Herunterladen Diese Seite drucken
Bestron ASW118 Gebrauchsanweisung

Bestron ASW118 Gebrauchsanweisung

Panini grill
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ASW118:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
ASW118
Használati útmutató Panini grillsütő
Gebrauchsanweisung Panini Grill
Mode d'emploi gril panini
2000W, 220-240V ~ 50/60Hz
Instruction manual panini grill
Istruzioni per l'uso panini grill
Manual del usuario grill de bocadillos tostados

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bestron ASW118

  • Seite 1 ASW118 Használati útmutató Panini grillsütő Instruction manual panini grill Gebrauchsanweisung Panini Grill Istruzioni per l’uso panini grill Manual del usuario grill de bocadillos tostados Mode d’emploi gril panini 2000W, 220-240V ~ 50/60Hz...
  • Seite 3: Használati Útmutató

    Használati útmutató Biztonsági utasítások-Általános információk Kérjük, figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat, és őrizze meg azokat referenciaként. • A készüléket kizárólag ezeknek az utasításoknak megfelelően használja. • A készüléket csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyek (a gyermekeket is beleértve), •...
  • Seite 4 Használati útmutató A készüléket használat után alaposan tisztítsa meg (lásd Tisztítás és karbantartás). Tartsa a házi madarakat távol a készüléktől, amikor az használatban van. Amikor a sütőlapok forróak, a tapadásmentes bevonatról felszabaduló gőzök károsak lehetnek a madarakra. A készülék nem használható külső időzítővel vagy távirányítóval. Működés Fogantyú...
  • Seite 5 Használati útmutató Ahhoz, hogy nagyobb grill felület kapjon, először emelje a felső lemezt függőleges helyzetbe, majd a fogantyúval döntse teljesen hátra; így süthetünk mindkét grillező lapon. Ne használja a biztonsági kapcsot az étel nyomására a grillben. A felső fedél súlya megfelelő nyomást biztosít.
  • Seite 6 10. Amennyiben Garanciaigénye van, forduljon ahhoz a kereskedelmi egységhez, ahol a készüléket vásárolta, vagy jelezheti problémáját közvetlenül szerződött partnerszervizeink valamelyikénél is. 11. Ez a készülék nem alkalmas professzionális felhasználásra. Szolgáltatás Ha bármi probléma merülne fel, kérjük, forduljon a BESTRON szervizhez: Magyarország: DORA-LAND Kft. 2161 Csomád, Szent István u. 13.
  • Seite 7 Használati útmutató szeleteljük, és hagyja őket páclében legalább 2 órán át. • egy kis őrölt chili Ezután tegyük őket a Panini Grillbe - továbbra is locsolgatva őket a fennmaradó Elkészítése: páclével. Tisztítsuk meg a gombát, hagymát, paradicsomot és a paprikát, vágjuk falatnyi darabokra, és Hamburger tegyük egy nagy tálba.
  • Seite 8 Használati útmutató Koreai Tűz Hús Elkészítése: Megszórjuk a kenyeret olívaolajjal. Karikára vágjuk a Hozzávalók: hagymát • 1 kg kb. 1 cm vastag szeletekre vágott sertés hús és a paprikát vékony csíkokra. Ha aszalt paradicsom helyett • 1 póréhagyma szardella filét használ, vágja vékony csíkokra. Szeletelje fel •...
  • Seite 9 gebrauchsanweisung sicHerHeitsBestiMMungen - Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • Verwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. • Dieses Gerät kann von Kinder ab 8 Jahren verwendet werden, und Personen mit Behinderungen körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an erfahrung und wissen, es sei denn, sie wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person im Gebrauch des Gerätes unterrichtet oder bei dessen Gebrauch beaufsichtigt und die Gefahren beteiligt verstehen.
  • Seite 10 gebrauchsanweisung • Vermeiden Sie, dass während oder direkt nach der Benutzung wasser auf die heißen Grillplatten...
  • Seite 11 gebrauchsanweisung gelangt. Die Grillplatten können sich dadurch verformen. sicHerHeitsBestiMMungen - Allgemein • nehmen Sie das Gerät nicht auf, wenn es ins wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose. Benutzen Sie das Gerät nicht mehr. • Reinigen Sie das Gerät nach der Benutzung gründlich (siehe „Reinigung und wartung“). •...
  • Seite 13 gebrauchsanweisung funktion - grillen 6. Öffnen Sie den Deckel. 7. Legen Sie das Grillgut auf die untere Grillplatte. • Sie erhalten eine größere Grillfläche, wenn Sie die obere Platte erstens in eine vertikale Position bringen. Ziehen Sie dann hierfür den Griff hoch und bewegen Sie ihn ganz nach hinten. Jetzt können Sie das Grillgut auf beide Grillplatten legen.
  • Seite 14 Verbindung mit dem von ihm gelieferten Gerät entstanden sind. 10. Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sicht direkt an Ihren Händler. Bestron bietet auch die Möglichkeit direkt mit dem werkskundendienst abzuwickeln. Voraussetzung hierfür ist, dass Sie sich zunächst telefonisch, per Fax oder Mail an den werkskundendienst wenden.
  • Seite 15 gebrauchsanweisung reZepte grill – spieße sandwiches Zutaten: Zutaten: • 350 g Schnitzelfleisch • 4 Scheiben Toastbrot, große Scheiben • 2 große Zwiebel(n) • 2 Port. Hähnchenfilet, ganz fein in dünne Streifen • 50 g Schinkenspeck geschnitten • Öl • 2 Zwiebel(n), in feine Ringe geschnitten Für die Marinade: •...
  • Seite 16 gebrauchsanweisung gemüsespieß zum grillen Marc`s panini Zutaten: Zutaten: • mit große Pilze, nach wahl • 1 Focaccia Brot, geviertelt oder 4 Ciabatta • 1 Paprikaschote(n), rot Brötchen • 20 Kirschtomate(n) • 1 Tomate(n) • 20 kleine Zwiebel(n), süße oder 1 rote, scharfe, • 1 Gurke(n) größere Zwiebel, kleingeschnitten •...
  • Seite 17 Mode d’emploi consignes de sécurité - généralités • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi. • Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes ayant réduit les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou manque d’expérience et de connaissances si elles ont été...
  • Seite 18 Mode d’emploi • Si l’appareil est tombé à l’eau, ne le rattrapez pas. Débranchez immédiatement la fiche. Cessez d’utiliser l’appareil. • nettoyez soigneusement l’appareil après l’utilisation (voir ‘nettoyage et entretien’). • n’utilisez pas l’appareil trop près d’une source de volière. Lorsque les plaques de cuisson s’échauffent, leur revêtement antiadhésif peut dégager une substancenocive pour les oiseaux.
  • Seite 19 Mode d’emploi fonctionneMent - grillades 6. Ouvrez le couvercle. 7. Posez les aliments à griller sur la plaque inférieure. • Vous pouvez doubler la surface du grill; pour cela, mettez d’abord la plaque supérieure à la verticale, relevez-la au moyen de la poignée et mettez-la à plat comme la plaque inférieure. Vous pouvez maintenant griller des aliments sur les deux plaques du grill.
  • Seite 20 10. Pour pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre aussi la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron. Toutefois, n’envoyez jamais rien sans avoir reçu d’instructions au préalable.
  • Seite 21 Mode d’emploi recettes Brochettes à griller sandwiches Ingrédients: Ingrédients: • 350 g de viande pour escalope • 4 tranches de pain de mie (grandes tranches) • 2 gros oignons • 2 portions de filet de dinde coupée en très fines •...
  • Seite 22 Mode d’emploi panini de Marc Brochettes de légumes à griller Ingrédients: Ingrédients: Champignons de moyenne ou grande taille, • 1 pain « focaccia » coupé en quatre, ou 4 petits • selon les goûts pains « Ciabatta » • 1 tomate •...
  • Seite 23 instruction manual sAfety instructions - general • Please read these instructions carefully and retain them for future reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions. • This appliance can be used by children older than 8 years and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, but only if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 24 instruction manual operAtion - general information The appliance is intended only for domestic use, not for professional use. 1. Handle 6. Ready-to-use light (Green) 2. Cover 7. Power light (Red) 3. Safe lid locking system 8. Temperature control dial 4. Grill plate top 9.
  • Seite 25 instruction manual 8. Close the lid. 9. Grill the food until it is cooked. The cooking time required is different for each product. 10. Open the lid and remove the food from the grill plate. Do not use a fork, knife or other sharp object! You can damage the non stick coat with it. wARRAnTY BeCOMeS VOID wHen DAMAGInG THe BAKInG PLATe wITH SHARP OBJeCTS! 11.
  • Seite 26 10. In case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appliance is purchased. Bestron offers you also the possibility to send the appliance directly to our Service Department. Do not send your appliance without consulting us. The package may be refused and any any costs will be for your account.
  • Seite 27 instruction manual recipes grill – kebab sandwiches Ingredients: Ingredients: • 350 g escalope • 4 slices thick sliced bread • 2 large onions • 2 portions chicken fillet sliced very thinly • 50 g bacon • 2 onions finely sliced into rings •...
  • Seite 28 instruction manual Vegetable kebabs to grill Marc`s panini Ingredients: Ingredients: • medium large mushrooms, as desired • 1 Foccacia bread, quartered, or 4 Ciabatta rolls • 1 red pepper • 1 tomato • 20 cherry tomatoes • 1 cucumber • 20 small sweet onions, or 1 red, strong, large •...
  • Seite 29: Istruzioni Per L'uso

    istruzioni per l’uso norMe di sicureZZA - generalità • Leggere attentamente le istruzioni d’uso e conservarle con cura. • Utilizzare questo apparecchio unicamente secondo le modalità descritte nelle presenti istruzioni. • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età da 8 anni e di sopra e persone con ridotte capacità...
  • Seite 30 istruzioni per l’uso • evitare di utilizzare l’apparecchio in prossimità di gabbie in cui sono contenuti uccelli. Durante il riscaldamento dello strato antiaderente delle piastre di cottura può sprigionarsi una sostanza nociva per i volatili. • L’apparecchio non può essere azionato tramite un temporizzatore esterno, o un sistema indipendente con telecomando.
  • Seite 31 istruzioni per l’uso funZionAMento - utilizzo del grill 6. Aprire il coperchio. 7. Collocare il cibo da grigliare sulla piastra di cottura inferiore. • È possibile ottenere una maggiore superficie per grigliare i cibi portando la piastra superiore in posizione verticale, sollevandola con la maniglia e reclinandola completamente. Ora sarà possibile collocare i cibi su entrambe le piastre grill.
  • Seite 32 10. Per reclamare la garanzia, potete rivolgervi al vostro negoziante. Bestron offre anche la possibilità di far riparare l’apparecchio direttamente dal Centro assistenza Bestron. Tuttavia, non spedite mai l’apparecchio senza aver fatto le dovute considerazioni.
  • Seite 33 istruzioni per l’uso ricette spiedini alla piastra sandwich Ingredienti: Ingredienti: • 350 g di scaloppine • 4 fette grandi di pan carrè • 2 grandi cipolle • 2 porz. di filetto di pollo tagliato a fettine molto • 50 g di prosciutto speck sottili •...
  • Seite 34 istruzioni per l’uso spiedini di verdure alla piastra panini Marc’s Ingredienti: Ingredienti: • funghi a scelta di media grandezza • 1 pane focaccia tagliato in quattro parti o 4 • 1 peperone rosso ciabattine • 20 pomodori ciliegini • 1 pomodoro •...
  • Seite 35: Manual Del Usuario

    Manual del usuario norMAs de seguridAd - general • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente. • Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones. • este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años y arriba y personas con reducción capacidades físicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimiento si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de forma segura y entender los riesgos que conllevan.
  • Seite 36 Manual del usuario funcionAMiento - generalidades este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 1. Agarradera 7. Piloto indicadores de la potencia 2. Tapa (“Power”, rojo) 3. Mecanismo para abrir y cerrar la tapa 8. Ajuste de la temperatura 4.
  • Seite 37 Manual del usuario • no utilice el cierre de la tapa del aparato para comprimir los productos. el peso de la bandeja superior es suficiente para repartir uniformemente la presión. • Para poder procesar alimentos de variados espesores, la tapa tiene juego. De esta forma puede adaptarse fácilmente al espesor de los alimentos.
  • Seite 38 él o que guarden relación con el mismo. 10. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su reparación.
  • Seite 39 Manual del usuario recetAs pinchos a la parrilla cebolla y queso. Taparlas con las otras cuatro Ingredientes: mitades y poner estos paninis en el grill precalentado • 350 g Carne en filetes unos 5 minutos o hasta que estén dorados y el queso •...
  • Seite 40 Manual del usuario conjuntamente en la mesa. Dorar la carne por Preparación: ambos lados en el grill hasta que esté en su punto. Untar las rebanadas de pan con el aceite de oliva. Un poco antes de retirar la carne, colocar también Cortar las cebollas en aros y los pimientos en tiras los panecillos sobre el grill.