Herunterladen Diese Seite drucken

OSRAM HQL LED Serie Bedienungsanleitung Seite 4

Werbung

 Biztonsági figyelmeztetés: A terméket csak hálózati feszültségről vagy mágneses előtéttel
lehet használni. A használatot megelőzően el kell távolítani az elektronikus előtéteket és gyújtókat
a lámpatest indító áramköréből. A kondenzátor a berendezés teljesítmény-tényezőjének (Power
Factor) csökkenését okozhatja. A lámpa vízszintes és függőleges működési helyzetben is hasz-
nálható, azonban nagyobb és nehezebb lehet, mint a lecserélendő lámpa. A felszerelés előtt
kérjük, győződjön meg róla, hogy a lámpatest és különösen az izzó foglalata elbírja-e az izzó
súlyát. Amennyiben nem így van, további rögzítőkkel kell ellátni. Kültéren kizárólag arra alkalmas
lámpatestekben használható. A LEDVANCE nem vállal felelősséget az ebből eredő károkért. Ha a
terméket hagyományos izzó helyettesítésére használják, a teljes energiahatékonyság és a fény-
eloszlás a világító rendszer kialakításától függ. Ha kétsége merül fel az eszköz alkalmazhatósá-
gával kapcsolatosan, kérjen tanácsot az izzó gyártójától.
 Wskazówki bezpieczeństwa: Produkt można podłączyć tylko do sieci zasilającej lub statecz-
nika magnetycznego. Przed użyciem należy usunąć stateczniki elektroniczne i zapalniki z obwo-
du zapłonnika oprawy. Działanie kondensatora może prowadzić do zmniejszenia współczynnika
mocy (Power Factor) urządzenia. Lampa przewidziana została do pracy w pozycji poziomej i pio-
nowej, może jednak być większa i cięższa niż lampa, którą ma zastąpić. Przed montażem należy
upewnić się, że oprawa, a w szczególności mocowanie żarówki, jest w stanie wytrzymać masę
żarówki. W przeciwnym razie należy użyć dodatkowych mocowań. Używać na zewnątrz tylko
w odpowiednich oprawach. Firma LEDVANCE nie ponosi odpowiedzialności za żadne wynikające
z tego szkody. Jeżeli produkt jest używany jako zamiennik żarówki tradycyjnej, łączna wydajność
energetyczna i dystrybucja światła zależy od projektu systemu oświetlenia. Skontaktować się
z producentem żarówki w razie wątpliwości dotyczących przydatności urządzenia.
 Bezpečnostné upozornenie: Produkt sa smie prevádzkovať iba z elektrickej siete alebo
magnetického predradníka. Pred použitím sa musia zo štartovacieho okruhu svietidla odstrániť
elektronický predradník a zapaľovač. Pri prevádzke kondenzátora môže dôjsť k zníženiu účinníka
zariadenia. Žiarovka sa môže umiestniť do horizontálnej aj vertikálnej polohy, ale môže byť väčšia
a ťažšia ako nahrádzaná žiarovka. Pred montážou skontrolujte, či svietidlo a obzvlášť objímka
žiarovky dokážu uniesť hmotnosť žiarovky. Ak tomu tak nie je, musia sa použiť dodatočné pripev-
nenia. V exteriéroch používajte len vhodné svietidlá. Spoločnosť LEDVANCE neručí za akékoľvek
škody v dôsledku nedodržania vyššie uvedených upozornení. Ak sa produkt používa ako náhrada
tradičnej žiarovky, celková energetická efektivita a rozptyl svetla závisia od dizajnu svetelného
systému. Ak máte pochybnosti ohľadom vhodnosti zariadenia, kontaktujte výrobcu žiarovky.
 Varnostni napotek: Ta izdelek je mogoče upravljati le prek električnega omrežja ali magnetne
predstikalne naprave. Pred uporabo je treba odstraniti elektronske predstikalne naprave in vžigne
priprave iz tokokroga zaganjalnika svetilke. Delovanje kondenzatorja lahko povzroči zmanjšanje
faktorja moči obrata. Sijalka je primerna za vodoravne in navpične svetilne položaje, vendar je
morda večja in težja od sijalke, ki jo je treba zamenjati. Pred namestitvijo preverite, ali lahko
svetilka in zlasti okov žarnice vzdržita težo žarnice. V nasprotnem primeru je treba uporabiti do-
datne pritrdilne elemente. Uporabljajte le na prostem v primernih svetilkah. Družba LEDVANCE ni
odgovorna za nobeno škodo, do katere pride v povezavi s tem. Če uporabljate izdelek kot nado-
mestek za tradicionalno žarnico, sta skupna energetska učinkovitost in porazdelitev svetlobe
odvisna od zasnove sistema za osvetlitev. Če ste v dvomih glede primernosti naprave, se obrnite
na proizvajalca žarnice.
 Güvenlik uyarısı: Ürün yalnızca şebekeden veya manyetik balasttan çalıştırılabilir. Elektronik
balastlar ve ateşleyiciler, kullanımdan önce armatürün marş devresinden çıkartılmalıdır. Konden-
sörün çalışması, tesisin güç faktörünü azaltabilir. Bu ampul yatay ve dikey yanma pozisyonları için
uygundur, ancak değiştirilecek olan ampulden daha büyük ve ağır olabilir. Kurulumdan önce, ar-
matürlerin ve özellikle ampul bağlantı parçasının ampulün ağırlığını taşıyıp taşımayacağını kontrol
edin. Eğer taşımayacaksa, ilave bağlantı elemanları kullanılmalıdır. Sadece uygun aydınlatma
armatürlerinde açık alanlar kullanın. LEDVANCE, bu konuda ortaya çıkabilecek zararlardan sorum-
lu değildir. Ürün geleneksel bir ampul yerine geçecek şekilde kullanılıyorsa, toplam enerji verim-
liliği ve ışık dağılımı, aydınlatma sistemi tasarımına bağlıdır. Cihazın uygunluğuyla ilgili şüphe
varsa, lütfen ampul üreticisine danışın.
 Sigurnosni savjet: proizvod može raditi samo putem mrežnog napona ili prigušnice. Elektro-
ničke prigušnice i upaljači moraju se prije upotrebe ukloniti s početnog sklopa. Pogon kondenza-
tora može dovesti do smanjenja faktora snage postrojenja. Žarulja je prikladna za vodoravne i
okomite radne položaje, ali može biti veća i teža od žarulje koja se mijenja. Prije montaže provje-
rite može li rasvjetno tijelo, a posebice nastavak za žarulju, podnijeti težinu žarulje. Ako to nije
slučaj, upotrijebite dodatne pričvršćivače. Upotrebljavajte samo rasvjetna tijela prikladna za
vanjsku uporabu. LEDVANCE neće preuzeti nikakvu odgovornost za štetu nastalu u vezi s time.
Ako se proizvod upotrebljava za zamjenu tradicionalne žarulje, ukupna energetska učinkovitost i
distribucija svjetla ovisi o dizajnu sustava rasvjete. Posavjetujte s proizvođačem žarulje ako po-
stoji sumnja u vezi s prikladnošću uređaja.
 Recomandare privind siguranţa: Produsul poate fi operat numai cu balastul reţelei sau cu un
balast magnetic. Balasturile electronice şi ignitoarele trebuie îndepărtate, înainte de utilizare din
circuitul de pornire a corpului de iluminat. Utilizarea condensatorului poate conduce la o reduce-
re a factorului de putere al instalaţiei. Lampa este potrivită pentru pozițiile de funcționare orizon-
tală şi verticală, dar poate fi mai mare şi mai grea decât lampa de înlocuit. Înainte de instalare,
verificaţi dacă corpul de iluminat şi în special suportul becului pot suporta greutatea acestuia. În
caz contrar vor fi folosite elemente de prindere suplimentare. Se va folosi doar la exterior, în
corpuri de iluminat corespunzătoare. LEDVANCE nu-şi asumă nicio responsabilitate pentru dau-
nele de orice tip rezultate din nerespectarea acestor instrucţiuni. Dacă produsul este utilizat ca
piesă de schimb pentru un bec tradiţional, eficienţa energetică totală şi distribuţia luminii depind
de proiectul sistemului de iluminat. Dacă aveţi dubii privind adecvarea dispozitivului, vă rugăm să
consultaţi fabricantul becului.
 Съвети за безопасност: Продуктът може да се управлява само от елек-
трическата мрежа или чрез електромагнитен баласт. Електронните баласти
и стартери трябва да се премахнат от стартерната верига на осветителното
тяло, преди да започне експлоатацията му. Работата на кондензатора може
да доведе до намаляване на коефициента на мощността (Power Factor) на
устройството. Лампата е подходяща за работа в хоризонтална и вертикална
монтажна позиция, но може да бъде по-тежка от лампата, която заменя.
Преди монтаж проверете дали осветителното тяло и по-специално армату-
рата на лампата могат да носят теглото на лампата. Ако това не е така,
трябва да се използват допълнителни скрепителни елементи. За експлоа-
тация на открито винаги използвайте подходящи осветителни тела. LEDVANCE
не поема никаква отговорност за щети, възникнали във връзка с това. Ако
продуктът се използва като заместител на традиционна лампа, общата
енергийна ефективност и разпределението на светлината зависят от кон-
струкцията на осветителната система. Консултирайте се с производителя
на лампата, ако изпитвате съмнение във връзка с пригодността на устрой-
ството.
 Ohutusnõuanne: Toodet saab kasutada vooluvõrgust või magnetballasti toel. Elektroonilised
ballastid ja sütikuid tuleb enne kasutamist valgusti käiviti vooluringist eemaldada. Kondensaatori
tööga võib kaasneda seadme võimsusteguri vähenemine. Lamp sobib horisontaalsetele ja verti-
kaalsetele põlemisasenditele, kuid võib olla suurem ja raskem kui asendatav lamp. Enne paigal-
damist kontrollige, kas valgusti ja eriti lambi liitmik suudavad kanda lambi raskust. Kui see nii ei
ole, siis tuleb kasutada täiendavaid kinnitusvahendeid. Kasutage ainult välistingimustes ning
sobivates valgustites. LEDVANCE ei võta endale vastutust ühegi sellega seoses tekkinud kahju
eest. Kui toodet kasutatakse tavalise pirni välja vahetamiseks, sõltub kogu energiatõhusus ja
valgusjaotus valgustussüsteemi ülesehitusest. Kui teil on kahtlusi seadme sobivuse osas, võtke
ühendust lambi tootjaga.
 Saugos instrukcija: prietaisas gali būti naudojamas tiekiant elektros įtampą arba su papildo-
mu magnetiniu apkrovimu. Prieš naudojant būtina išimti elektroninius balastus ir degiklius iš
šviestuvo paleidiklio grandinės. Kondensatoriaus naudojimas gali sumažinti sistemos galios koe-
ficientą (Power Factor). Lemputė gali degti horizontaliai ir vertikaliai, tačiau ji gali būti didesnė ir
sunkesnė nei keičiama lemputė. Prieš montavimą įsitikinkite, kad šviestuvas, ypač lempos laikiklis
gali atlaikyti lempos svorį. Priešingu atveju, reikia papildomų laikiklių. Naudoti lauke tik turint
tinkamą šviestuvą. LEDVANCE neprisiima jokios atsakomybės už bet kokią su tuo susijusią žalą.
Keičiant tradicinę lempą, bendras energijos vartojimo efektyvumas ir šviesos pasiskirstymas
priklauso nuo apšvietimo sistemos suprojektavimo. Kilus klausimams dėl tinkamo naudojimo,
būtina pasikonsultuoti su lempos gamintoju.
 Drošības instrukcija: Produktu iespējams izmantot savienojumā ar tīkla spriegumu vai
magnētisko balastu. Pirms izmantošanas nepieciešams izņemt elektroniskos balastus un degļus
no spuldzes startera ķēdes. Kondensatora darbība var izraisīt iekārtas jaudas koeficienta (Power
Factor) samazinājumu. Lampa ir piemērota darbībai gan horizontālā, gan vertikālā stāvoklī, taču
tā var būt lielāka un smagāka nekā nomaināmā lampa. Pirms uzstādīšanas pārbaudiet, vai
gaismeklis un it īpaši lampas piederumi ir piemēroti lampas svaram. Ja nav, nepieciešams izman-
tot papildu stiprinājumus. Izmantošanai ārpus telpām vienmēr izvēlieties piemērotus gaismekļus.
LEDVANCE neuzņemas nekādu atbildību par šādi nodarītiem bojājumiem. Ja produkts tiek izman-
tots, lai aizstātu parasto lampu, kopējā energoefektivitāte un apgaismojums ir atkarīgs no vispā-
rējās apgaismojuma sistēmas. Ja jums rodas šaubas par lampas piemērotību, lūdzu, sazinieties
ar lampas ražotāju.
 Savet za bezbednost: Proizvodom se može rukovati putem glavne električne mreže ili ma-
gnetnog otpornika. Elektronski otpornici i uređaji za paljenje se moraju ukloniti sa kola za pokre-
tanje rasvete pre upotrebe. Rad kondenzatora može da dovede do smanjenja faktora snage po-
strojenja. Sijalica je pogodna za horizontalne i vertikalne radne pozicije, ali može biti veća i teža
od sijalice koju treba zameniti. Pre montiranja, proverite da li rasveta a posebno montirana sijali-
ca mogu da podnesu težinu sijalice. Ukoliko ne mogu, onda se moraju upotrebiti dodatne spojni-
ce. Koristite samo napolju u odgovarajućoj rasveti. LEDVANCE ne preuzima nikakvu odgovornost
za bilo kakvo oštećenje u vezi sa ovim. Ako se proizvod koristi kao zamena za uobičajenu sijalicu,
ukupna energetska efikasnost i distribucija svetla zavise od dizajna sistema osvetljenja. Posave-
tujte se sa proizvođačem sijalice ukoliko imate neku nedoumicu u vezi sa pogodnosti uređaja.
 Вказівка з техніки безпеки. Виріб можна підключати лише до мережі або
електромагнітного баласту. Перед початком експлуатації необхідно видали-
ти зі схеми стартера світильника баласт і запальники. Робота конденсатора
може призвести до зниження коефіцієнта потужності установки. Лампа
підходить для монтажу в горизонтальному та вертикальному положенні. Але
вона може бути більшою та важчою, ніж лампа, яку потрібно замінити. Перед
встановленням слід переконатися, що світильник і, зокрема, цоколь лампи
витримають вагу самої лампи. В іншому разі слід використовувати додатко-
ві кріплення. За межами приміщення цей виріб можна використовувати лише
для відповідних світильників. LEDVANCE не несе відповідальність за збитки,
завдані внаслідок недотримання цих вказівок. Якщо виріб встановлюється
замість стандартної лампи, загальний показник енергозбереження та пара-
метр розподілу світла будуть залежати від конструкції системи освітлення.
Якщо у вас виникли сумніви щодо сумісності пристрою, зв'яжіться з ви-
робником лампи.
 Қауіпсіздікке қатысты кеңес: Бұл өнім электр желісінен немесе магниттік
балласттан ғана жұмыс істей алады. Электрондық балласттар мен
тұтатқыштар қолданыс алдында шамдалдың іске қосу жүйесінен ажыраты-
луы керек. Конденсатордың жұмысы зауыттың қуат коэффициентінің азаю-
ына алып келуі мүмкін. Бұл шам тік және көлденең күйде жағуға жарайды,
бірақ ол ауыстырылатын шамнан үлкенірек және ауырлау болуы мүмкін.
Орнатпас бұрын шамдалдың, әсіресе лампа бекітілетін жердің лампа салмағын
көтере алатынына көз жеткізіңіз. Егер көтере алмайтын болса, онда қосымша
бекіткіш құралды пайдалану қажет болады. Сыртқа арналған тиісті
шамдалдарға қолданыңыз. Бұған қатысты кез келген зақым үшін LEDVANCE
жауапты болмайды. Егер бұл бұйым дәстүрлі лампа орнына пайдаланылатын
болса, жалпы қуат тиімділігі мен жарықтың таратылуы жарықтандыру
жүйесінің дизайнына тәуелді болады. Құрылғының сәйкестігіне қатысты күдік
болса, өндірушімен хабарласыңыз.
C10449057
220-240 Vac
G11052928
50/60 Hz
14.08.18
LEDVANCE GmbH
Steinerne Furt 62
86167 Augsburg
Germany
www.ledvance.com

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Hql led 23w/e27Hql led 30w/e27Hql led 46w/e27Hql led 46w/e40Hql led 95w/e40