Manual de Instrução
XPP-5418GX/RX
Por favor, leia estas instruções antes de utilizar a Nightstick XPP-5418 Lanterna
intrinsecamente segura. Elas incluem informações de segurança e instruções de
operação importantes.
A XPP-5418GX/RX ESTÁ APROVADA PARA USO
Bayco Products, Inc.
640 S. Sanden Blvd., Wylie, TX 75098
Ex ia FLASHLIGHT FOR USE IN HAZARDOUS LOCATIONS
CLASS I DIV 1 GRPS A-D T3
E 467756
CLASS II & III DIV 1 GRPS E-G T135ºC
INTRINSICALLY SAFE
CLASS I ZONE 0 AEx ia IIC T3 Ga
SECURITE INTRINSEQUE
Ex ia IIC T3 Ga
2575
II 1 G Ex ia op is IIC T3 Ga
WARNINGS:
Replace batteries in a non-hazardous location.
Use only Energizer AA Model E91 or EN91 batteries.
AVERTISSEMENT:
Remplacer les piles dans une zone non dangereuse.
Utiliser uniquement les piles Energizer AA - modèle E91 ou EN91.
AVISOS – INTRINSECAMENTE SEGURA
y Atenção: Use somente as pilhas aprovadas do tipo aa modelos energizer e91 e
energizer en91
y Atenção: Não utilize pilhas ou baterias recarregaveis no produto.
y Atenção: A substituição das pilhas somente pode ser feita fora da aréa classificada.
y Atenção: Somente baterias do mesmo tipo e modelo podem ser utilizadas. além
disto não deve ser utilizado pilhas descarregadas com novas pilhas.
y Atenção: A substituição de componentes não aprovados pode afetar na segurança
do produto.
y Atenção: Não abra o compartimento de pilhas quando uma atmosfera explosivas
estiver presente.
SPECIAL CONDITIONS FOR SAFE USE:
y A lanterna modelo XPP-5418 somente pode ser utilizada em área classificada com
3 pilhas AA em série dos tipos Energizer EN91 or Energizer E91.
y Portanto o usuário deverá verificar e escolher as combinações de tipo de acessório
e lanterna conforme sua aplicação final.
INSTRUÇÕES ESPECIAIS PARA A SEGURANÇA INTRÍNSECA
y Para segurança pessoal, sempre confirmar a classificação de qualquer localização
perigosa ou potencialmente perigosa conhecida onde a lanterna será usada.
INSTALAÇÃO DA PILHA
AVISO: A fim de manter o XPP-5418 classificação intrinsecamente seguro, as
únicas pilhas AA certificadas para uso com esta lanterna são a Energizer EN91
or Energizer E91.
y Não tente usar qualquer outra marca ou modelo de pilhas AA com esta lanterna.
y Não tente usar qualquer tipo de pilhas AA recarregáveis com esta luz.
Atenção: Para evitar a ignição de uma atmosfera perigosa, não remover o
painel da lente ou refletor/compartimento da bateria no ambiente perigoso. Esta
tarefa deve ser feito apenas em uma área conhecida como não-perigosa.
y Solte o parafuso localizado no lado da tampa da lente. Importante: Não tente remover
o parafuso por completo. Não é necessário removê-lo por completo e se tentar poderá
estragar a rosca. O parafuso só precisa ser solto o suficiente para que a armação se solte.
y Desenrosque a armação da lente no sentido anti-horário.
y Vire a lanterna para baixo e cuidadosamente chacoalhe-a para remover as pilhas.
Deixe as pilhas caírem em suas mãos.
y Use 3 pilhas AA Energizer EN91 ou Energizer E91 (certifique-se de que as 3 pilhas
sejam do mesmo modelo), preste atenção ao instalar as pilhas para que instale-as no
alinhamento correto de polaridade.
y Reponha a armação da lente e enrosque em sentido horário.
y Aperte o parafuso. CUIDADO: Não aperte excessivamente. Fazendo isso poderá
estragar a rosca e impactar a segurança da lanterna.
OPERAÇÃO
A XPP-5418 POSSUI DOIS MODOS DE ILUMINAÇÃO SEPARADAS:
MODO LUZ MOMENTÂNEA:
Pressione levemente o interruptor para operação momentânea. Solte o botão para
desligar a luz.
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
MODO LUZ CONSTANTE:
e solte o botão novamente para desligar a lanterna.
GARANTIA
GARANTIA VITALÍCIA LIMITADA
materiais por tempo indeterminado ao comprador original. A Garantia Vitalícia Limitada
inclui os LEDs, a caixa e as lentes. As baterias recarregáveis, carregadores, interruptores,
componentes eletrônicos e acessórios incluídos são garantidos por um período de dois
anos com comprovante de compra. O desgaste e falhas normais causados por acidentes,
XPP-5418GX/RX
maus-tratos, abuso, instalação defeituosa e danos por raio são excluídos.
é a única garantia, expressa ou implícita, incluindo qualquer garantia de comercialização
ou adaptação para um propósito específico.
Ex ia op is IIC T3 Ga
Intertek ITS 13 ATEX27837X
bayco-product-support/warranties. Retenha o seu recibo como comprovante de compra.
IECEx ITS 16.0067X
-20ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC
1.5V/Cell with three in series
Energizer E91 or EN91
Segurança
INMETRO
Ex ia op is IIC T3 Ga
5418GX/RX Eigensichere Taschenlampe verwenden. Die Anleitung enth‰lt wichtige
(-20ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC)
NCC
15.0286 X
Sicherheitshinweise und Bedienungsanweisungen.
DIE XPP-5418GX/RX TASCHENLAMPE IST ZUM GEBRAUCH ZUGELASSEN
SECURITE INTRINSEQUE
WARNHINWEISE - EIGENSICHERHEIT GEWƑHRLEISTET
SPEZIELLE ANLEITUNG ZUR EIGENSICHERHEIT
BATTERIE INSTALLATION
WARNHINWEIS: Die einzigen AA Batterien, die zur Benutzung mit dieser Taschenlampe
zur Bewahrung der Eigensicherheits-Einstufung der XPP-5420 zertifiziert sind, sind
die Energizer EN91 der Energizer L91 Batterien.
INS-XPP-5418GX/RX-DL-20
Pressione o interruptor até que se encaixe e solte para o modo constante. Pressione
Bayco Products, Inc. garante que este produto está livre de defeitos de fabricação e
Repararemos ou substituiremos este produto se o determinarmos ser defeituoso. Esta
Para obter uma cópia completa da garantia, acesse www.baycoproducts.com/
Gebrauchsanleitung
XPP-5418GX/RX
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgf‰ltig durch bevor Sie Ihre Nightstick XPP-
Bayco Products, Inc.
640 S. Sanden Blvd., Wylie, TX 75098
Ex ia FLASHLIGHT FOR USE IN HAZARDOUS LOCATIONS
CLASS I DIV 1 GRPS A-D T3
E 467756
CLASS II & III DIV 1 GRPS E-G T135ºC
INTRINSICALLY SAFE
CLASS I ZONE 0 AEx ia IIC T3 Ga
Ex ia IIC T3 Ga
2575
II 1 G Ex ia op is IIC T3 Ga
WARNINGS:
Replace batteries in a non-hazardous location.
Use only Energizer AA Model E91 or EN91 batteries.
AVERTISSEMENT:
Remplacer les piles dans une zone non dangereuse.
Utiliser uniquement les piles Energizer AA - modèle E91 ou EN91.
y Warnhinweis: Verwenden Sie lediglich die erprobten nicht wiederaufladbaren
Batterien wie unten aufgelistet.
y Warnhinweis: Versuchen Sie nicht wiederaufladbare AA Batterien mit diesem Licht
zu verwenden.
y Warnhinweis: Vermeiden Sie das ÷ffnen des Lampenglases innerhalb eines explosions-
gef‰hrdeten Umfeldes, um eine Entflammung in der gef‰hrlichen Atmosph‰re zu
verhindern. Diese Maflnahme darf nur in einem Umfeld vorgenommen werden, das
bekannterweise ungef‰hrlich ist.
y Warnhinweis: Beim Austauschen der Batterien verwenden Sie ausschliefllich Energizer
EN91 der Energizer L91 Batterien.
y Warnhinweis: Um eine Entflammung in einer explosions-gef‰hrdeten Atmosph‰re
zu verhindern, tauschen Sie AA Batterien nur in einem Umfeld aus, das bekannterweise
ungef‰hrlich ist.
y Warnhinweis: Um das Risiko einer Explosion zu vermindern, vermeiden Sie es neue
nicht wiederaufladbare Batterien mit gebrauchten nicht wiederaufladbaren Batterien,
oder Batterien von unterschiedlichen Herstellern zu vermischen.
y Warnhinweis: Das Austauschen von Bestandteilen kann die Eigensicherheit
beeintr‰chtigen.
y F¸r Ihre persˆnliche Sicherheit ¸berpr¸fen Sie stets die Einstufung jedes
bekanntlicherweise gef‰hrlichen oder mˆglicherweise gef‰hrlichen Standortes, an
dem die Taschenlampe verwended werden soll.
y Verwenden Sie keine anderen Marken oder Modelle der AA Batterien mit dieser
Taschenlampe.
y Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien mit mit dieser Taschenlampe.
XPP-5418GX/RX
Ex ia op is IIC T3 Ga
Intertek ITS 13 ATEX27837X
IECEx ITS 16.0067X
-20ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC
1.5V/Cell with three in series
Energizer E91 or EN91
Segurança
INMETRO
Ex ia op is IIC T3 Ga
(-20ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC)
NCC
15.0286 X
03-11-2020