Herunterladen Diese Seite drucken

Kensington 33374 Bedienungsanleitung Seite 3

Wireless presenter with laser pointer and memory

Werbung

Red=Low battery / Rouge = Batterie faible /
Rot = Niedriger Batterieladezustand / Rood=Batterij bijna leeg /
Rosso = batteria scarica / Rojo=Nivel de batería bajo /
Piros=akkumulátor kimerülőben / Červená=Nízký stav baterie /
Czerwony = rozładowana bateria /
Красный цвет = низкий уровень заряда батареи /
Vermelho=Bateria fraca
Receiver stores up to 1 GB* of data
Le récepteur peut stocker jusqu'à 1 Go* de données
Empfänger speichert bis zu 1 GB* Daten.
Opslag in ontvanger van maximaal 1 GB* aan gegevens
Il ricevitore può memorizzare fino a 1 GB* di dati
El receptor almacena un máximo de datos de 1 GB*
A vevőegység akár 1 GB* adatot is tárol
Do přijímače lze uložit až 1 GB* dat
Odbiornik zapamiętuje do 1 GB* danych
Приемник для хранения 1 Гб* данных
O receptor tem uma capacidade de armazenamento de
dados de 1 GB
* 1 billion bytes prior to formatting. Usable capacity varies / * 1 Go avant formatage. La capacité utilisable varie /
* 1 Milliarde Byte vor der Formatierung. Verwendbare Kapazität variiert. / * 1 miljard bytes vóór formatteren.
Benuttingscapaciteit varieert / * 1 miliardo di byte prima della formattazione. La capacità utilizzabile varia /
* 1.000 millones de bytes antes del formateo. Las capacidades de uso varían. / * 1 milliárd byte formázás előtt. A használható
kapacitás eltérő. / * 1 milión bajtů před formátováním. Použitelná velikost se může lišit /
* 1 miliard bajtów przed sformatowaniem. Użyteczna pojemność jest zmienna / * 1 Гб до форматирования. Используемая
емкость отличается. / * Mil milhões de bytes antes da formatação. A capacidade de utilização é variável
About your Wireless Presenter with Laser Pointer and Memory
• The receiver has a single light indicator with 2 colors, green and red. For every button
press of the presenter, the receiver LED quickly flashes green on the Presenter to
indicate that the battery level is good. The LED will flash red on every button press if
the battery level is low.
• The Wireless Presenter with Laser Pointer and Memory should work up to one year with
the batteries that come with it. This is based on average usage. To extend battery life
when not in use, be sure to turn off the remote by inserting the receiver into the remote.
À propos de votre Wireless Presenter with Laser Pointer and Memory
• Le récepteur dispose d'un seul voyant lumineux avec 2 couleurs, vert et rouge. Chaque fois
que vous appuyez sur un bouton du Presenter, la DEL du récepteur clignote rapidement
en vert sur le Presenter pour indiquer que le niveau de batterie est satisfaisant. La DEL
clignotera en rouge chaque fois que vous appuierez sur le bouton si le niveau de la batterie
est faible.
• Le Wireless Presenter with Laser Pointer and Memory devrait fonctionner pendant un an
avec les piles fournies. Ceci est basé sur une utilisation moyenne. Pour prolongear la vie
des piles lorsque vous n'utilisez pas le Wireless Presenter with Laser Pointer and Memory,
mettez la télécommande hors tension en y insérant le récepteur.
4
Info zu Ihrem Wireless Presenter mit Laser Pointer und Speicher
• Der Empfänger hat eine einzelne Indikatoranzeige mit 2 Farben, Grün und Rot. Jedes Mal,
wenn Sie auf die Taste des Zeigegeräts drücken, blinkt die Empfänger-LED am Presenter
kurz grün auf und zeigt somit an, dass der Energiezustand der Batterie ausreichend ist.
Die LED blinkt bei jedem Drücken der Taste rot auf, wenn der Energiezustand der Batterie
niedrig ist.
• Der Wireless Presenter mit Laser Pointer und Speicher sollte mit den mitgelieferten
Batterien bis zu ein Jahr lang funktionsfähig sein. Dies gilt für den durchschnittlichen
Gebrauch. Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung durch Einsetzen des Empfängers in
der Fernbedienung ausgeschaltet wird, um die Lebensdauer der Batterie zu verlängern.
Info over uw draadloze presentatie-eenheid met laseraanwijzer en geheugen
• De ontvanger heeft één indicatielampje met 2 kleuren, groen en rood. Bij elke druk op
de knop van de presentatie-eenheid licht op het LED-lampje van de ontvanger op de
presentatie-eenheid groen op om aan te geven dat het batterijniveau goed is. Het LED-
lampje licht rood op bij elke druk op de knop als de batterij bijna leeg is.
• De draadloze presentatie-eenheid met laseraanwijzer en geheugen dient ongeveer één
jaar te werken op de meegeleverde batterijen. Dit is gebaseerd op gemiddeld gebruik. Als
een langere levensduur van de batterijen wilt, dient u het apparaat, wanneer het niet in
gebruik is, uit te schakelen door de ontvanger in de afstandsbediening te schuiven.
Informazioni sul telecomando per presentazioni con puntatore laser e memoria
• Il ricevitore dispone di un'unica spia luminosa con 2 colori, verde e rosso. A ogni pressione
del pulsante del telecomando corrisponde il lampeggiamento del LED verde a indicare che
il livello di carica della batteria è buono. Se la batteria si sta scaricando, il LED lampeggerà
in rosso.
• Il telecomando per presentazioni con puntatore laser e memoria dovrebbe funzionare fino
a un anno con le batterie fornite nella confezione. Questo calcolo si basa su un utilizzo
medio. Per aumentare la durata delle batterie, in caso di non utilizzo del dispositivo
accertarsi di spegnere il telecomando inserendo il ricevitore nel telecomando.
Acerca del presentador inalámbrico con puntero láser y memoria
• El receptor posee un solo indicador luminoso con 2 colores: verde y rojo. Cuando se pulsa
un botón del presentador, el indicador luminoso del receptor parpadea rápidamente en
verde para indicar que el nivel de la batería es bueno. El indicador luminoso parpadeará en
rojo al pulsar un botón si el nivel de la batería es bajo.
• Las baterías incluidas en el presentador inalámbrico con puntero láser y memoria deberían
durar hasta un año. Este cálculo se basa en un promedio de uso normal. Para ampliar la
duración de las baterías, apague el mando a distancia insertando el receptor dentro del
mismo cuando no lo utilice.
A Wireless Presenter with Laser Pointer and Memory termékről
• A vevőegység egy kétszínű (zöld és piros) LED-del rendelkezik. A bemutatóeszköz gombjának
minden megnyomásakor a vevőegység LED-je zöld színnel felvillan, jelezve, hogy az elem
töltöttsége megfelelő. Ha a töltöttség alacsony, a LED a gomb megnyomásakor piros színnel
villan fel.
5

Werbung

loading