Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INTRUCTIONS OF USE
INSTRUCTIONS D'USAGE • ISTRUZIONI PER L'USO
Electrodomésticos JATA, S.A.
ESPAÑA
Zubibitarte, 8 • 48220 ABADIANO - Bizkaia
Tel. 902 100 110 / 94 621 55 40 • Fax 902 100 111 / 94 681 44 44
PORTUGAL
Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3
1070-102 Lisboa
Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398
INSTRUCCIONES DE USO
BEDIENUNGSANLEITUNG
CALIENTA LECHE
AQUECEDOR DE LEITE
MILK WARMER
CHAUFFE LAIT
SCALDA LATTE
MILCHKOCHER
Mod. CL815
www.jata.es
www.jata.pt
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jata electro CL815

  • Seite 2: Main Components

    COMPONENTES PRINCIPALES PRINCIPAIS COMPONENTES 1. Tapa. 1. Tampa. 2. Indicador luminoso. 2. Indicador luminoso. 3. Conector. 3. Sistema de ligação 4. Base conector. 4. Base de ligação. MAIN COMPONENTS PRINCIPAUX COMPOSANTS 1. Lid. 1. Couvercle. 2. Pilot light. 2. Voyant lumineux. 3.
  • Seite 15 • L’interno puó essere pulito con acqua e detergente per piatti risciacquando bene.Non lo immerga in acqua né lo bagni, utilizzi un panno per la parte esterna. • Nella pulizia dell’apparecchio evitare di utilizzare prodotti chimici o abrasivi, pagliette metalliche o simili che potrebbero deteriorarne le superfici.
  • Seite 16 • Vergewissern Sie sich, dass Sie das Netzkabel an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose anschließen. • Der Milcherwärmer funktioniert elektrisch. Verwenden Sie den Milcherwärmer niemals auf einem Elektro- oder Gasherd oder in der Mikrowelle. Falls das Gefäß Sprünge, Risse oder Beschädigungen aufweisen sollte, ist ebenfalls vor der Nutzung abzusehen.
  • Seite 17: Schokolade Zubereiten

    • Dieses Gerät ist ausschließlich für den häuslichen Gebrauch konzipiert. • Die vom Benutzer durchzuführenden Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden dabei beaufsichtigt. • Wenn das Netzkabel des Geräts kaputtgehen sollte, muss es von einem autorisierten Servicetechniker ausgetauscht werden.
  • Seite 18 GARANTIA PLUS – 1 ANO ADICIONAL * • JATA com esta garantia, aumenta de 2 para 3 anos a garantia geral, sem custo algum para o utilizador. • Para que a garantia JATA tenha validade, esta deverá estar devidamente preenchida, sem rasuras, nem emendas e carimbada pelo estabelecimento vendedor, com indicação clara da data de venda.

Inhaltsverzeichnis