Herunterladen Diese Seite drucken
tau TCODE-W Installationsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TCODE-W:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GUIDA ALL'INSTALLAZIONE
INSTALLATION GUIDE
INSTALLATIONSANLEITUNG
NOTICE D'INSTALLATION
GUÍA PARA LA INSTALACIÓN
GUIA DE INSTALAÇÃO
TCODE-W
IT - Istruzioni originali

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für tau TCODE-W

  • Seite 1 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE INSTALLATION GUIDE INSTALLATIONSANLEITUNG NOTICE D’INSTALLATION GUÍA PARA LA INSTALACIÓN GUIA DE INSTALAÇÃO TCODE-W IT - Istruzioni originali...
  • Seite 2 Macchine). English The data described in this handbook are purely a guide. TAU reserves the right to change them in any moment. The manufacturer reserves the right to modify or improve products without prior notice. Any inaccuracies or errors found in this handbook will be corrected in the next edition. When opening the packing please check that the product is intact.
  • Seite 3 Fig. 2 73.95 Fig. 1 Fig. 4 Fig. 3 Fig. 5 Fig. 6...
  • Seite 4 TASTIERA DIGITALE TCODE-W Tastiera digitale via radio con codici programmabili ROLLING CODE, funzionante con tutte le centrali TAU con ricevente integrata o con ricevitori della serie RXDC / RXSM. È possibile gestire fino ad un max. di 4 codici (2 ÷ 8 cifre) con ognuno 2 canali selezionabili A o B.
  • Seite 5 6. SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA (fig. 4-5-6) La tastiera digitale TCODE-W funziona utilizzando due batterie a litio 3V della serie CR 2032. La durata delle stesse dipende dal numero di azionamenti giornalieri, in un contesto residenziale è supe- riore ai due anni, in un contesto condominiale dipenderà...
  • Seite 6 TCODE-W DIGITAL KEYPAD Digital radio keypad with ROLLING CODE programmable codes, operating with all TAU control units with integrated receiver or with RXDC / RXSM series receivers. It is possible to manage up to a max. of 4 codes (2 ÷ 8 digits) with 2 selectable channels A or B each.
  • Seite 7: Changing The Master Code

    6. REPLACING THE BATTERY (fig. 4-5-6) The TCODE-W digital keypad works using two 3V lithium batteries of the CR 2032 series. The duration of the same depends on the number of daily activations, in a residential context it exceeds two years, in a condominium context it will depend on the number of users.
  • Seite 8 DIGITALE TASTATUR TCODE-W Digitale Tastatur per Funk mit programmierbaren Codes ROLLING CODE, mit allen TAU-Steuerungen mit integriertem Empfänger oder mit Empfängern der Serie RXDC / RXSM. Es ist möglich, bis zu max. 4 Codes zu verwalten (2 ÷ 8 Ziffern), mit jeweils 2 auswählbaren Kanälen A oder B.
  • Seite 9 Eingabe des neuen Codes bestätigt. 6. ERSATZ DER BATTERIE (Abb. 4-5-6) Die digitale Tastatur TCODE-W funktioniert bei Anwendung von zwei 3V Lithium-Batterien der Serie CR 2032. Die Dauer dieser hängt von der täglichen Anwendung ab, im Rahmen einer Wohnumgebung über zwei Jahre, während diese in einer Wohnanlage von der Anzahl der Anwender abhängt.
  • Seite 10 CLAVIER CODE TCODE-W Clavier Code radio ROLLING CODE, il est compatible avec les centrales de commande TAU équipées du récepteur radio intégré ou avec les récepteurs de la gamme RXDC / RXSM. Il gère jusqu’à 4 codes (2 ÷ 8 chiffres) et chaque code a 2 canaux paramétrables : Le clavier est livré...
  • Seite 11: Remplacement De La Batterie

    1 second en confirmant la réussite de la procédure. 6. REMPLACEMENT DE LA BATTERIE Le clavier TCODE-W est équipé de deux batteries au lithium 3V (CR 2032). La durée de vie de la batterie est liée à l’usage du clavier.
  • Seite 12 (aux termes de la Directive européenne 2006/42/CE All. II.A) (según la Directiva Europea 2006/42/CE Anex. Il.A) Fabbricante / Manufacturer / Hersteller / Fabricant / Fabricante: TAU s.r.l. Indirizzo / Address / Adresse / Adresse / Dirección: Via E. Fermi, 43...
  • Seite 16 Via Enrico Fermi, 43 - 36066 Sandrigo (VI) - Italy Tel +39 0444 750190 - Fax +39 0444 750376 info@tauitalia.com - www.tauitalia.com...