Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
DRYS390
I
ATTUATORE IDRAULICO PER
CANCELLI A BATTENTE
GB
HYDRAULIC ACTUATOR FOR
SWING GATES
F
ACTIONNEUR HYDRAULIQUE
POUR PORTES BATTANTES
E
ACCIONADOR HIDRÁULICO
PARA PUERTAS BATIENTES
P
ACCIONADOR HIDRÁULICO
PARA PORTAS BATENTE
D
HYDRAULISCHER ANTRIEB FÜR
DREHTÜREN
NL
HYDRAULISCHE AANDRIJVING
VOOR DRAAIHEKKEN
IL 475
EDIZ. 14/02/2020
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für V2 DRYS390

  • Seite 1 IL 475 EDIZ. 14/02/2020 DRYS390 ATTUATORE IDRAULICO PER ACCIONADOR HIDRÁULICO CANCELLI A BATTENTE PARA PORTAS BATENTE HYDRAULIC ACTUATOR FOR HYDRAULISCHER ANTRIEB FÜR SWING GATES DREHTÜREN ACTIONNEUR HYDRAULIQUE HYDRAULISCHE AANDRIJVING POUR PORTES BATTANTES VOOR DRAAIHEKKEN ACCIONADOR HIDRÁULICO PARA PUERTAS BATIENTES...
  • Seite 38: Wichtige Hinweise

    Elektrik und Mechanik; sie darf ausschließlich von deren Sicherheit verantwortlichen Person angelernt. kompetentem Personal durchgeführt werden, welches berechtigt ist, eine vollständige Konformitätserklärung vom Die Firma V2 SPA behält sich das Recht vor, das Produkt Typ A auszustellen (Maschinenrichtlinie 2006/42/CEE, Anlage ohne vorherige Ankündigungen abzuändern; die IIA).
  • Seite 39: Vorbereitende Prüfungen Und Identifizierung Der Nutzungstypologie

    VORBEREITENDE PRÜFUNGEN UND IDENTIFIZIERUNG DER NUTZUNGSTYPOLOGIE Der Automatismus darf nicht benutzt werden, bevor nicht die gemäß Abschnitt “Endabnahme und Inbetriebnahme” vorgesehene Inbetriebnahme vorgenommen wurde. Es wird darauf hingewiesen, dass der Automatismus bei falscher Installation oder unsachgemäßer Wartung beschädigt werden kann und dass vor der Installation sichergestellt werden muss, dass die Struktur geeignet und mit den geltenden Normen konform ist und dass, wenn notwendig, alle strukturellen Änderungen vorzunehmen sind, um Sicherheit und Schutz zu gewährleisten und um alle Zonen abzutrennen, in denen Quetsch-, Scherungs- oder Mitreißgefahr herrscht.
  • Seite 40: Technische Daten

    ANHANG II, TEIL B V2 S.p.A., Corso Principi di Piemonte 65, 12035, Racconigi (CN), Italien Der Hersteller V2 S.p.A., mit Sitz in Corso Principi di Piemonte 65, 12035, Racconigi (CN), Italien Folgende Person ist autorisiert, die Inkorporationserklärung zu unterzeichnen und die technische Dokumentation zur Verfügung Erklärt unter eigener Haftung, dass:...
  • Seite 41 INSTALLATIONSPLAN BAUTEILE ZUSATZZUBEHÖR Drehtorantrieb Schlüsselschalter Steuerung Fotozellen auf Säule Handsender Funk-Codetaster, auf Säule Empfangsmodul Sicherheitskontaktleisten Fotozellen Blinklicht KABELLÄNGE < 10 Meter von 10 bis 20 Meter von 20 bis 30 Meter Spannungsversorgung 230V/120V 3G x 1,5 mm 3G x 1,5 mm 3G x 2,5 mm Spannungsversorgung (Antriebe 230V/120V) 4G x 1,5 mm...
  • Seite 42: Befestigung Der Stellantriebe Fig

    BEFESTIGUNG DER STELLANTRIEBE Fig. 2 1. Befestigen Sie die hintere Befestigung am Pfeiler gemäß den Angaben der Tabellen auf der Seite am Rand, passen Sie die Länge der Befestigung bei Bedarf an. Die Einhaltung der in den Tabellen angegebenen Positionen garantiert das ordnungsgemäße Funktionieren der Automatisierung.
  • Seite 43 z min=50 Wenn die Abmessungen des Pfeilers oder die Position des Scharniers (Position D) es nicht erlauben, die Position A im gewünschten Ausmaß zu halten, ist es notwendig, eine Nische am Pfeiler zu machen (Abb. 6); die Position A muss größer sein als die Position E.
  • Seite 44: Einstellung Des Quetschschutzsystems

    ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE ABSCHLIESSENDE ARBEITEN Wenn das Quetschschutzsystem beendet ist, gehen Sie wie folgt MOTOR FUNKTION vor: • Schließen Sie das Gerät der Entriegelungseinheit. GELB - GRÜN • Entfernen Sie die Entlüftungsschraube D GRAU GEMEINSAM SCHWARZ SCHLIEßEN BRAUN ÖFFNUNG ACHTUNG: bitte verbinden Sie immer das Erdungskabel, gemäß...

Inhaltsverzeichnis