Herunterladen Diese Seite drucken
Bestron AJA802T Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AJA802T:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
FUNCOOKING
2000
230
50
Watts
Volts
Hz
DE
Bedienungsanleitung
FR
Mode d'emploi
NL
Handleiding
INSTRUCTION MANUAL
EN
Instruction manual
IT
Istruzioni per l'uso
ES
Manual del usuario
AJA802T

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bestron AJA802T

  • Seite 1 FUNCOOKING AJA802T 2000 INSTRUCTION MANUAL Watts Volts Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Handleiding Manual del usuario...
  • Seite 3 HerzlicHen GlückwunscH! Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb dieses Bestron-Produktes. In dieser Gebrauchsanweisung erläutern wir die Funktion und die Benutzung. Lesen Sie somit diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benutzen. Verwenden Sie das Gerät nur so, wie es in der Gebrauchsanweisung beschrieben ist. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung danach sorgfältig auf.
  • Seite 4 • Sorgen Sie dafür, dass Elektrogeräte, Kabel oder Stecker nicht mit Wasser in Berührung kommen. • Tauchen Sie Elektrogeräte, Kabel oder Stecker nie in Wasser oder eine andere Flüssigkeit. • Fassen Sie Elektrogeräte nie an, wenn sie ins Wasser gefallen sind.
  • Seite 5: Ce-Konformitätserklärung

    • Wenn Sie das Gerät benutzen wollen, achten Sie bitte darauf daß es nicht an der Wand oder in einer Ecke aufgestellt wird. Behalten Sie mindestens 20 cm Abstand. • Achten Sie darauf, daß sich keine leicht brennbaren Materialen in der Nähe des Gerätes befinden.
  • Seite 6 verwenDunG - allgemein Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle Verwendung. 1. Einstellbare grillrost 2. Grillrost 3. Basis 4. Sicherheitsschloss 5. Kontrollleuchte 6. Wasser / Fett-Auffangschale 7. Bedienteil und element 8. Temperaturschalter vor Dem ersten GeBraucH 1.
  • Seite 7 verwenDunG - Grillen 1. Fetten Sie den Grillrost mit Öl oder Butter ein, damit die Lebensmittel nicht daran festkleben. 2. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. ca 135ºc Der Gerät ist mit einem Sicherheitsschloss (4) ausgestattet. Wenn das Gerät verriegelt ist, kann Heizelement nicht mehr ausgenommen werden.
  • Seite 8 GarantieBestimmunGen Bestron handhabt unter den folgenden Bedingungen eine Garantie von 60 Monaten ab Kaufdatum gegen Defekte, die durch Herstellungs- und/oder Materialfehler entstanden sind. 1. Im genannten Garantiezeitraum werden keine Kosten für Arbeitslohn und Material berechnet. 2. Die unter der Garantie ausgeführte Reparatur verlängert nicht die Garantiefrist.
  • Seite 9 ! Nous vous félicitons pour l’achat de votre produit Bestron. Dans le pré- sent manuel d’utilisation, nous vous expliquons comment celui fonc- tionne et comment vous devez l’utiliser. Nous vous invitons par con- séquent à lire attentivement les instructions d’utilisation avant d’utiliser l’appareil.
  • Seite 10 produisent de sorte à éviter tout risque d’incendie. Vérifiez par con- séquent s’il y a suffisamment d’espace autour de l’appareil et faites en sorte que celui-ci ne puisse entrer en contact avec du matériel in- flammable. Les appareils électriques ne doivent jamais être couverts. • Assurez-vous que les appareils électriques, les fils/câbles ou les prises n’entrent pas en contact avec de l’eau.
  • Seite 11: Déclaration De Conformité Ce

    avant que vous videz le récipient, ou avant que vous nettoyez et ensuite rangez l’appareil. • Toujours surveiller l’appareil quand il est en marche. • Jamais placer l’appareil dans un coin ou directement contre un mur. La distance entre l’appareil et le mur doit être au moins 20 cm. • Assurez-vous qu’il n’y a pas de matériau facilement inflammable à...
  • Seite 12 fonctionnement - Généralités L’appareil est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 1. Hauteur réglable gril 2. Gril 3. Couvrir 4. Verrou de sécurité 5. Lampe témoin 6. Reservoir d’eau / graisse 7. Panneau de commande avec élément de chaleur 8.
  • Seite 13 fonctionnement - Grillades sur le barbecue 1. Graissez la grille avec de l’huile ou du beurre pour que les aliments n’attachent pas. 2. Branchez la fiche. L’appareil est équipé d’un ca 135ºc verrou de sécurité (4). Si l’appareil est verrouillé, l’élément de chauffage ne peut pas être pris.
  • Seite 14 DisPositions concernant la Garantie Le présent produit Bestron bénéficie – aux conditions ci-après – d’une garantie de 60 mois suivant la date d’achat et couvrant toute panne résultant d’un défaut/vice de fabrication et/ou de fonctionnement. 1. Pendant la période de garantie précitée, aucun frais ne sera facturé au titre des coûts de main- d’œuvre et de matériel.
  • Seite 15 Proficiat! Proficiat met de aankoop van dit Bestron-product. In deze gebruiksaanwijzing leggen we de werking en het gebruik uit. Lees de gebruiksaanwijzing dus aandachtig door vóór u het apparaat gaat gebruiken. Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing. Bewaar de gebruiksaanwijzing daarna zorgvuldig.
  • Seite 16 • Dompel elektrische apparaten, snoeren of stekkers nooit onder in water of een andere vloeistof. • Pak elektrische apparaten niet op wanneer ze in het water zijn gevallen. Trek direct de stekker uit het stopcontact. Gebruik het apparaat niet meer. • Zorg ervoor dat elektrische apparaten, snoeren en stekkers niet in aanraking komen met hittebronnen, zoals een hete kookplaat of open vuur.
  • Seite 17: Ce-Conformiteitsverklaring

    • Zet de barbecue nooit in een hoek of direct tegen een muur. De afstand van het apparaat tot de muur moet min. 20 cm bedragen. • Let erop dat zich geen licht ontvlambaar materiaal in de buurt van het ingeschakelde apparaat bevindt. • Bedek het grillrooster nooit met aluminium folie, borden, etc.
  • Seite 18 werkinG - algemeen Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 1. Verstelbare grillhoogte 2. Grillrooster 3. Behuizing 4. Veiligheidsvergrendeling 5. Indicatie lampje 6. Waterschaal / vetopvangschaal 7. Bedieningspaneel met verwarmingselement 8. Thermostaatknop werkinG - voor het eerste gebruik 1.
  • Seite 19 werkinG - Barbecuen 1. Vet het grillrooster in met olie of boter, om vast- plakken van de gerechten te voorkomen. 2. Steek de stekker in het stopcontact. Het appa- ca 135ºc raat is uitgerust met een veiligheidsvergrende- ling (4). Als het apparaat vergrendeld is, kan het verwarmingselement niet meer uitgenomen worden.
  • Seite 20 9. Aanspraak op garantie kan alleen bij uw (web-)winkelier of rechtstreeks bij de Bestron Service Dienst. Stuur echter nooit zomaar iets op. Het pakket kan dan namelijk geweigerd worden en eventuele kosten zijn voor uw rekening.
  • Seite 21 Congratulations with the purchase of this Bestron product. These instructions tell you how the product works and how to use it. Read the instructions carefully before you start using the appliance. Only use the appliance in the manner described in the instructions. Keep these instructions in a safe place for future reference.
  • Seite 22 • Never immerse electrical appliances, cords or plugs in water or any other liquid. • Do not touch electrical appliances if they have fallen in the water. Immediately pull the plug out of the socket. Stop using the appliance. • Make sure that electrical appliances, cords and plugs do not come into contact with heat sources, such as a hot hob or open fire.
  • Seite 23: Ce Declaration Of Conformity

    • Make sure that no inflammable materials are adjacent to the grill. • Never cover the grill rack with plates, aluminium foil, etc. • To carry the appliance only touch the heatresistant handles. environment • D ispose of packaging material such as plastic and cardboard boxes in the designated containers. •...
  • Seite 24 oPeration - General The appliance is intended only for domestic use, not for professional use. 1. Grid height adjuster 2. Grid plate 3. Body 4. Safety lock 5. Pilot light 6. Water / fat collection tray 7. Control panel with heating element 8.
  • Seite 25 oPeration - Barbecuing 1. Smear the grille with oil or butter to prevent food from sticking to it. 2. Insert the plug into a plug socket. The device ca 135ºc is equipped with a safety lock (4) If the device is locked, the heating element cannot be taken out anymore.
  • Seite 26 8. The warranty does not entitle the purchaser to compensation for any damage other than replacement or repair of the faulty parts. Bestron cannot in any event be held liable for any indirect or consequential losses caused by or in relation to the equipment it has provided.
  • Seite 27 Congratulazioni per l’acquisto di questo prodotto Bestron. Nelle presenti istruzioni per l’uso viene spiegato il funzionamento e l’impiego dell’apparecchio. Pertanto, prima di utilizzarlo, leggerle attentamente. Utilizzare l’apparecchio esclusivamente come di seguito descritto. Conservare queste istruzioni in luogo sicuro. in caso di guasto: Nel caso indesiderato in cui l’unità...
  • Seite 28 • Evitare il contatto di apparecchi, cavi o spine elettriche con l’acqua. • Mai immergere apparecchi elettrici, cavi o spine in acqua o in altri liquidi. • Se gli apparecchi elettrici dovessero cadere in acqua, mai tentare di raccoglierli. Scollegare immediatamente la spina dalla presa elettrica e non riutilizzare l’apparecchio.
  • Seite 29: Dichiarazione Di Conformità Ce

    • Assicuri che non ci sono materiali infiammabili adiacente alla griglia. • Non copra mai la cremagliera di piastre, alluminio della griglia sventano, ecc. • Per trasportare l’apparecchio tocchi soltanto le maniglie termoresistenti. DisPosizioni amBientali • S maltire i materiali di imballaggio, come plastica e scatole di cartone, negli appositi contenitori. •...
  • Seite 30 funzionamento - avvertenze general l’apparecchio è inteso soltanto per consumo interno, non per uso professionale. 1. Griglia di regolazione altezza 2. Griglia piastra 3. Corpo 4. Blocco di sicurezza 5. Spia luminosa 6. Scala dell’acqua/collettore del grasso 7. Pannello con l’elemento riscaldante 8.
  • Seite 31 funzionamento - Grigliare 1. Spalmare il burro o olio con grigliate Evitare di cibo di attaccarsi ad essa per. 2. Inserire la presa di corrente. L’apparecchio ca 135ºc è dotato di un blocco di sicurezza (4). Se il dispositivo è bloccato, elemento riscaldante non può...
  • Seite 32 DisPosizioni Di Garanzia In base alle seguenti condizioni, Bestron garantisce questo apparecchio per la durata di 60 mesi dalla data di acquisto contro i guasti causati da difetti di fabbricazione e/o del materiale. 1. Durante il periodo di garanzia non verranno addebitati costi di manodopera e per i materiali necessari.
  • Seite 33 ¡feliciDaDes! Felicidades por la compra de este producto Bestron. En estas instrucciones le explicamos su funcionamiento y cómo usarlo. Antes de usar el aparato, lea bien el manual de instrucciones. Utilice el aparato únicamente tal y como se describe en el manual de instrucciones.
  • Seite 34 • Nunca sumerja los aparatos eléctricos, cables o enchufes en agua ni en ningún otro líquido. • No toque los aparatos eléctricos si se han caído al agua. Desenchúfelo inmediatamente de la toma de corriente. No vuelva a usar el aparato. • Procure que los aparatos eléctricos, cables o enchufes no entren en contacto con fuentes de calor, como una plancha caliente o una llama.
  • Seite 35: Medio Ambiente

    • Tenga cuidado de no colocar la derecha de la barbacoa contra la pared o en una esquina. Guarde siempre una distancia por lo menos de 20 centímetros. • Cerciórese de que no hay materiales inflamables adyacente a la parrilla. • Nunca cubra el estante de la parrilla con las placas, el papel de aluminio, el etc.
  • Seite 36 funcionamiento - Generalidades Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 1. Altura ajustable parrilla 2. Parrilla 3. Base 4. Cerradura de seguridad 5. Piloto indicadorión 6. Escala del agua / colector de la grasa. 7. Panel con el elemento de calefacción 8.
  • Seite 37 funcionamiento - Barbacoa 1. Manchar el aceite o la mantequilla con rejilla para evitar que la comida se pegue a él. Inserte el enchufe. dispositivo está equipado ca 135ºc con una cerradura de seguridad (4). Si el dispo- sitivo está cerrado, el elemento de calefacción no puede ser sacado ya.
  • Seite 38 De Garantía Bestron ofrece 60 meses de garantía después de la fecha de compra de este equipo. La garantía cubre las averías por errores de fabricación y/o material y se atiene a las siguientes condiciones. 1. La garantía no cubre ningún gasto por mano de obra ni material.
  • Seite 40 v181106-03 NEED HELP? CHAT WITH US! WHATSAPP CUSTOMER SERVICE B E S T R O N . C O M / W H A T S A P P...