapewniającym usługi likwidacji odpadu domowego lub w sklepie, gdzie zakupiono produkt. MS7210...
  • Seite 12: Fontos Biztonsági Előírások

    KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Köszönjük, hogy Concept terméket vásárolt, és kívánjuk, hogy készülékünket hosszú ideig és megelégedéssel használja. A készülék első használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást, és őrizze meg későbbi használatra is. Gondoskodjék róla, hogy a készüléket használó más személyek is elolvassák a használati utasítást.
  • Seite 13: A Készülék Leírása

    5. A készüléket ne használja 20 percnél hosszabb ideig. Ezt követően a készüléket hagyja 20 percig hűlni. 6. A készülék használata után a funkciógombot állítsa a (kikapcsolt) állásba, és a hálózati vezetéket húzza ki a konnektorból. MS7210...
  • Seite 14: Tisztítás És Karbantartás

    újrafeldolgozását biztosító hulladékgyűjtő helyen kell leadni. A háztartási gépek szétszerelése és háztartási hulladékok közé dobása, valamint az előírásoktól eltérő megsemmisítése környezetszennyezés. Az elektromos háztartási cikkek előírások szerinti megsemmisítéséről és az újrafeldolgozásukkal foglalkozó hulladékgyűjtő helyekről a helyi önkormányzat illetékes osztályán, vagy a termék megvásárlása helyén adnak felvilágosítást. MS7210...
  • Seite 15: Технические Параметры

    БЛАГОДАРИМ ЗА ПОКУПКУ Благодарим вас за покупку изделия марки „Concept“ („Концепт“) и надеемся, что вы останетесь довольны нашим изделием в течение всего срока его службы. Перед первым использованием внимательно изучите руководство по эксплуатации и сохраните его. Проследите, чтобы другие лица, которые будут пользоваться изделием, также ознакомились с данным руководством.
  • Seite 16: Описание Изделия

    3 – Массаж и инфракрасное излучение – перед прикладыванием к выбранному месту проверьте температуру массажной насадки. 5. Не пользуйтесь прибором дольше 20 минут. По истечении этого времени дайте прибору остыть (не менее 20 минут). 6. После использования установите переключатель режимов в положение (выключено) и отсоедините прибор от электрической сети. MS7210...
  • Seite 17: Сервисная Служба

    предотвратить отрицательное влияние на окружающую среду и здоровье людей, которые могут возникнуть в результате неуместной ликвидации этого изделия. Более подробную информацию о переработке данного изделия для повторного использования материалов Вы узнаете в соответствующем местном управлении, службы для ликвидации бытовых отходов или в магазине, где Вы изделие купили. MS7210...
  • Seite 18: Important Safety Precautions

    ACKNOWLEDGEMENT Thank you for purchasing a Concept product. We hope you will be satisfied with our product throughout its service life. Please study the entire Operating Manual carefully before you start using the product. Keep the manual in a safe place for future reference.
  • Seite 19: Description Of The Product

    5. Do not use the unit for more than 20 minutes. Let it cool down for at least 20 minutes after use. 6. Switch the mode selector to the position (off ), and disconnect the unit from the wall outlet after use. MS7210...
  • Seite 20: Maintenance And Cleaning

    You can learn more about recycling this product from your local authorities, a household waste disposal service, or in the shop where you purchased this product. MS7210...
  • Seite 21: Wichtige Sicherheitshinweise

    DANKSAGUNG Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke Concept entschieden haben. Wir hoffen, dass Sie mit diesem Produkt über seine gesamte Gebrauchsdauer zufrieden sein werden. Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese gut auf. Stellen Sie...
  • Seite 22: Produktbeschreibung

    3 – Massage und Infrarotstrahlung - vor dem Anlegen auf die gewählte Stelle die Temperatur des Massagekopfs prüfen. 5. Das Gerät nicht länger als 20 Minuten verwenden und anschließend mindestens 20 Minuten abkühlen lassen. 6. Nach dem Gebrauch den Funktionswähler in die Stellung (ausgeschaltet) bringen und das Gerät aus der Steckdose ziehen. MS7210...
  • Seite 23: Wartung Und Reinigung

    Gesundheit zu vermeiden, die durch eine unsachgemäße Entsorgung dieses Produktes verursacht würden. Ausführlichere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei den zuständigen örtlichen Behörden, dem Dienst für Entsorgung von Haushaltsmüll, oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. MS7210...
  • Seite 24: Advertencias De Seguridad Importantes

    AGRADECIMIENTO Gracias por haber comprado el producto de la marca Concept y esperamos que esté contento con nuestro producto durante toda su vida útil. Antes del primer uso lea detenidamente las instrucciones de uso y guárdelas. Asegúrese de que también otras personas que usarán el aparato conozcan estas instrucciones.
  • Seite 25: Descripción Del Producto

    5. No utilizar el aparato por más de 20 minutos. Después de ese tiempo, dejar enfriar el aparato por 20 minutos. 6. Después del uso poner el seleccionador de funciones en la posición (apagado), sacar y secar los pies y desconectar el aparato de la red. MS7210...
  • Seite 26: Mantenimiento Y Limpieza

    La información detallada del reciclaje del producto la conseguirá en la oficina de autoridades locales, en un servicio de eliminación de la basura doméstica o en la tienda donde ha comprado el producto. MS7210...
  • Seite 27 CONFIRMARE Vă mulţumim că aţi achiziţionat un produs Concept. Sperăm că veţi fi satisfăcut de produsul nostru pe întregul său ciclu de viaţă. Vă rugăm să citiţi cu atenţie întregul Manual de utilizare, înainte de a începe să folosiţi produsul. Păstraţi manualul într- un loc sigur pentru consultări viitoare.
  • Seite 28: Descrierea Produsului

    3 – Masaj şi lampă infraroşie – înainte de folosirea pe zona de masat, verifi caţi temperatura capului de masaj. 5. Nu folosiţi aparatul mai mult de 20 de minute. Lăsaţi aparatul să se răcească cel puţin 20 de minute după folosire. 6. Comutaţi selectorul de mod în poziţia (oprit) şi scoateţi aparatul din priză după folosire. MS7210...
  • Seite 29: Întreţinerea Şi Curăţarea

    înconjurător şi a sănătăţii umane, altfel prin lichidarea incorectă veţi aduce prejudicii acestora. Informaţii detaliate privind reciclarea acestui produs veţi obţine de la autorităţile locale abilitate privind serviciile de lichidare a gunoiului menajer sau din magazinul din care aţi cumpărat produsul. MS7210...
  • Seite 30 Jindřich Valenta - ELKO Valenta Czech Republic, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, Tel. +420 465 471 400, Fax: 465 473 304, www.elkovalenta.cz Elko Valenta Slovakia s. r. o., Zlatovská 27, 911 05 Trenčín Tel./Fax: +421 32 658 34 65, www.elkovalenta.sk Elko Valenta Polska Sp.

Inhaltsverzeichnis