Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE
INSTRUCTIONS D'USAGE • ISTRUZIONI PER L'USO
Electrodomésticos JATA, S.A.
ESPAÑA
Zubibitarte, 8 • 48220 ABADIANO - Bizkaia
Tel. 902 100 110 / 94 621 55 40 • Fax 902 100 111 / 94 681 44 44
PORTUGAL
Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3
1070-102 Lisboa
Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398
INSTRUCCIONES DE USO
BEDIENUNGSANLEITUNG
COCINA AL VAPOR
COZINHA A VAPOR
FOOD STEAMER
CUISINE À LA VAPEUR
CUCINA AL VAPORE
DAMPFKOCHTOPF
Mod. CV624
www.jata.es
www.jata.pt

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jata electro CV624

  • Seite 1 CUISINE À LA VAPEUR CUCINA AL VAPORE DAMPFKOCHTOPF Mod. CV624 Electrodomésticos JATA, S.A. ESPAÑA www.jata.es Zubibitarte, 8 • 48220 ABADIANO - Bizkaia Tel. 902 100 110 / 94 621 55 40 • Fax 902 100 111 / 94 681 44 44...
  • Seite 2 Tiempo de cocción / Tempo de cozinhando / Cooking guide Tiempo / Time Espárragos / Espargos / Asparagus 450 g. 12’ / 15’ Brocoli / Brócolos / Broccoli 225 g. 08’ / 11’ Col / Couve / Cabbage 225 g. 10’...
  • Seite 3 COMPONENTES PRINCIPAIS MAIN PRINCIPALES COMPONENTES COMPONENTS 1.Lid. 1.Tapa. 1.Tampa. 2.Food container. 2.Bandeja arroz / salsas. 2.Bandeja para arroz/molhos. 3.Upper steam tray (nº 2). 3.Rejilla superior (nº 2). 3.Grelha superior (nº 2). 4.Separator. 4.Separador. 4.Separador. 5.Lower steam tray (nº 1). 5.Rejilla inferior (nº 1). 5.Grelha inferior (nº...
  • Seite 4 ESPAÑOL ATENCION • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner la cocina de vapor en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas. • Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 o más años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y...
  • Seite 5: Mantenimiento Y Limpieza

    • Si desea interrumpir el funcionamiento antes de que el tiempo seleccionado acabe, desenchúfelo de la red. Consulte recetas y sugerencias en nuestra web www.jata.es modelo CV624. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA • Antes de proceder a su limpieza asegúrese de que el aparato está desconectado de la red y espere que la resistencia y el depósito se enfríen...
  • Seite 6: Proteccion Del Medio Ambiente

    • Limpie los accesorios con agua y jabón, procurando aclarar bien a continuación. • Emplee un paño ligeramente humedecido para limpiar el cuerpo • No utilice en su limpieza productos químicos o abrasivos, estropajos metálicos, etc. que puedan deteriorar las superficies. PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE •...
  • Seite 7 • Deve vigiar para que as crianças não brinquem com o aparelho. Mantenha o aparelho fora do seu alcance. • MUITO IMPORTANTE: Nunca deve mergulhar a estrutura em água ou outros líquidos. • Não a utilize perto de fontes de calor. •...
  • Seite 8: Limpeza E Manutenção

    • Se desejar interromper o funcionamento da panela antes do tempo seleccionado terminar, desligue- a da rede. Veja receitas e dicas em nosso site www.jata.es modelo CV624. LIMPEZA E MANUTENÇÃO • Antes de proceder à sua limpeza certifique-se de que o aparelho está desligado da rede e espere que a resistência e o depósito arrefeçam.
  • Seite 9: Instructions Of Use

    • Pour only water into the tank. • The appliance must be used on a stable surface. • Do not use the appliance if there are visible sings of damage or if it is leaking. • Avoid any contact between the cable and the hot parts. •...
  • Seite 10: Maintenance And Cleaning

    (13) will be off. • If you wish to stop before the time runs out, disconnect it from the mains. You can check some recipes in our site www.jata.es model CV624 MAINTENANCE AND CLEANING •...
  • Seite 11 • Ne pas connecter l’appareil sans s’assurer que le voltage indiqué sur la plaque de caractéristiques correspond bien à celui de l’installation. • Vérifier que la base de la prise dispose d’une prise de terre adaptée. • N’utilisez que de l’eau dans le réservoir •...
  • Seite 12: Maintenance Et Nettoyage

    • Si vous désirez interrompre le fonctionnement du four avant la fin du temps programmé, débranchez-le du secteur. Voir recettes et des conseils sur notre site www.jata.es modèle CV624. MAINTENANCE ET NETTOYAGE • Avant de procéder au nettoyage, azures-vous que l’appareil est débranché et attendez que la résistance et le réservoir soient refroidis.
  • Seite 13 ITALIANO ATTENZIONE • Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare la cucina al vapore e conservarle per il futuro. • Questo apparecchio puó essere utilizzato da bambini con etá uguale o maggiore a 8 anni, persone con discapacitá fisiche, sensoriali o mentali ridotte o mancanza di conoscenza tecnica, se consci dei pericoli che comporta l’apparecchio stesso e se ben istruiti sul funzionamento dello stesso.
  • Seite 14: Manutenzione E Pulizia

    • Se desidera interrompere il funzionamento del forno prima che si raggiunga il tempo desiderato, scollegarlo dalla corrente. Consulti ricette e suggerimenti sulla nostra pagina web www.jata.es - modello CV624. MANUTENZIONE E PULIZIA • Prima di procedere con la pulizia, assicurarsi che l’apparecchio non sia collegato alla rete e attendere...
  • Seite 15: Protezione Dell'ambiente

    • Con l’uso e a seconda della durezza dell’acqua è possibile che si formi calcare nel deposito e la resistenza. Per eliminarli bisogna procedere come segue: - Versi una soluzione di acqua e aceto bianco nel deposito fino all’indicazione “MAX FILL”. - Tolga la parte superiore della resistenza (7) e non collochi nessun accessorio.
  • Seite 16 • Füllen Sie in den Wasserkocher nur Wasser. • Stellen Sie das Gerät stets auf eine ebene Oberfläche. • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbar beschädigt ist oder wenn Wasser austritt. • Achten Sie darauf, dass das Kabel die heißen Teile des Geräts nicht berührt.
  • Seite 17: Wartung Und Reinigung

    • Wenn Sie das Gerät abschalten möchten, ehe die gewählte Zeit abgelaufen ist, trennen Sie es einfach vom Stromnetz. Rezepte und Empfehlungen finden Sie auf unserer Webseite www.jata.es Modell CV624 WARTUNG UND REINIGUNG • Vergewissern Sie sich vor der Reinigung des Geräts, das es vom Stromnetz getrennt ist und warten Sie, bis die Resistenz und der Wasserkocher abgekühlt sind.
  • Seite 18 GARANTIA PLUS – 1 ANO ADICIONAL * • JATA com esta garantia, aumenta de 2 para 3 anos a garantia geral, sem custo algum para o utilizador. • Para que a garantia JATA tenha validade, esta deverá estar devidamente preenchida, sem rasuras, nem emendas e carimbada pelo estabelecimento vendedor, com indicação clara da data de venda.
  • Seite 19 GARANTÍA PLUS – 1 AÑO ADICIONAL* • JATA con esta garantía, amplía de 2 a 3 años la garantía general, sin coste alguno para el usuario. • Para que la garantía JATA tenga validez ésta deberá estar debidamente cumplimentada, sin tachaduras ni enmiendas y sellada por el establecimiento vendedor, con indicación clara de la fecha de venta.
  • Seite 20 Nombre y dirección del comprador Nome e direcção do comprador 3 anos de garantia 3 años de garantía Electrodomésticos JATA, S.A. ESPAÑA www.jata.es Zubibitarte, 8 • 48220 ABADIANO - Bizkaia Tel. 902 100 110 / 94 621 55 40 • Fax 902 100 111 / 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3 •...

Inhaltsverzeichnis