Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ivoclar digital PrograPrint Cure Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PrograPrint Cure:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PrograPrint Cure
Kurzanleitung | Mode d'emploi simplifié |
Istruzioni d'uso brevi
ivoclardigital.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ivoclar digital PrograPrint Cure

  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis | Table des matières | Indice Inhaltsverzeichnis | Table des matières | Indice Deutsch Français Italiano Inbetriebnahme | Mise en fonction | Messa in funzione...
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis | Table des matières | Indice...
  • Seite 5: Zu Dieser Dokumentation

    Die Kurzanleitung enthält wichtige Informationen zur sicheren Handhabung des Geräts: Bedienungsanleitung und Kurzanleitung vor der Inbetriebnahme und Bedienung gründlich lesen. Diese Kurzanleitung bietet Ihnen einen schnellen Einstieg in die Verwendung von PrograPrint Cure. Bei eventuellem Verlust kann die Kurzanleitung unter www.ivoclarvivadent.com heruntergeladen werden. Symbole und Darstellungsmittel 1.1.1...
  • Seite 6: Mitgeltende Dokumente

    Reinigungsgerät Inbetriebnahme und Gebrauch von PrograPrint Clean PrograPrint Clean eingehalten werden müssen Bedienungsanleitung zu Handbuch zur CAM-Software „CAMbridge“ CAMbridge Kurzanleitungen zu: Auszug zu bedienungsrelevanten Themen aus den jeweiligen Bedienungsanleitungen • PrograPrint PR5 • PrograPrint Clean • PrograPrint Cure (dieses Dokument)
  • Seite 7: Sicherheit

    Regeln gebaut. Dennoch besteht bei seiner Verwendung Verletzungsgefahr für den Benutzer oder Dritte. Ausserdem sind Beeinträchtigungen des Geräts und anderer Sachwerte möglich. Bestimmungsgemässer Gebrauch PrograPrint Cure ist im Bereich der Dentaltechnik für das Aushärten und Nachbelichten folgender Materialien ausgelegt: •...
  • Seite 8 Deutsch 2.1.1 Potentieller Missbrauch Das Gerät ist nicht geeignet für Nachbelichtungsarbeiten an Applikationen ausserhalb des Dentalbereichs. Folgendes wird als Missbrauch des Systems betrachtet: • Nichteinhaltung des bestimmungsgemässen Gebrauchs, der Vorgaben zum bestimmungsgemässen Benutzer und der bestimmungsgemässen Umgebung • Änderungen, Wartungen und Reparaturen ohne Genehmigung von Ivoclar Vivadent •...
  • Seite 9: Bestimmungsgemässe Umgebung

    Deutsch Fehlanwendung Folgen Abschaltung des Geräts durch den Benutzer • Unterbrechung bzw. Abbruch des während des Betriebs bzw. Öffnen der Tür Belichtungsprozesses/-programms während eines laufenden Programms • Applikationen / Objekte nicht final ausgehärtet • Unzureichende Materialeigenschaften hinsichtlich Mechanik, Farbe, Präzision, Biokompatibilität Hinweis: Wird ein laufendes Programm...
  • Seite 10: Personalqualifikation

    Deutsch Personalqualifikation  Sicherstellen, dass mit Tätigkeiten an den Geräten beauftragtes Personal vor Arbeitsbeginn diese Anleitung und alle mitgeltenden Dokumente gelesen und verstanden hat, insbesondere Sicherheits-, Wartungs- und Instandsetzungsinformationen.  Sicherstellen, dass das Personal über Gefahrenbereiche und Sicherheitseinrichtungen unterrichtet ist („Arbeitsbereiche, Gefahrenpotentiale und Sicherheitseinrichtungen am Gerät“, Seite 11).
  • Seite 11: Arbeitsbereiche, Gefahrenpotentiale Und Sicherheitseinrichtungen Am Gerät

    Deutsch Arbeitsbereiche, Gefahrenpotentiale und Sicherheitseinrichtungen am Gerät Als Benutzer arbeiten Sie an den nachfolgend beschriebenen Arbeitsbereichen. Das Gerät wurde gemäss dem neuesten Stand der Technik und nach anerkannten technischen Sicherheitsregeln gebaut. Gefahrenstellen, die sich konstruktiv nicht vermeiden lassen, sind mit entsprechenden Schutzvorrichtungen versehen. Dennoch können bei unsachgemässer Benutzung der Geräte der Benutzer oder Dritte in Lebens- bzw.
  • Seite 12 Deutsch Arbeits- Aufgaben / Art der Sicherungsein- bereich Arbeiten Gefahr richtung Schutzwirkung LEDs Polymerisation Lichtem- • Getöntes Schutz vor (Ober- der Werkstoffe missionen Sichtfenster Augenver- seite) in der Tür letzungen • Sicherheits- LED (linke schalter: Seite) Zugang zur Tür Zugang zur Mechanische •...
  • Seite 13: Sicherheitsanweisungen Zu Potentiellen Gefahrenbereichen

    Deutsch Sicherheitsanweisungen zu potentiellen Gefahrenbereichen 2.7.1 Elektromagnetische Wellen Trotz der Einhaltung der geltenden Normen besteht die Möglichkeit, dass das Gerät auf Funkstörungen reagiert oder den Betrieb von Geräten in der näheren Umgebung beeinflusst.  Geräte, die starke elektromagnetische Wellen erzeugen, nicht zusammen mit dem Gerät in einem Raum verwenden.
  • Seite 14 Deutsch  Geerdete und frei zugängliche Schutzkontakt-Steckdose an einen separat abgesicherten Stromkreis anschliessen.  Sicherstellen, dass die Schutzkontakt-Steckdose mit einem Fehlerstromschutzschalter (FI) ausgerüstet ist.  Gerät an einen separat abgesicherten Stromkreis anschliessen oder sicherstellen, dass keine Geräte angeschlossen sind, die beim Einschalten starke Netzspannungsschwankungen verursachen.
  • Seite 15: Sicherheitshinweise Zu Einzelnen Betriebsphasen

    Deutsch Sicherheitshinweise zu einzelnen Betriebsphasen 2.8.1 Transport  Gerät nur anhand der Beschreibung in dieser Bedienungsanleitung transportieren (siehe Vorgaben zu Transport und Aufstellung in der Bedienungsanleitung, „Mitgeltende Dokumente“, Seite 6).  Gerät nur innerhalb der zulässigen Temperaturen und Umgebungsbedingungen transportieren und lagern (siehe Vorgaben zu den Umgebungsbedingungen in der Bedienungsanleitung, „Mitgeltende Dokumente“, Seite 6).
  • Seite 16: Reinigung Durch Den Benutzer

    Deutsch  Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu vermeiden, sicherstellen, dass keine Flüssigkeiten oder Gegenstände in die Lüftungsschlitze gelangen.  Um eine Beschädigung des Geräts und eine Reduzierung der Geräteleistung zu vermeiden, Reinigungsvorgaben und -zyklen einhalten (siehe „Reinigung durch den Benutzer“, Seite 16 in dieser Kurzanleitung und Übersicht und Vorgaben zu Reinigungs- und Wartungsarbeiten in der Bedienungsanleitung, „Mitgeltende Dokumente“, Seite 6).
  • Seite 17: Zusatzinformationen

    Deutsch Zusatzinformationen • Download-Link Bedienungsanleitungen PrograPrint System: https://www.ivoclardigital.com/prograprint-manual...
  • Seite 18 Deutsch...
  • Seite 47 Inbetriebnahme | Mise en fonction | Messa in funzione Inbetriebnahme | Mise en fonction | Messa in funzione...
  • Seite 49 Ivoclar Vivadent – worldwide Ivoclar Vivadent AG Ivoclar Vivadent SAS Ivoclar Vivadent S.A. de C.V. Ivoclar Vivadent AB Bendererstrasse 2 B.P. 118 Calzada de Tlalpan 564, Dalvägen 14 9494 Schaan 74410 Saint-Jorioz Col Moderna, Del Benito Juárez 169 56 Solna Liechtenstein France 03810 México, D.F.

Inhaltsverzeichnis