Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Duravit DuraSystem Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DuraSystem:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Leben im Bad
Living bathrooms
DuraSystem
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Notice d'utilisation
®
Hygienespülung
Hygiene flush
Rinçage hygiénique
3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Duravit DuraSystem

  • Seite 1 Leben im Bad Living bathrooms DuraSystem ® Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Hygienespülung Operating instructions Hygiene flush Notice d’utilisation Rinçage hygiénique...
  • Seite 2 Duravit AG P.O. Box 240 Werderstr. 36 78132 Hornberg Germany Phone +49 78 33 70 0 +49 78 33 70 289 info@duravit.com www.duravit.com...
  • Seite 3 Bedienungsanleitung Operating Instructions Notice d’utilisation...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt 1. Übersichtsbilder ..................4 Folientastatur Hygienespülung ............4 2. Erklärung der Signalwörter und Symbole ............ 5 3. Zu Ihrer Sicherheit ..................5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............5 Sicherheitshinweise ................6 4. Inbetriebnahme ..................8 5. Funktionsbeschreibung ................8 6. Bedienung ....................9 Betätigungsplatte entfernen/befestigen ..........
  • Seite 6: Übersichtsbilder

    1. Übersichtsbilder 1.1 Folientastatur Hygienespülung Spüldauer pro Spülung Status-LED Erhöhen Aktivieren/Deaktivieren – Intervallzeit Verringern Spülpakete pro Hygienespülung...
  • Seite 7: Erklärung Der Signalwörter Und Symbole

    Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf und geben Sie sie gegebenen- falls an den neuen Besitzer weiter. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand des Geräts zum Zeit- punkt der Drucklegung. Duravit behält sich das Recht vor, im Sinne der Weiterent- wicklung Änderungen vorzunehmen. 3.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die automatische Hygienespülung veranlasst in regelmäßigen Abständen Spü-...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    > Montieren Sie das Produkt NICHT in frostgefährdeten Räumen. Die Raumtempe- ratur sollte 4 °C nicht unterschreiten. > Verwenden Sie KEIN Zubehör, das nicht von Duravit empfohlen wird. Produkt und/oder Sachschäden durch nicht fachmännische Reparaturversuche Nicht fachmännische Reparaturversuche können zu Schäden am Produkt, Unfällen und Betriebsstörungen führen.
  • Seite 9 Hinweise zum Gebrauch von Batterien In die Hygienespülung für Batteriebetrieb ist ein Batteriemodul integriert. WARNUNG Gesundheitsschäden durch auslaufende Batteriesäure Auslaufende Batteriesäure kann Verletzungen verursachen. > Vermeiden Sie, wenn Batteriesäure ausgelaufen ist, den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. > Spülen Sie bei Kontakt mit der Säure die betroffenen Stellen mit viel klarem Was- ser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
  • Seite 10: Inbetriebnahme

    4. Inbetriebnahme In Werkseinstellung ist die Hygienespülung deaktiviert. Wenn die Hygienespülung ordnungsgemäß installiert und an die Stromzufuhr bzw. das Batteriemodul ange- schlossen wurde, können Sie die Hygienespülung aktivieren (s. 1.1 Folientastatur Hygienespülung). > Drücken und halten Sie die Taste F2 und drücken Sie 1 Mal auf „+“. Auf der Folientastatur blinkt die Status-LED 2 Mal.
  • Seite 11: Bedienung

    6. Bedienung Die Einstellungen der Hygienespülung können Sie über die Folientastatur (s. 1.1 Folientastatur Hygienespülung) auf der Revisionsschutzplatte abfragen und einstellen. Sie müssen die Betätigungsplatte entfernen, um Einstellungen über die Folientastatur vorzunehmen (s. 6.1 Betätigungsplatte entfernen). 6.1 Betätigungsplatte entfernen/befestigen Betätigungsplatte entfernen >...
  • Seite 12: Stand-By-Modus (Nur Batteriebetrieb)

    6.2 Stand-by-Modus (nur Batteriebetrieb) Um die Lebensdauer der Batterie zu erhöhen, verfügt die Hygienespülung Batte- riebetrieb über einen Stand-by-Modus, in den das System 10 Sek. nach der letzten Eingabe über die Folientastatur wechselt. > Drücken Sie die Taste „+“. Die Folientastatur ist aktiviert. Die Status-LED blinkt und zeigt den aktuellen Lade- zustand der Batterie an.
  • Seite 13: Startzeitpunktverschiebung (F2+F4) Abfragen

    Startzeitpunktverschiebung (F2+F4) abfragen Sie können die eingestellte Startzeitpunktverschiebung der Hygienespülung (F2 + F4) abfragen. > Zur Abfrage der Startzeitpunktverschiebung drücken Sie 1 Mal gleichzeitig auf die Tasten F2 und F4. Auf der Folientastatur blinkt die Status-LED entsprechend der Schritte, die einge- stellt sind (s.
  • Seite 14: Spüldauer Pro Spülung (F1)/Spülpakete Pro Hygienespülung (F3)/ Intervallzeit (F4) Einstellen

    Spüldauer pro Spülung (F1)/Spülpakete pro Hygienespülung (F3)/ Intervallzeit (F4) einstellen Sie können die Spüldauer pro Spülung (F1), die Anzahl der Spülpakete pro Hygiene- spülung (F3) und die Intervallzeit (F4) einstellen. > Drücken und halten Sie die Taste F1 (Spüldauer pro Spülung), die Taste F3 (Spül- pakete pro Hygienespülung) oder die Taste F4 (Intervallzeit) und drücken Sie auf „+“...
  • Seite 15: Reset

    6.5 Reset Mit der Reset-Funktion können Sie alle getätigten Einstellungen auf die Werksein- stellungen zurücksetzen (s. Tabelle 1: Hygienespülung) und die Software neu starten. > Drücken Sie für 3 Sek. gleichzeitig auf die Tasten F1 und F3. Auf der Folientastatur blinkt die Status-LED 3 Mal. Nach ca. 6 Sek. blinkt die Status-LED erneut 3 Mal auf.
  • Seite 16: Batteriewechsel

    8.1 Batteriewechsel Kabel abziehen und Batteriemodul entfernen > Entfernen Sie die Betätigungsplatte (s. 6.1 Betätigungsplatte entfernen). > Entfernen Sie die Platte. > Lösen Sie die Steckverbindung. > Lösen Sie das Batteriemodul aus der Klammer aus. > Legen Sie die Platte zur Seite. Alte Batterie entfernen >...
  • Seite 17: Entsorgung

    Batteriemodul einlegen und Kabel ver- binden > Stellen Sie die Steckverbindung wieder her. > Schieben Sie das Batteriemodul in die vorgesehene Klammer. > Setzen Sie die Platte ein. > Befestigen Sie die Betätigungsplatte (s. 6.1 Betätigungsplatte befestigen). 9. Entsorgung 9.1 Elektro- und Elektronikgeräte Elektro- und Elektronik-Altgeräte können gefährliche Substanzen enthalten.
  • Seite 18: Hilfe Im Problemfall

    > Spülkastenablaufventil Hubmechanik auf Gängig- wird nicht angehoben keit prüfen > Ggf. Elektronik tauschen > Elektronik defekt Kontaktieren Sie help@duravit.com > Dauerhafte Spülung Spülkastenablaufventil Hubmechanik auf Gängig- bleibt dauerhaft oben keit prüfen > Elektronik ggf. tauschen > Hubmechanik falsch Hubmechanik prüfen...
  • Seite 19: Technische Daten

    Nennspannung 100-240 VAC/ 6V DC Frequenz 50-60 Hz Nom. Leistungsaufnahme max. 6 W 11.2 Hygienespülung, Batteriebetrieb Artikelnummer WD6003 000 000 Nennspannung Nom. Leistungsaufnahme max. 6 W Batterie Lithiumbatterie CR-P2 Gewährleistung Unsere Garantiebestimmungen finden Sie in unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGBs) unter www.pro.duravit.com...
  • Seite 21 Contents 1. Diagrams and pictures ................20 Hygiene flush membrane keypad ............. 20 2. Explanation of the key words and symbols ..........21 3. For your safety ..................21 Normal use ..................21 Safety instructions ................22 4. Start-up ....................24 5.
  • Seite 22: Diagrams And Pictures

    1. Diagrams and pictures 1.1 Hygiene flush membrane keypad Flush duration per flush Status LED Increase Activate/deactivate – Interval time Decrease Flush packages per hygiene flush...
  • Seite 23: Explanation Of The Key Words And Symbols

    These operating instructions correspond to the technical state of the unit at the time of printing. Duravit reserves the right to make changes in the interest of further de- velopment. 3.1 Normal use The automatic hygiene flush triggers flushes at regular intervals to avoid stagnant water in the cold water pipe system.
  • Seite 24: Safety Instructions

    > Do NOT install the product in rooms where there is a danger of frost. The room tem- perature should not drop below 4 °C. > Do NOT use accessories that are not recommended by Duravit. Product and/or property damage caused by non-professional repair attempts Non-professional repair attempts can cause damage to the product, accidents and malfunctions.
  • Seite 25 Information on the use of batteries A battery module is integrated in the hygiene flush for battery operation. WARNING Damage to health caused by leaking battery acid Leaking battery acid can cause injuries. > Avoid contact with the skin, eyes and mucous membranes if battery leakage has occurred.
  • Seite 26: Start-Up

    4. Start-up The hygiene flush is deactivated in the factory settings. If the hygiene flush has been installed properly and connected to the power supply or battery module, you can acti- vate the hygiene flush (see 1.1 Hygiene flush membrane keypad). >...
  • Seite 27: Operation

    6. Operation You can retrieve and adjust the hygiene flush settings on the service opening plate via the membrane keypad (see 1.1 Hygiene flush membrane keypad). You must remove the actuator plate to make the settings via the membrane keypad (see 6.1 Removing the actuator plate).
  • Seite 28: Standby Mode (Only Battery Version)

    6.2 Standby mode (only battery version) In order to increase the service level of the battery, the battery version of the hygiene flush has a standby mode to which the system switches 10 sec. after the membrane keypad is last used. >...
  • Seite 29: Retrieving The Starting Time Delay (F2+F4)

    Retrieving the starting time delay (F2+F4) You can retrieve the set starting time delay of the hygiene flush (F2 + F4). > Press the F2 and F4 buttons once simultaneously to retrieve the starting time delay. The status LED flashes on the membrane keypad according to the steps that are set (see table 1: Hygiene flush) and then lights up constantly for approx.
  • Seite 30: Setting The Flush Duration Per Flush (F1)/ Flush Packages Per Hygiene Flush (F3)/Interval Time (F4)

    Setting the flush duration per flush (F1)/flush packages per hygiene flush (F3)/ interval time (F4) You can set the flush duration per flush (F1), the number of flush packages per hygiene flush (F3) and the interval time (F4). > Press and hold the F1 button (flush duration per flush), the F3 button (flush packages per hygiene flush) or the F4 button (interval time) and press “+”...
  • Seite 31: Reset

    6.5 Reset You can reset all settings to the factory settings (see table 1: Hygiene flush) and restart the software with the reset function. > Press the F1 and F3 buttons simultaneously for 3 sec. The status LED flashes 3 times on the membrane keypad. The status LED flashes again 3 times after approx.
  • Seite 32: Battery Replacement

    8.1 Battery replacement Disconnecting the cables and removing the battery module > Remove the actuator plate (see 6.1 Removing the actuator plate). > Remove the plate. > Loosen the plug-in connection. > Release the battery module from the bracket. > Set the plate aside. Removing the old battery >...
  • Seite 33: Disposal

    Inserting the battery module and con- necting the cables > Restore the plug-in connection. > Slide the battery module into the desig- nated bracket. > Insert the plate. > Fix the actuator plate (see 6.1 Fixing the actuator plate). 9. Disposal 9.1 Electrical and electronic equipment Waste electrical and electronic equipment can contain hazardous substances.
  • Seite 34: Troubleshooting Support

    > If necessary, replace the electronics > Electronics are defective Contact help@duravit.com > Continuous flushing Cistern flush valve remains Check the lifting mecha- permanently at the top nism moves easily > If necessary, replace the electronics >...
  • Seite 35: Technical Data

    11.2 Hygienic flush for battery operation Article number WD6003 000 000 Rated voltage 6 V Nom. power consumption max. 6 W Battery CR-P2 lithium battery Warranty Our warranty terms can be found in our General Terms and Conditions (GTC) at www.pro.duravit.com...
  • Seite 37 Sommaire 1. Présentation ..................... 36 Clavier souple rinçage hygiénique ........... 36 2. Explication des avertissements et symboles ..........37 3. Pour votre sécurité ................... 37 Conditions normales d'utilisation ............. 37 Consignes de sécurité ..............38 4. Mise en service ..................40 5.
  • Seite 38: Présentation

    1. Présentation 1.1 Clavier souple rinçage hygiénique Durée par rinçage LED d'état Augmenter Activer/désactiver – Durée de l’intervalle Diminuer Paquets de rinçage par rinçage hygiénique...
  • Seite 39: Explication Des Avertissements Et Symboles

    Conservez soigneusement cette notice d'utilisation et remettez-la, le cas échéant, au propriétaire suivant. Cette notice d'utilisation est conforme à l’état technique de l’appareil au moment de l’impression. Duravit se réserve le droit d’apporter des modifications à des fins d’amé- lioration. 3.1 Conditions normales d'utilisation Le rinçage hygiénique automatique déclenche des rinçages à...
  • Seite 40: Consignes De Sécurité

    > Ne PAS monter le produit dans des locaux exposés au gel. La température de la pièce ne doit pas être inférieure à 4 °C. > Ne PAS utiliser d’accessoires qui ne sont pas recommandés par Duravit. Dommages sur le produit et/ou dégâts matériels dus à des tentatives de réparations non professionnelles Des tentatives de réparations non professionnelles peuvent entraîner des dommages...
  • Seite 41 Indications concernant l'utilisation de piles Un module de pile est intégré dans le rinçage hygiénique pour le fonctionnement par pile. AVERTISSEMENT Dommages pour la santé en cas de fuite d’acide Les fuites d’acide peuvent causer des blessures. > En cas de fuite d’acide, éviter tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. >...
  • Seite 42: Mise En Service

    4. Mise en service Le rinçage hygiénique est désactivé d’usine. Si le rinçage hygiénique est installé correctement et s’il a été raccordé à l’alimentation électrique voire au module de pile, vous pouvez activer le rinçage hygiénique (voir 1.1 Clavier souple rinçage hygiénique). >...
  • Seite 43: Commande

    6. Commande Les réglages du rinçage hygiénique peuvent être consultés et paramétrés via le clavier souple (voir 1.1 Clavier souple pour rinçage hygiénique) sur la plaque d’inspection. La plaque de commande doit être retirée afin d’effectuer les réglages via le clavier souple (voir 6.1 Retirer la plaque de commande).
  • Seite 44: Mode Veille (Uniquement Fonctionnement Par Pile)

    6.2 Mode veille (uniquement fonctionnement par pile) Afin d’augmenter la durée de vie de la pile, le rinçage hygiénique dispose d’un mode veille qui est activé au bout de 10 secondes après la dernière entrée via le clavier souple. > Appuyez sur la touche « + ». Le clavier souple est activé.
  • Seite 45: Consulter Le Report De L'heure De Début (F2+F4)

    Consulter le report de l’heure de début (f2+F4) Vous pouvez consulter le report de l’heure de début du rinçage hygiénique (F2 + F4). > Pour consulter le report de l’heure de début du rinçage hygiénique, appuyez 1 fois simultanément sur les touches F2 et F4. La LED d'état clignote sur le clavier souple conformément aux pas réglés (voir tableau 1 : rinçage hygiénique) et brille ensuite de manière constante pendant env.
  • Seite 46: Régler La Durée De Chaque Rinçage (F1)/ Les Paquets De Rinçage Par Rinçage Hygiénique (F3)/L'intervalle (F4)

    Régler la durée de chaque rinçage (F1)/ les paquets de rinçage par rinçage hygiénique (F3)/l’intervalle (F4) Vous pouvez régler la durée pour chaque rinçage (F1), le nombre de paquets de rin- çage par rinçage hygiénique (F3) et la durée de l’intervalle (F4). >...
  • Seite 47: Réinitialisation

    6.5 Réinitialisation La fonction « Réinitialisation » vous permet de réinitialiser tous les réglages par dé- faut (voir tableau 1 : rinçage hygiénique) et de redémarrer le logiciel. > Appuyez simultanément pendant 3 sec. sur les touches F1 et F3. La LED de statut clignote 3 fois sur le clavier souple. Au bout d’env. 6 sec., la LED d'état clignote à...
  • Seite 48: Changement De Pile

    8.1 Changement de pile Sortir le câble et retirer le module de batterie > Retirez la plaque de commande (voir 6.1 Retirer la plaque de commande). > Retirez la plaque. > Débranchez les câbles. > Sortez le module de pile du support. >...
  • Seite 49: Élimination

    Insérer le module de pile et connecter le câble > Branchez à nouveau le câble. > Placez le module de pile à l’endroit pré- vu dans le support. > Mettez la plaque en place. > Fixez la plaque de commande (voir 6.1 Fixer la plaque de commande).
  • Seite 50: Aide En Cas De Problème

    > Remplacer le système électronique le cas échéant > Système électronique Contactez défectueux help@duravit.com > Rinçage permanent La soupape de vidange du Vérifier le bon fonctionnement du mécanisme de levage réservoir reste en haut en > Remplacer le système permanence électronique le cas...
  • Seite 51: Caractéristiques Techniques

    11.2 Rinçage hygiénique, fonctionnement par pile Référence WD6003 000 000 Tension nominale 6 V Consommation électrique nom. max. 6 W Pile pile au lithium CR-P2 Garantie Vous trouverez nos conditions de garantie dans nos conditions générales de vente (CGV) sur www.pro.duravit.fr...

Diese Anleitung auch für:

Durasystem wd6002

Inhaltsverzeichnis