Herunterladen Diese Seite drucken

HP invent color LaserJet 4500 Serie Bedienungsanleitung Seite 6

Transfer kit

Werbung

13
Firmly close the middle front drawer.
NOTE: TRANSFER KIT OUT REPLACE KIT
should appear in the control panel display,
otherwise skip to step 16.
Luk den midterste forreste skuffe. BEMÆRK:
OVERF. SÆT UDLØB UDSKIFT SÆT skulle blive
vist på kontrolpanelets display. Hvis ikke går
du videre med trin 16.
Schließen Sie das vordere mittlere Fach.
HINWEIS: In der Bedienfeldanzeige muß die
Meldung TRANSF. VERBR. KIT ERSETZEN
erscheinen. Wenn nicht, fahren Sie mit
Schritt 16 fort.
Cierre la bandeja delantera central. NOTA: El
panel de control debe mostrar el mensaje KIT
TRF. ACABADO SUSTITUYA KIT. En caso
contrario, continúe a partir del paso 16.
Refermez le tiroir central avant.
REMARQUE : EXPIR. KIT TRNSF REMPLACER
KIT doit s'afficher sur le panneau de
configuration. Si ce n'est pas le cas, passez à
l'étape 16.
Chiudere il cassetto anteriore centrale.
NOTA: il pannello di controllo della
stampante deve visualizzare KIT TRASF
ESAUR SOSTITUIRE KIT. Se non lo fa,
passare al punto 16.
Sluit de middelste lade vooraan. N.B. Als
TRNSFKIT VERSLTN VERVANG KIT niet op het
bedieningspaneel verschijnt, gaat u naar stap
16.
Lukk den midtre skuffen foran. MERK:
UTSLITT BELTE, SKIFT BELTE skal vises på
kontrollpanelet. Hvis ikke, skal du gå til trinn
16.
Feche a gaveta média frontal.
OBSERVAÇÃO: O painel de controle deverá
exibir a mensagem KIT TRANSF EST -
SUBSTITUIR KIT. Se essa mensagem não
aparecer, passe à etapa 16.
:
;
,
Sulje keskimmäinen etulokero tiukasti.
HUOMAA: Ohjauspaneelin näytössä tulisi
näkyä teksti SIIRTOPAK. LOPPU VAIHDA
PAKETTI. Jos näin ei ole, siirry vaiheeseen
16.
Stäng mittenlådan på framsidan ordentligt.
OBS! ÖVERFÖRSATS SLUT BYT UT SATSEN bör
visas på kontrollpanelen. Gå annars vidare till
steg 16.
14
To reset the printer for the new transfer kit,
push the [Menu] key on the control panel until
RESETS MENU appears in the control panel
display.
Printeren nulstilles til det nye overføringssæt
ved at trykke på [Menu] knappen på
kontrolpanelet, indtil NULSTILLINGSMENU vises
på kontrolpanelets display.
Um den Drucker nach der Installation des
neuen Transferbands zurückzusetzen,
drücken Sie auf die Taste [Menü] auf dem
Bedienfeld, bis die Meldung RÜCKSETZ-MENÜ
in der Bedienfeldanzeige erscheint.
A fin de restablecer la impresora para el
nuevo conjunto de transferencia, pulse el
botón [Menú] del panel de control hasta que
aparezca MENÚ DE RESTABLECER en la
pantalla.
Pour réinitialiser l'imprimante avec le
nouveau kit de transfert, appuyez sur la
touche [Menu] du panneau de configuration
jusqu'à ce que MENU DE REINITIALISATION
s'affiche.
Per reimpostare la stampante con il nuovo kit
di trasferimento, premere il tasto [Menu] del
pannello di controllo finché non viene
visualizzato il messaggio MENU
REIMPOSTAZIONI.
Om de printer opnieuw in te stellen voor de
nieuwe transferkit drukt u op de toets [Menu]
op het bedieningspaneel tot HERSTEL MENU
verschijnt.
Tilbakestill skriveren for det nye
overføringssettet ved å trykke på [Meny] på
kontrollpanelet til TILBAKESTILLING-MENY
vises i vinduet på kontrollpanelet.
Para redefinir a impressora para o novo kit
de transferência, aperte a tecla [Menu] do
painel de controle até que MENU REDEFINIR
apareça no painel.
.
16.
Palauta kirjoitin alkutilaan painamalla
ohjauspaneelin [Valikko]-painiketta, kunnes
ohjauspaneeliin ilmestyy teksti
ALKUTILAVALIKKO.
Återställ skrivaren för den nya överföringssatsen
genom att trycka på knappen [Meny] på
kontrollpanelen tills ÅTERSTÄLLNING visas i
kontrollpanelens teckenfönster.
15
Press [Item] until NEW TRANSFER KIT
SELECT IF DONE appears in the control panel
display. Then press [Select].
Tryk på [Emne] indtil NYT OVERF. SÆT
VÆLG NÅR FÆRDIG vises på kontrolpanelets
display. Tryk derefter på [Vælg].
Drücken Sie auf [Option], bis die Meldung
NEU. TRANSF. DANN AUSWAHL in der
Bedienfeldanzeige erscheint. Drücken Sie
dann auf [Auswählen].
Pulse [Elemento] hasta que en el panel de
control aparezca NUEVO CJTO TRNSF, SELECC
SI TERM. Luego pulse [Seleccionar].
Appuyez sur [Article] jusqu'à ce que NV KIT
TRANSFERT SELECT. SI FAIT s'affiche sur le
panneau de configuration. Puis appuyez sur
[Sélectionner].
Premere [Elemento] finché non viene
visualizzato il messaggio NUOVO KIT TRASF
SELEZ SE FATTO. Quindi premere [Selezione].
Druk op [Item] tot NIEUWE TRNSFKIT KLAAR:
SELECT. op het bedieningspaneel verschijnt.
Druk vervolgens op [Select].
Trykk på [Funksjon] til NYTT OVERF.BELTE,
VELG HVIS FERD. vises i vinduet på
kontrollpanelet. Trykk deretter på [Velg].
Pressione [Item] até que a mensagem NOVO
KIT TRANSF - SELEC SE PRONTO apareça no
painel de controle. Em seguida, pressione
[Selecionar].
,
.
Paina [Valinta]-painiketta, kunnes
ohjauspaneelissa näkyy teksti UUSI
SIIRTOPAK. VAIHD.=>VALITSE. Paina sitten
[Valitse].
Tryck på [Nästa val] tills meddelandet NY
ÖVERFÖRSATS VÄLJ NÄR KLART visas i
kontrollpanelens teckenfönster. Tryck sedan
på [Välj].
[
]
.
.
.

Werbung

loading

Verwandte Produkte für HP invent color LaserJet 4500 Serie

Diese Anleitung auch für:

Color laserjet 4550 serie