Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bestron AJA902S Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AJA902S:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
FUNCOOKING
2000
230
50
Watts
Volts
Hz
DE
Bedienungsanleitung
FR
Mode d'emploi
NL
Handleiding
INSTRUCTION MANUAL
EN
Instruction manual
IT
Istruzioni per l'uso
ES
Manual del usuario
AJA902S

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bestron AJA902S

  • Seite 1 FUNCOOKING AJA902S 2000 INSTRUCTION MANUAL Watts Volts Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Handleiding Manual del usuario...
  • Seite 3 HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb dieses Bestron-Produktes. In dieser Gebrauchsanweisung erläutern wir die Funktion und die Benutzung. Lesen Sie somit diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benutzen. Verwenden Sie das Gerät nur so, wie es in der Gebrauchsanweisung beschrieben ist. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung danach sorgfältig auf.
  • Seite 4 kommen kann. Elektrogeräte dürfen nie bedeckt werden. • Sorgen Sie dafür, dass Elektrogeräte, Kabel oder Stecker nicht mit Wasser in Berührung kommen. • Tauchen Sie Elektrogeräte, Kabel oder Stecker nie in Wasser oder eine andere Flüssigkeit. • Fassen Sie Elektrogeräte nie an, wenn sie ins Wasser gefallen sind.
  • Seite 5: Ce-Konformitätserklärung

    • Es ist sehr wichtig, daß das Barbecue während des Betriebes beaufsichtigt wird. • Wenn Sie das Gerät benutzen wollen, achten Sie bitte darauf daß es nicht an der Wand oder in einer Ecke aufgestellt wird. Behalten Sie mindestens 20 cm Abstand. •...
  • Seite 6 VERWENDUNG - Allgemein Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle Verwendung. 1. Grundelement 2. Ablagefläche 3. Bedienungsfeld mit Heizelement 4. Grillrost 5. Fettauffangschale 6. Untere Standfüße mit Fußkappen (4 Stück) 7. Obere Standfüße (4 Stück) 8.
  • Seite 7 • Setzen Sie den Heizkörper (Bedienfeld mit Heizelement) ordnungsgemäß in das Gehäuse ein. Ist der Heizkörper nicht ordnungsgemäß positioniert, verhindert die Sicherheitsverriegelung (A) die Inbetriebnahme des Gerätes. VERWENDUNG - Vor dem ersten Gebrauch 1. Entfernen Sie die Verpackung. 2. Reinigen Sie das Gerät von Rückständen (siehe „Reinigung und Wartung“). 3.
  • Seite 8: Reinigung Und Pflege

    Folgeschäden oder irgendwelche anderen Folgen haftbar gemacht werden, die durch das von ihm gelieferte oder in Verbindung mit dem von ihm gelieferten Gerät entstanden sind. 10. Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sicht direkt an Ihren Händler. Bestron bietet auch die Möglichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln. Voraussetzung hierfür ist, dass Sie sich zunächst telefonisch, per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden.
  • Seite 9 FÉLICITATIONS ! Nous vous félicitons pour l’achat de votre produit Bestron. Dans le pré- sent manuel d’utilisation, nous vous expliquons comment celui fonc- tionne et comment vous devez l’utiliser. Nous vous invitons par con- séquent à lire attentivement les instructions d’utilisation avant d’utiliser l’appareil.
  • Seite 10 appareil électrique, un fil/câble ou une prise. • Les appareils électriques doivent pouvoir libérer la chaleur qu’ils produisent de sorte à éviter tout risque d’incendie. Vérifiez par con- séquent s’il y a suffisamment d’espace autour de l’appareil et faites en sorte que celui-ci ne puisse entrer en contact avec du matériel in- flammable.
  • Seite 11: Déclaration De Conformité Ce

    - le nettoyage après emploi est plus facile - l’appareil refroidit pendant l’emploi • Ce barbecue n’est pas propre à l’emploi de charbon de bois. • Faire refroidir l’appareil complètement et enlever la résistance avant que vous videz le récipient, ou avant que vous nettoyez et ensuite rangez l’appareil.
  • Seite 12 FONCTIONNEMENT - Généralités L’appareil est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 1. Base 2. Plateau 3. Panneau de commande avec élément de chaleur 4. Gril 5. Récupérateur de graisse 6. Pieds-support avec Bouchon (4 pieces) 7. Pieds (4 pieces) 8.
  • Seite 13 • Insérez correctement le radiateur (panneau de commande avec élément chauffant) dans le boîtier. Si le radiateur n'est pas positionné correctement, le verrou de sécurité (A) empêche le démarrage de l'appareil. FUNCTIONNEMENT - Avant le premier emploi 1. Retirez tout emballage. 2.
  • Seite 14: Nettoyage Et Entretien

    10. Pour pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre aussi la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron. Toutefois, n’envoyez jamais rien sans avoir reçu d’instructions au préalable.
  • Seite 15: Wat U Moet Weten Over Elektrische Apparaten

    PROFICIAT! Proficiat met de aankoop van dit Bestron-product. In deze gebruiksaanwijzing leggen we de werking en het gebruik uit. Lees de gebruiksaanwijzing dus aandachtig door vóór u het apparaat gaat gebruiken. Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing. Bewaar de gebruiksaanwijzing daarna zorgvuldig.
  • Seite 16 • Dompel elektrische apparaten, snoeren of stekkers nooit onder in water of een andere vloeistof. • Pak elektrische apparaten niet op wanneer ze in het water zijn gevallen. Trek direct de stekker uit het stopcontact. Gebruik het apparaat niet meer. •...
  • Seite 17: Eu-Conformiteitsverklaring

    • Zet de barbecue nooit in een hoek of direct tegen een muur. De afstand van het apparaat tot de muur moet min. 20 cm bedragen. • Let erop dat zich geen licht ontvlambaar materiaal in de buurt van het ingeschakelde apparaat bevindt. •...
  • Seite 18 WERKING - Algemeen Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 1. Basis 2. Plateau 3. Bedieningspaneel met verwarmingselement 4. Grillrooster 5. Water-/ Vetopvangschaal 6. Onderpootjes met dopjes (4 stuks) 7. Bovenpootjes (4 stuks) 8. Schroeven met vleugelmoeren (4 stuks) 9.
  • Seite 19 • Plaats de radiator (bedieningspaneel met verwarmingselement) correct in de behuizing. Als de radiator niet correct is geplaatst, voorkomt de veiligheidsvergrendeling (A) dat het apparaat wordt opgestart. WERKING - Voor het eerste gebruik 1. Verwijder de verpakking. 2. Reinig het apparaat om eventuele resten te verwijderen (zie ‘Reiniging en onderhoud’). 3.
  • Seite 20: Garantiebepalingen

    9. Aanspraak op garantie kan alleen bij uw (web-)winkelier of rechtstreeks bij de Bestron Service Dienst. Stuur echter nooit zomaar iets op. Het pakket kan dan namelijk geweigerd worden en eventuele kosten zijn voor uw rekening.
  • Seite 21 CONGRATULATIONS! Congratulations with the purchase of this Bestron product. These instructions tell you how the product works and how to use it. Read the instructions carefully before you start using the appliance. Only use the appliance in the manner described in the instructions. Keep these instructions in a safe place for future reference.
  • Seite 22 • Never immerse electrical appliances, cords or plugs in water or any other liquid. • Do not touch electrical appliances if they have fallen in the water. Immediately pull the plug out of the socket. Stop using the appliance. • Make sure that electrical appliances, cords and plugs do not come into contact with heat sources, such as a hot hob or open fire.
  • Seite 23 • Make sure that no inflammable materials are adjacent to the grill. • Never cover the grill rack with plates, aluminium foil, etc. • To carry the appliance only touch the heatresistant handles. ENVIRONMENT • Dispose of packaging material such as plastic and cardboard boxes in the designated containers.
  • Seite 24 OPERATION - General The appliance is intended only for domestic use, not for professional use. 1. Base 2. Service plate 3. Panel with heating element 4. Grill 5. Fat collector 6. Bottom legs with caps (4 pieces) 7. Top legs (4 pieces) 8.
  • Seite 25 • Insert the radiator (control panel with heating element) properly into the housing. If the radiator is not correctly positioned, the safety lock (A) prevents the device from being started up. OPERATION - Before use for the first time 1. Remove any packaging. 2.
  • Seite 26: Cleaning And Maintenance

    10. In case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appliance is purchased. Bestron offers you also the possibility to send the appliance directly to our Service Department. Do not send your appliance without consulting us. The package may be refused and any any costs will be for your account.
  • Seite 27 COMPLIMENTI! Congratulazioni per l’acquisto di questo prodotto Bestron. Nelle presenti istruzioni per l’uso viene spiegato il funzionamento e l’impiego dell’apparecchio. Pertanto, prima di utilizzarlo, leggerle attentamente. Utilizzare l’apparecchio esclusivamente come di seguito descritto. Conservare queste istruzioni in luogo sicuro. In caso di guasto: Nel caso indesiderato in cui l’unità...
  • Seite 28 • Evitare il contatto di apparecchi, cavi o spine elettriche con l’acqua. • Mai immergere apparecchi elettrici, cavi o spine in acqua o in altri liquidi. • Se gli apparecchi elettrici dovessero cadere in acqua, mai tentare di raccoglierli. Scollegare immediatamente la spina dalla presa elettrica e non riutilizzare l’apparecchio.
  • Seite 29: Dichiarazione Di Conformità Ce

    • Assicuri che non ci sono materiali infiammabili adiacente alla griglia. • Non copra mai la cremagliera di piastre, alluminio della griglia sventano, ecc. • Per trasportare l’apparecchio tocchi soltanto le maniglie termoresistenti. DISPOSIZIONI AMBIENTALI • Smaltire i materiali di imballaggio, come plastica e scatole di cartone, negli appositi contenitori.
  • Seite 30 FUNZIONAMENTO - Avvertenze general l’apparecchio è inteso soltanto per consumo interno, non per uso professionale. 1. Della base 2. Piastra 3. Pannello con l’elemento riscaldante 4. Griglia 5. Collettore del grasso 6. Piedini inferiori con protezioni (4 parti) 7. Piedini superiori (4 parti) 8.
  • Seite 31 • Inserire correttamente il radiatore (pannello di controllo con resistenza) nella custodia. Se il radiatore non è posizionato correttamente, il blocco di sicurezza (A) impedisce l’avvio del dispositivo. FUNZIONAMENTO - Prima dell’uso per la prima volta 1. Rimuovere eventuali imballaggi. 2.
  • Seite 32: Pulizia E Manutenzione

    10. Per reclamare la garanzia, potete rivolgervi al vostro negoziante. Bestron offre anche la possibilità di far riparare l’apparecchio direttamente dal Centro assistenza Bestron. Tuttavia, non spedite mai l’apparecchio senza aver fatto le dovute considerazioni.
  • Seite 33 ¡FELICIDADES! Felicidades por la compra de este producto Bestron. En estas instrucciones le explicamos su funcionamiento y cómo usarlo. Antes de usar el aparato, lea bien el manual de instrucciones. Utilice el aparato únicamente tal y como se describe en el manual de instrucciones.
  • Seite 34 • Nunca sumerja los aparatos eléctricos, cables o enchufes en agua ni en ningún otro líquido. • No toque los aparatos eléctricos si se han caído al agua. Desenchúfelo inmediatamente de la toma de corriente. No vuelva a usar el aparato. •...
  • Seite 35: Medio Ambiente

    • Tenga cuidado de no colocar la derecha de la barbacoa contra la pared o en una esquina. Guarde siempre una distancia por lo menos de 20 centímetros. • Cerciórese de que no hay materiales inflamables adyacente a la parrilla. •...
  • Seite 36 FUNCIONAMIENTO - Generalidades Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 1. Base 2. Placa 3. Panel con el elemento de calefacción 4. Parrilla 5. Colector de la grasa. 6. Piernas inferiores con casquillos (4 pedazos) 7.
  • Seite 37 • Inserte el radiador (panel de control con elemento calefactor) correctamente en la carcasa. Si el radiador no está colocado correctamente, el bloqueo de seguridad (A) evita que el dispositivo se inicie. FUNCIONAMIENTO - Antes del primer uso 1. Retire cualquier embalaje. 2.
  • Seite 38: Limpieza Y Mantenimiento

    él o que guarden relación con el mismo. 10. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su reparación.
  • Seite 40 v200102-03 NEED HELP? CHAT WITH US! WHATSAPP CUSTOMER SERVICE B E S T R O N . C O M / W H A T S A P P...

Inhaltsverzeichnis