Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instalación - Elos OSMOCONTROLLER DIGITAL Installationsanleitung

Elektronisches nachfüllsystem mit digitalelektrode
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ELOS OSMOCONTROLLER – DIGITAL
Sistema de reposición electronico con sonda digital
1. Sin partes moviles
2. Minimiza las variaciones en la salinidad
3. Mantiene el nivel en un limite de pocos milímetros
5. Memoria de alarma incluso sin alimentación eléctrica
Gracias por comprar el controlador digital de nivel ELOS. Este es un producto exclusivo, pa-
tentado por nuestra empresa, que supera todos los controladores de nivel del mercado. El
uso de un sistema de microprocesador sofisticado permite crear una variedad de controles
para asegurar tanto la simplicidad como fiabilidad.
SEGURIDAD
Antes de conectar el Osmocontrolador y sus accesorios, escoja un lugar seguro y accesible.
El interior de un armario de acuario NO es un lugar seguro para colocar el controlador y su
toma de corriente. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica es importante evitar hume-
dades y posibles salpicaduras de agua cerca del controlador y su alimentación eléctrica.
Asegúrese que el agua no entra en la unidad goteando a través de los cables. Para hacer
eso cree un lazo de goteo con el cable (Figura 1). Asegúrese que los cables de conexión
se extienden por debajo del controlador y de la fuente de alimentación para evitar que el
agua descienda por ellos y se introduzca en la fuente o el controlador.
No deje caer el controlador ni la fuente de alimentación en el agua. Si eso ocurriera, de-
sconecte inmediatamente la unidad de la corriente y contacte con el distribuidor o centro
de servicio de ELOS para una revisión completa.
Evitar el uso en condiciones peligrosas. Nunca usar equipamientos eléctricos con las manos
mojadas o los pies inmersos en agua. PELIGRO DE DESCARGA.
INSTALACIÓN
Coloque el controlador electrónico en un sitio seco. NUNCA dentro del mueble del acua-
rio.
Llene el SUMP al nivel deseado
Fije el soporte incluido al lado del SUMP y fije el sensor con las 2 abrazaderas plásticas
subministradas. El sensor de nivel debe estar sumergido entre 1-3mm por debajo del nivel
del agua. Conecte el sensor a través de la conexión USB al controlador y cuidadosamente
agrupe todos los cables para evitar riesgos de descarga eléctrica (foto 2)
Coloque la bomba dentro del tanque de RO (Osmosis inversa), asegurándose de que la sa-
lida de la manguera de agua se coloca fuera del agua y por encima de la altura máxima
del tanque RO, para evitar el retorno de agua al SUMP.
Conecte la fuente de alimentación a la alimentación principal. Después de 5 minutos el
aparato estará listo para funcionar.
Nota:En general, le recomendamos que coloque el sensor en el SUMP aproximadamente a
un mínimo de 2-4mm por encima de las bombas de retorno/ Skimmmer (Espumador)
FUNCIONAMIENTO
Después de 5 minutos, el controlador estará preparado para mantener el nivel correcto, si
HINWEISE
1) Beim EINSCHALTEN des Gerätes (ON) wird ein Testdurchlauf vollzogen, der dem An-
wender eine visuelle Überprüfung der korrekten Funktion aller Systembausteine erlaubt:
Die LEDS leuchteN in Folge kurzzeitig auf, dann startet die Pumpe kurzfristig. Überprüfen
Sie, ob alle Komponenten einwandfrei funktionieren.
2) Ist der Sensor (Elektrode) nicht korrekt installiert, wird kein Alarm ausgelöst. Der Control-
ler prüft regelmäßig, of die Verbindung zwischen Sensor und Controller korrekt ist.
3) Der erste Nachfüllvorgang wird im Falle eines niedrigen Wasserstandes 5 Minuten
nach Einschalten des Controllers ausgelöst.
TECHNISCHE DATEN
Model 2010-08
Hauptstromzufuhr: 110 bis 240 Volt, 50 - 60 Hz
Leistungsaufnahme: 15 W max. (bei laufender Pumpe)
Ersatzteile:
ROS006: Level Sensor
RMI001: Niedervolt-Pumpe
RELTRASF: Trafo-Teil

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis