Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

a 1 0 H E A D S E T
FLIP-TO-MUTE MICROPHONE
DAN: FLIP-TO-MUTE-MIKROFON
DEU: STUMMSCHALTUNG BEIM HOCHKLAPPEN DES MIKROFONS
ESP: MICRÓFONO QUE SE SILENCIA AL LEVANTARSE
FRA: MICROPHONE AVEC BOUTON MUET
ITA: MICROFONO FLIP-TO-MUTE (SI DISATTIVA ROVESCIANDOLO)
NED: 'FLIP-TO-MUTE'-MICROFOON
NOR: FLIP-TO-MUTE MIKROFON
POL: PRZEŁĄCZNIK WYCISZANIA MIKROFONU
POR: BOTÃO SILENCIADOR DO MICROFONE
SUO: PYÖRÄYTÄ MYKISTÄÄKSESI -MIKROFONI
SVE: VÄND-TILL-DÄMPNING MIKROFON
:
,
한국어: 플립 음소거 마이크
日本語: フリップ ・ ツー ・ ミュートマイクロフォン
简化字: 翻转静音麦克风
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Please note that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The A10 Headset is exempt from FCC compliance standards under CFR Title 47, Part 15, Subpart B, para 15.103(g).
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
m i x a m P m 6 0
GAME AUDIO BALANCE
DAN: SPILLELYD-BALANCE
DEU: ABGLEICH FÜR SPIELAUDIO
ESP: EQUILIBRIO DE AUDIO DE JUEGO
FRA: BALANCE AUDIO DU JEU
ITA: BILANCIAMENTO DELL'AUDIO DI GIOCO
NED: AUDIOBALANS VOOR GAME
NOR: SPILL LYD BALANSE
POL: REGULACJA STOSUNKU
NAGŁOŚNIENIA AUDIO GRY
POR: EQUILÍBRIO DO ÁUDIO DE JOGO
SUO: PELIÄÄNEN TASAPAINO
SVE: SPEL LJUDBALANS
РУС:
한국어: 게임 오디오 밸런스
日本語: ゲームオーディオバランス
简化字: 游戏音频平衡
VOICE AUDIO BALANCE
DAN: STEMMELYD-BALANCE
DEU: ABGLEICH FÜR STIMMAUDIO
ESP: EQUILIBRIO DE AUDIO DE VOZ
FRA: BALANCE AUDIO DES VOIX
ITA: BILANCIAMENTO DELL'AUDIO DELLA VOCE
NED: AUDIOBALANS VOOR SPRAAK
NOR: TALELYD BALANSE
POL: REGULACJA STOSUNKU NAGŁOŚNIENIA ROZMÓW
POR: EQUILÍBRIO DE ÁUDIO DE VOZ
SUO: PUHEÄÄNEN TASAPAINO
SVE: RÖSTLJUD BALANS
РУС:
한국어: 음성 오디오 밸런스
日本語: ボイスオーディオバランス
简化字: 语音音频平衡
この装置は、 クラスB情報技術装置です。 この装置は、 家庭環境で使用
することを目的としていますが、 この装置がラジオやテレビジョン受信機に
近接して使用されると、 受信障害を引き起こすことがあります。
取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。
机种
A级设备
(业务用通信设备)
B级设备
(家庭用通信设备)
a10
xbox one edition
quickstart guide
日本語: ミ ュート
部件描述
铅(Pb)及
汞(Hg)及
其化合物
其化合物
插头组件
X
电线类部件
O
外壳组件
X
电子元件类
O
印刷电路板
O
V C C I - B
喇叭部件
O
使用者指南
表格依据SJ/T 11364-2014 的规定编制
此产品是业务用电磁波适合登记产品,销售商及使用者请注意此产品
O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T 26572-2011规定的限量要求以下。
以在家庭以外地方使用为目的的。
X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572-2011 规定的限量要求。
此产品是家用产品,主要用于家庭内部使用。
注: 这些超出限量的物质的存在是在现有科学技术水平下暂时无可替换的,且符合欧盟RoHS对该等
部件的豁免要求。
+mixamp m60
MASTER VOLUME INCREASE
DAN: SKRUP OP FOR MASTERLYDSTYRKEN
DEU: ERHÖHUNG DER MASTERLAUTSTÄRKE
ESP: AUMENTO DEL VOLUMEN MAESTRO
FRA: AUGMENTATION DU VOLUME GÉNÉRAL
ITA: AUMENTO DEL VOLUME PRINCIPALE
NED: MASTERVOLUME VERHOGEN
NOR: HØYNE HOVEDVOLUM
POL: GŁÓWNA REGULACJA WZMOCNIENIA GŁOŚNOŚCI
POR: AUMENTO DO VOLUME MÁSTER
SUO: PÄÄ-ÄÄNENVOIMAKKUUDEN LISÄYS
SVE: MASTER VOLYMÖKNING
РУС:
한국어: 마스터 볼륨 증가
日本語: マスターボリ ュームを上げる
简化字: 主音量增加
MASTER VOLUME DECREASE
DAN: SKRU NED FOR MASTERLYDSTYRKEN
DEU: VERMINDERUNG DER MASTERLAUTSTÄRKE
ESP: DISMINUCIÓN DEL VOLUMEN MAESTRO
FRA: DIMINUTION DU VOLUME GÉNÉRAL
ITA: DIMINUZIONE DEL VOLUME PRINCIPALE
NED: MASTERVOLUME VERLAGEN
NOR: MINSKE HOVEDVOLUM
POL: GŁÓWNA REGULACJA ZMNIEJSZENIA GŁOŚNOŚCI
POR: REDUÇÃO DO VOLUME MÁSTER
SUO: PÄÄ-ÄÄNENVOIMAKKUUDEN VÄHENTÄMINEN
SVE: MASTER VOLYMMINSKNING
РУС:
한국어: 마스터 볼륨 감소
日本語: マスターボリ ュームを下げる
简化字: 主音量 小
MUTE
DAN: SLÅ LYD FRA
DEU: STUMMSCHALTUNG
ESP: SILENCIO
FRA: MUET
ITA: MUTO
NED: MUTE
NOR: DEMP
POL: WYCISZENIE
POR: SILENCIAR
SUO: MYKISTYS
SVE: DÄMPA
РУС:
한국어: 음소거
简化字: 静音
产品中有害物质的名称及含量
有害物质
六价铬
镉(Cd)及
多溴联苯
多溴二苯
(Cr(VI))
醚(PBDE)
其化合物
及其
(PBB)
化合物
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ASTRO a10

  • Seite 1 -Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. (业务用通信设备) 以在家庭以外地方使用为目的的。 X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572-2011 规定的限量要求。 The A10 Headset is exempt from FCC compliance standards under CFR Title 47, Part 15, Subpart B, para 15.103(g). B级设备 此产品是家用产品,主要用于家庭内部使用。 注: 这些超出限量的物质的存在是在现有科学技术水平下暂时无可替换的,且符合欧盟RoHS对该等 CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) (家庭用通信设备)
  • Seite 2 1. Podłączyć MixAmp M60 do dolnej części kontrolera Xbox One. 1. MixAmp M60을 Xbox One 컨트롤러의 하단에 연결합니다. 2. Enchufar el cable del MixAmp M60 a los auriculares con micrófono A10. 2. Podłączyć przewód MixAmp M60 do słuchawek A10 2. MixAmp M60 케이블을 A10 헤드셋에 연결합니다.