Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
de 72
Basis-Bedienungsanleitung
it 57
fr 77
Manuel d'utilisation de base
es 61
pt 79
Manual do utilizador básico
cs 85
Základní uživatelská příručka
da 58
Grundlæggende brugervejledning
nl 56
Basisgebruikershandleiding
pl 60
Podstawowa instrukcja obsługi
sv 59
Grundläggande bruksanvisning
bg 89
Основно ръководство за потребителя
hu 86
Alap felhasználói kézikönyv
ro 87
Manual de bază al utilizatorului
ru 62
Основное руководство пользователя
tr 94
sk 88
Základný návod na použitie
sl 44
Osnovni uporabniški priročnik
hr 43
Osnovni korisnički priručnik
sr 47
Osnovni priručnik za korišćenje
el 48
Βασικό Εγχειρίδιο Χρήστη
DOC023.98.90162
FP 360 sc
01/2010, Edition 1B
en 53
Basic User Manual
Manuale utente di base
Manual básico del usuario
fi 63
Peruskäyttöohje
Temel Kullanıcı Kılavuzu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HACH LANGE FP 360 sc

  • Seite 1 DOC023.98.90162 FP 360 sc 01/2010, Edition 1B en 53 Basic User Manual de 72 Basis-Bedienungsanleitung it 57 Manuale utente di base fr 77 Manuel d'utilisation de base es 61 Manual básico del usuario pt 79 Manual do utilizador básico cs 85 Základní...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    English ................................3 Deutsch ................................19 Italiano ................................35 Français ................................51 Español ................................67 Português ................................83 Čeština ................................99 Dansk ................................115 Nederlands ..............................131 Polski ................................147 Svenska .................................165 Suomi ................................181 Български ..............................197 Magyar ................................215 Română .................................231 Русский .................................247 Türkçe ................................263 Slovenský jazyk .............................279 Slovenščina ..............................295 Hrvatski ................................311 Srpski ................................327 Ελληνικά...
  • Seite 3: English 3

    English Specifications Specifications are subject to change without notice. Measurement UV fluorescent measurement process for polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH) Measurement method Excitation wavelength: 254 nm Emission (measurement) wavelength: 360 nm 0 to 50 ppb and 0 to 500 ppb in relation to PAH calibration standard,  c orresponding to Low measurement range 0.1 to 1.5 ppm and 0.1 to 15 ppm of oil calibration standard Measuring range...
  • Seite 4 Equipment properties (continued) Housing: stainless steel 1.4571 or titanium Optic bracket: POM Housing bolts: stainless steel 1.4571 Measurement sensor Measurement window: synthetic quartz glass (Suprasil) Gaskets (housing): Viton Gaskets (measurement window): NBR (Nitrile Butadiene Rubber) Materials Housing: POM Installation board: PVC Flow cell Gaskets: NBR (Nitrile Butadiene Rubber) Fittings: nickel-plated brass...
  • Seite 5 Dimensions Figure 1 Sensor without and with cleaning unit Sensor without cleaning unit Sensor with cleaning unit English 5...
  • Seite 6: Use Of Hazard Information

    General information Precautionary labels Read all labels and tags attached to the instrument. Personal injury or Safety information damage to the instrument could occur if not observed. A symbol on the instrument is referenced in the manual with a precautionary statement. Please read this entire manual before unpacking, setting up or operating this equipment.
  • Seite 7: Product Overview

    The FP 360 sc sensor is a UV fluorimeter used to continuously measure the concentration of PAH (polycyclic aromatic hydrocarbons) in water. The measurement values can be converted to reflect the total oil content for mineral oils using lab data.
  • Seite 8: Function Test

    Function test Connect sensor cable C A U T I O N C A U T I O N Before power is applied, refer to the controller operation Always put the cables and hoses in a position that does not bend instructions.
  • Seite 9: Installation Options

    Installation with the chain mount kit Figure 4 Connect the sensor to the controller The FP 360 sc sensor is installed with the chain mount kit in open channels, shafts and tanks. Figure 5 FP 360 sc measurement sensor with chain mount kit...
  • Seite 10 Installation of chain mount kit for sensors with cleaning unit Figure 7 FP 360 sc measurement sensor with cleaning unit and chain mount kit Install the cleaning unit hose Note: An air hose is required, to operate the sensor with the optional cleaning unit.
  • Seite 11: Menu Structure

    Operation Installation with flow cell The FP 360 sc sensor with flow cell is installed for samples free of solids Sensor setup and particulates and limited sample flows. When the sensor is connected for the first time, the sensor serial number is displayed as the name of the sensor.
  • Seite 12: Sensor Setup

    SENSOR SETUP SENSOR SETUP (Continued) SELECT SENSOR (if there is more than one sensor) SELECT SENSOR (if there is more than one sensor) CALIBRATE CALIBRATE Behavior of the outputs during calibration and zero Is shown when 5 POINT has been selected under SET OUTMODE point adjustment 5-POINT...
  • Seite 13: Factory Calibration

    Calibration SENSOR SETUP (Continued) Factory calibration SELECT SENSOR (if there is more than one sensor) The calibration curve zero point and slope are preset. Retrospective DIAG/TEST calibration of these basic settings is generally not required outside of the PROBE INFO inspection intervals.
  • Seite 14 The measurement conditions can change in terms of Note: If both the zero point and the slope must be changed, use a 2-point calibration (refer to Multi-point calibration (2 to 5-point calibration) on • Composition of PAH or oil impurities page 15).
  • Seite 15 Adjustment of slope and zero point; multi-point calibration Multi-point calibration (2 to 5-point calibration) Adjust the slope (FACTOR) Note: Multi-point calibration means that the pairs must be input in ascending order. Open the MAIN MENU. Open the MAIN MENU. Select SENSOR SETUP and confirm. Select SENSOR SETUP and confirm.
  • Seite 16: Maintenance Schedule

    Maintenance Cleaning the measurement windows C A U T I O N The inside of the sensor is maintenance-free. The cleanliness of the measurement window in the sensor head has an Cleaning agents can be hazardous to health. impact on the accuracy of measurements. Check the measurement Wear protective equipment and avoid direct contact with cleaning window at regular intervals to make sure it is clean.
  • Seite 17 Troubleshooting Error messages Possible sensor errors displayed by the sc controller. Displayed errors Definition Resolution Call manufacturer customer SENSOR ERROR Electronic defect service Warnings Possible sensor warning messages displayed by the sc controller. Displayed warnings Definition Resolution Call manufacturer customer DIAG/TEST Counter expired service...
  • Seite 18 English 18...
  • Seite 19: Technische Daten

    Deutsch Technische Daten Änderungen vorbehalten. Messung UV Fluoreszenzmessverfahren für Polyzyklische Aromatische Kohlenwasserstoffe (PAK) Messmethode Anregungswellenlänge: 254 nm, Messwellenlänge: 360 nm 0 bis 50 ppb und 0 bis 500 ppb bezogen auf PAK-Kalibrierstandard, Niedriger Messbereich entsprechend 0,1 bis 1,5 ppm und 0,1 bis 15 ppm Öl-Kalibrierstandard Messbereich 0 bis 500 ppb und 0 bis 5000 ppb bezogen auf PAK-Kalibrierstandard, Hoher Messbereich...
  • Seite 20 Geräteeigenschaften (Fortsetzung) Gehäuse: Edelstahl 1.4571 oder Titan Optikträger: POM Gehäuseschrauben: Edelstahl 1.4571 Sensor Messfenster: synth. Quarzglas (Suprasil) O-Ringe (Gehäuse): Viton O-Ringe (Messfenster): NBR (Acrylnitril-Butadien-Kautschuk) Werkstoffe Gehäuse: POM Montagetafel: PVC Durchflusszelle O-Ringe: NBR (Acrylnitril-Butadien-Kautschuk) Fittings: Messing vernickelt Schäkel Edelstahl 1.4301 Umgebungsbedingungen Temperatur des Messmediums 1 bis 40 °C (34 bis 104 °F) –5 bis +45 °C (23 bis 113 °F)
  • Seite 21: Abmessungen

    Abmessungen Abbildung 1 Sensor ohne und mit Reinigungseinheit Sensor ohne Reinigungseinheit Sensor mit Reinigungseinheit Deutsch 21...
  • Seite 22: Gefahrenhinweise In Diesem Handbuch

    Allgemeine Informationen Warnschilder Beachten Sie alle Kennzeichen und Schilder, die an dem Gerät Sicherheitshinweise angebracht sind. Nichtbeachtung kann Personenschäden oder Beschädigungen am Gerät zur Folge haben. Lesen Sie das gesamte Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät auspacken, aufbauen oder in Betrieb nehmen. Achten Sie auf alle Dieses Symbol ist ein Warndreieck.
  • Seite 23: Produktüberblick

    Schauen Sie während des Betriebs keinesfalls direkt in das Messfenster. Nehmen Sie den Messsensor außer Betrieb, bevor Sie Wartungs- oder Montagearbeiten durchführen. Der FP 360 sc-Sensor ist ein UV-Fluorometer zur kontinuierlichen Messung der PAK (Polyzyklische Aromatische Kohlenwasserstoffe) Konzentration in Wasser. Die Messwerte können bei Mineralölen auf den Gesamtölgehalt umgerechnet werden.
  • Seite 24 Installation Funktionskontrolle V O R S I C H T G E FA H R Vor dem Einschalten der Spannungsversorgung unbedingt die Die Installation dieses Systems muss von qualifiziertem Hinweise in der Betriebsanleitung des Controllers beachten! Fachpersonal unter Einhaltung aller lokal gültigen Sicherheitsvorschriften ausgeführt werden.
  • Seite 25: Sensorkabel Anschließen

    Sensorkabel anschließen Schrauben Sie die Schutzkappe der Controllerbuchse ab und bewahren Sie diese auf. V O R S I C H T Achten Sie auf die Führung im Stecker und schieben Sie den Stecker in die Buchse ( siehe Abbildung Verlegen Sie Kabel und Schläuche stets stolperfrei und ohne Schrauben Sie die Mutter handfest an.
  • Seite 26: Installation Mit Kettenhalterung

    Druckluft (6 bar) und ein Magnetventil, oder das Druckluftreinigungs- Installation mit Kettenhalterung system HOAB. In offenen Rinnen, Schächten und Tanks wird der FP 360 sc-Sensor mit Bei der Verwendung des Druckluftreinigungssystems HOAB muss der der Kettenhalterung installiert. druckseitige Schlauchanschluss an der Unterseite des Geräts gegen...
  • Seite 27: Installation Mit Durchflusszelle

    Abbildung 7 FP 360 sc Messsensor mit Reinigungseinheit und Installation mit Durchflusszelle Kettenhalterung Für Messmedien ohne Feststoffgehalt und kleinere Probenströme wird der FP 360 sc-Sensor mit der Durchflusszelle installiert. Abbildung 8 Installation mit Durchflusszelle Deutsch 27...
  • Seite 28: Bedienung

    Bedienung SENSOR SETUP Sensor Setup WÄHLE SENSOR (bei mehreren Sensoren) Wenn Sie den Sensor zum ersten Mal anschließen, wird die KALIBRIEREN Seriennummer des Sensors als Sensorname angezeigt. Den Verhalten der Ausgänge während der Kalibrierung Sensornamen können Sie wie folgt ändern: AUSGANGSMODUS oder Nullpunkteinstellung Öffnen Sie das HAUPTMENÜ.
  • Seite 29 SENSOR SETUP (Fortsetzung) SENSOR SETUP (Fortsetzung) WÄHLE SENSOR (bei mehreren Sensoren) WÄHLE SENSOR (bei mehreren Sensoren) KALIBRIEREN DIAG/TEST Erscheint, wenn 5 PUNKTE unter SENSOR INFO 5 PUNKTE KONFIGURIEREN ausgewählt wurde. Detaillierte NAME SENSOR Gerätename Beschreibung siehe Kalibrierung auf Seite NAME MESSORT Sicherheitsabfrage, Rücksetzen auf (FAKTOR=1, WERKS-KAL OFFSET=0)
  • Seite 30: Kalibrierung

    Kalibrierung Die Messbedingungen können sich ändern in Bezug auf • Zusammensetzung der PAK- oder Öl-Verunreinigungen Werkskalibrierung • Verteilung der Verunreinigungen im Wasser Nullpunkt und Steilheit der Kalibrierkurve sind ab Werk eingestellt. Eine • Temperatur Nachkalibrierung dieser Grundeinstellungen ist in der Regel außerhalb •...
  • Seite 31: Mehrpunktkalibrierung

    Hinweis: Falls sowohl Nullpunkt als auch Steilheit geändert werden Anpassung von Steilheit und Nullpunkt; Mehrpunktkalibrierung sollen, verwenden Sie die 2-Punktkalibrierung (siehe Mehrpunkt- Kalibrierung (2 bis 5 Punkt-Kalibrierung) auf Seite 32). Anpassung der Steilheit (FAKTOR) Mehrpunktkalibrierung Öffnen Sie das HAUPTMENÜ. Bei einer Mehrpunktkalibrierung geben Sie als Sollwert den Laborwert Wählen Sie SENSOR SETUP und bestätigen Sie.
  • Seite 32: Mehrpunkt-Kalibrierung (2 Bis 5 Punkt-Kalibrierung)

    Wartung Mehrpunkt-Kalibrierung (2 bis 5 Punkt-Kalibrierung) Hinweis: Bei der Mehrpunktkalibrierung müssen die Wertepaare immer Das Innere des Sensors ist wartungsfrei. in aufsteigender Reihenfolge eingegeben werden. Entscheidend für die Richtigkeit der Messergebnisse ist die Sauberkeit Öffnen Sie das HAUPTMENÜ. des Messfensters im Sensorkopf. Kontrollieren Sie in regelmäßigen Abständen das Messfenster auf Verschmutzung.
  • Seite 33: Störungen, Ursachen, Beseitigung

    Störungen, Ursachen, Beseitigung Messfenster reinigen V O R S I C H T Fehlermeldungen Mögliche Fehler des Sensors werden vom sc Controller angezeigt. Reinigungsmittel können gesundheitsgefährdend sein. Tragen Sie eine persönliche Schutzausrüstung und vermeiden Sie Angezeigte Fehler Ursache Beseitigung den direkten Kontakt mit Reinigungsflüssigkeiten. SENSOR FEHLER Elektronik defekt Hersteller-Kundendienst rufen...
  • Seite 34 Deutsch 34...
  • Seite 35: Specifiche Tecniche

    Italiano Specifiche tecniche Le specifiche tecniche sono soggette a modifiche senza preavviso. Misura Il processo di misurazione a fluorescenza UV per IPA (idrocarburi policiclici aromatici) Metodo di misura Lunghezza d'onda di eccitazione: 254 nm; Lunghezza d'onda di riemissione (misurazione): 360 nm Da 0 a 50 ppb e da 0 a 500 ppb in relazione allo standard di calibrazione IPA, corrispondente a un Intervallo di misurazione basso valore compreso tra...
  • Seite 36 68 mm × 306 mm (2,68 × 12,05 pollici) (senza connettori o perni di sospensione) Sensore di misurazione 68 mm × 399 mm (2,68 × 15,71 pollici) (incluso perno di sospensione) (Ø × lunghezza) 68 mm × 413 mm (2,68 × 16,26 pollici) (con opzione per sistema di pulizia aggiuntivo) Dimensioni 98 mm ×...
  • Seite 37 Dimensioni Figura 1 Sensore senza e con unità di pulizia Sensore senza unità di pulizia Sensore con unità di pulizia Italiano 37...
  • Seite 38: Informazioni Sui Rischi

    Informazioni generali Nota: Informazioni operative aggiuntive per l’utente. Etichette di avvertimento Informazioni sulla sicurezza Leggere tutte le etichette e le targhette affisse sullo strumento. La Si prega di leggere attentamente il presente manuale in tutte le sue parti mancata osservanza delle stesse può infatti causare lesioni personali o prima di disimballare, configurare o mettere in funzione danni allo strumento.
  • Seite 39: Descrizione Del Prodotto

    Rimuovere il sensore prima di eseguire operazioni di manutenzione o di installazione. Il sensore FP 360 sc è un fluorimetro UV utilizzato per misurare in continuo la concentrazione di IPA (idrocarburi policiclici aromatici) nell'acqua. I valori di misurazione possono essere convertiti per indicare la concentrazione totale di oli minerali tramite i dati di laboratorio.
  • Seite 40: Test Funzionale

    Installazione Test funzionale AT T E N Z I O N E P E R I C O L O Prima di alimentare l'apparecchiatura, fare riferimento alle Pericolo di lesioni personali. Le operazioni descritte nel presente istruzioni operative del controller. capitolo del manuale devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato.
  • Seite 41 Figura 3 Collegare il cavo del sensore al sensore Rimuovere il cappuccio di protezione su una delle due prese del controller (riutilizzarlo per chiudere l'apertura del connettore nel caso sia necessario rimuovere il sensore). Collegare il sensore al controller utilizzando il raccordo a montaggio rapido.
  • Seite 42: Opzioni Di Installazione

    Installazione con kit montaggio a catena di pulizia ad aria compressa HOAB. Il sensore FP 360 sc viene installato con kit di montaggio a catena per Se si utilizza il sistema di pulizia ad aria compressa HOAB, sostituire la l'uso in canali aperti, pozzi, serbatoi e vasche.
  • Seite 43 Figura 7 Sensore di misurazione FP 360 sc con unità di pulizia e kit Installazione con cella a flusso montaggio a catena Il sensore FP 360 sc con cella a flusso viene utilizzato per campioni privi di solidi sospesi e particolati e per flussi limitati di campioni.
  • Seite 44: Sensor Status

    Funzionamento SETUP SONDA Impostazione del sensore SELECT SENSOR (in presenza di più di una sonda) Quando il sensore viene collegato per la prima volta, come nome del CALIBRAZIONE sensore viene visualizzato il relativo numero di serie. Per modificare il Comportamento delle uscite durante la calibrazione nome del sensore: SET USCITE e la regolazione del punto zero...
  • Seite 45 SETUP SONDA (cont.) SETUP SONDA (cont.) SELECT SENSOR (in presenza di più di una sonda) SELECT SENSOR (in presenza di più di una sonda) CALIBRAZIONE DIAG/TEST Mostrato quando viene selezionato 5 PUNTI in INFO SONDA 5 PUNTI CONFIGURAZIONE. Per ulteriori informazioni, fare SENSOR NAME Nome del dispositivo riferimento a...
  • Seite 46 Calibrazione Le condizioni di misurazione possono variare in termini di: • Composizione delle impurità IPA/olio Calibrazione di fabbrica • Distribuzione delle impurità nell'acqua La calibrazione relativa al punto zero e alla pendenza viene eseguita in • Temperatura fabbrica. La calibrazione utente di queste impostazioni di base non è •...
  • Seite 47: Controllo Del Punto Zero

    Nota: Se è necessario modificare il punto zero e la pendenza, utilizzare Regolazione della pendenza e del punto zero; calibrazione a punti multipli una calibrazione a 2 punti (fare riferimento a Calibrazione a punti multipli (calibrazione da 2 a 5 punti) a pagina 48).
  • Seite 48 Manutenzione Calibrazione a punti multipli (calibrazione da 2 a 5 punti) Nota: Calibrazione a punti multipli significa che le coppie devono essere La parte interna del sensore non richiede manutenzione. specificate in ordine crescente. La pulizia delle finestre di misura nella testina del sensore è Aprire il MENU PRINCIPALE.
  • Seite 49: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Pulizia delle finestre di misura AT T E N Z I O N E Messaggi di errore Possibili errori del sensore visualizzati dal controller sc. Le sostanze detergenti possono risultare pericolose per la salute. Indossare indumenti protettivi ed evitare il contatto diretto con i Errori visualizzati Definizione Risoluzione...
  • Seite 50 Italiano 50...
  • Seite 51: Français 51

    Français Caractéristiques Ces caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans avis préalable. Mesure Mesure des hydrocarbures aromatiques polycycliques (PAH) par fluorescence UV Méthode de mesure Longueur d'onde d'excitation : 254 nm Longueur d'onde d'émission (mesure) : 360 nm De 0 à 50 ppb et 0 à 500 ppb pour l'étalon de PAH, soit Plage de mesure inférieure 0,1 à...
  • Seite 52 68 mm × 306 mm (2,68 po × 12,05 po) (sans prises et sans axe de suspension) Capteur de mesure 68 mm × 399 mm (2,68 po × 15,71 po) (avec axe de suspension) (Ø × longueur) 68 mm × 413 mm (2,68 po. × 16,26 po) (avec option de nettoyage supplémentaire) Dimensions 98 mm ×...
  • Seite 53 Dimensions Figure 1 Capteur avec et sans unité de nettoyage Capteur sans unité de nettoyage Capteur avec unité de nettoyage Français 53...
  • Seite 54: Utilisation Des Informations Sur Les Dangers

    Informations générales Etiquettes de mise en garde Lisez toutes les étiquettes apposées sur l'instrument. En cas de non- Consignes de sécurité respect, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'instrument. Un symbole présent sur l'instrument est référencé dans le manuel et Lisez la totalité...
  • Seite 55: Présentation Du Produit

    Avant toute intervention d'entretien ou d'installation, veillez mettre le capteur de mesure hors fonction. Le capteur du FP 360 sc est un fluorimètre UV utilisé pour mesurer en continu la concentration de PAH (hydrocarbures aromatiques polycycliques) dans l'eau. En utilisant des données de laboratoires, les valeurs mesurées peuvent être converties de manière à...
  • Seite 56: Vérification Du Fonctionnement

    Vérification du fonctionnement Connexion du câble du capteur AT T E N T I O N AT T E N T I O N Avant de mettre l'équipement sous tension, reportez-vous aux Veillez à toujours disposer les câbles et les flexibles de sorte qu'ils instructions d'utilisation du transmetteur.
  • Seite 57 La longueur totale maximale du câble est de 40 m (131,23 pi). Installation avec le kit de montage avec chaîne Le capteur FP 360 sc est installé avec le kit de montage avec chaîne Figure 4 Raccordement du capteur au transmetteur dans les canaux ouverts, les puits et les réservoirs.
  • Seite 58 Installation du kit de montage avec chaîne pour les capteurs Figure 7 Capteur de mesure FP 360 sc avec unité de nettoyage et avec unité de nettoyage kit de montage avec chaîne. Installation du flexible de l'unité de nettoyage Remarque : Pour que le capteur fonctionne avec une unité de nettoyage en option, un flexible d'air est nécessaire.
  • Seite 59 Fonctionnement Installation avec une cellule d'écoulement Le capteur FP 360 sc avec cellule d'écoulement est installé pour les Réglage du capteur échantillons de faible débit exempts de matières solides et de particules. Lorsque le capteur est branché pour la première fois, son numéro de série est affiché...
  • Seite 60 PROGR. CAPTEUR PROGR. CAPTEUR (Suite) CHOIX CAPTEUR (si plusieurs capteurs sont installés) CHOIX CAPTEUR (si plusieurs capteurs sont installés) ETALONNAGE ETALONNAGE Comportement des sorties pendant l'étalonnage et S'affiche lorsque 4 POINTS a été sélectionné sous AJ MODE SORTIE le réglage du point zéro CONFIGURATION.
  • Seite 61 PROGR. CAPTEUR (Suite) PROGR. CAPTEUR (Suite) CHOIX CAPTEUR (si plusieurs capteurs sont installés) CHOIX CAPTEUR (si plusieurs capteurs sont installés) DIAG/TEST DIAG/TEST INFO SONDE TEST/CONTROLE NOM CAPTEUR Nom de l'appareil Comportement en sortie de l'équipement dans le AJ MODE SORTIE menu SERVICE EDITER NOM MEMORISATI...
  • Seite 62 Etalonnage Les conditions de mesure peuvent évoluer sur le plan de : • La composition des PAH ou des impuretés huileuses Etalonnage en usine • La répartition des impuretés dans l'eau Le point zéro et la pente de la courbe d'étalonnage sont prédéfinis. Un •...
  • Seite 63 Dans toutes les autres conditions, réalisez un étalonnage en plusieurs Réglage de la pente et du point zéro ; étalonnage en points. plusieurs points Remarque : Lorsqu'il est nécessaire de modifier le point zéro et la pente, Réglage de la pente (COEFFICIENT) utilisez un étalonnage en 2 points (reportez-vous à...
  • Seite 64: Calendrier D'entretien

    Entretien Etalonnage en plusieurs points (étalonnage réalisé sur 2 à 5 points) L'intérieur du capteur ne nécessite aucun entretien. Remarque : L'étalonnage en plusieurs points signifie que les paires La propreté de la fenêtre de mesure de la tête du capteur a un impact doivent être saisies dans l'ordre croissant.
  • Seite 65 Dépannage Nettoyage des fenêtres de mesure AT T E N T I O N Messages d'erreur Erreurs du capteur susceptibles d'être affichées par le transmetteur sc. Les produits de nettoyage peuvent être dangereux pour la santé. Portez un équipement de protection et évitez tout contact direct Erreurs affichées Définition Mesure corrective...
  • Seite 66 Français 66...
  • Seite 67: Español 67

    Español Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Medición Proceso de medición por fluorescencia UV para hidrocarburos aromáticos policíclicos (HAP) Método de medición Longitud de onda de excitación: 254 nm L ongitud de onda de emisión (medición): 360 nm 0 a 50 ppb y 0 a 500 ppb en relación con el estándar de calibración de HAP, lo que se corresponde a Rango de medición bajo 0,1 a 1,5 ppm y 0,1 a 15 ppm del estándar de calibración de aceite...
  • Seite 68 68 mm × 306 mm (2,68 pulg. × 12,05 pulg.) (sin conectores ni vástago de suspensión) Sensor de medición 68 mm × 399 mm (2,68 pulg. × 15,71 pulg.) (incluido vástago de suspensión) (Ø × longitud) 68 mm x 413 mm (2,68 pulg. × 16,26 pulg.) (con opción de limpieza adicional) Dimensiones 98 mm ×...
  • Seite 69 Dimensiones Figura 1 Sensor con y sin unidad de limpieza Sensor sin unidad de limpieza Sensor con unidad de limpieza Español 69...
  • Seite 70: Uso De Avisos De Peligro

    Información general Etiquetas de precaución Lea todas las etiquetas y rótulos que lleva el instrumento. Si no se Información de seguridad cumplen las indicaciones de los mismos, podrían producirse lesiones personales o averías del instrumento. El símbolo que aparezca en el Le rogamos que lea todo el manual antes de desembalar, instalar o instrumento se comentará...
  • Seite 71: Componentes Del Producto

    Quite la alimentación del sensor antes de realizar cualquier labor de mantenimiento o instalación. El sensor FP 360 sc es un fluorímetro UV que sirve para medir de manera continua la concentración de HAP (hidrocarburos aromáticos policíclicos) en el agua. Los valores de medición se pueden convertir para reflejar el contenido total de aceites minerales utilizando los datos del laboratorio.
  • Seite 72: Prueba Funcional

    Figura 2 Sensor FP 360 sc Prueba funcional AT E N C I Ó N Antes de encender el instrumento, consulte las instrucciones de funcionamiento del controlador. Realice una prueba funcional en cuanto saque los componentes de su embalaje. Conecte el cable del conector al sensor (conector polarizado de 8...
  • Seite 73 Instalación Figura 3 Conecte el cable del sensor al sensor P E L I G R O Peligro de daños personales. Las tareas descritas en esta sección deben ser efectuadas por personal cualificado. AV I S O Si el sensor no está totalmente insertado, se recomienda utilizar una protección solar en temperaturas ambientales altas o con una radiación solar intensa para protegerse de los efectos UV y térmicos.
  • Seite 74: Opciones De Instalación

    40 m (131,23 pies). Instalación con el kit de montaje de cadena El sensor FP 360 sc se instala con el kit de montaje de cadena en Figura 4 Conecte el sensor al controlador canales abiertos, conductos y depósitos.
  • Seite 75 Instalación del kit de montaje de cadena en sensores con Figura 7 Sensor de medición FP 360 sc con unidad de limpieza y kit unidad de limpieza de montaje de cadena Instale el tubo de la unidad de limpieza Nota: Se necesita un tubo de aire para utilizar el sensor con la unidad de limpieza opcional.
  • Seite 76: Estado Del Sensor

    Funcionamiento Instalación con celda de flujo El sensor FP 360 sc con celda de flujo se instala para muestras que no Configuración del sensor contienen sólidos ni partículas, y caudales de muestras limitados. El número de serie del sensor se mostrará como nombre del sensor la primera vez que conecte el sensor.
  • Seite 77 CONFIGURACIÓN DEL SENSOR CONFIGURACIÓN DEL SENSOR (Continuación) SELECCIONAR SENSOR (si existe más de uno). SELECCIONAR SENSOR (si existe más de uno). CALIBRAR CALIBRAR Comportamiento de las salidas durante la Aparece cuando se selecciona 5 PUNTOS en MONTAR SALIDA calibración y el ajuste del punto cero 5 PUNTOS CONFIGURAR.
  • Seite 78 Calibración CONFIGURACIÓN DEL SENSOR (Continuación) Calibración de fábrica SELECCIONAR SENSOR (si existe más de uno). La pendiente y el punto cero de la curva de calibración vienen DIAGNOSTICOS predefinidos. Normalmente no es necesario realizar una calibración INFO. SENSOR retrospectiva de estos ajustes básicos más allá de los intervalos de inspección.
  • Seite 79: Comprobación Del Punto Cero

    Las condiciones de medición pueden cambiar en lo que respecta a: Si no se dan estas condiciones, realice una calibración multipunto. • Composición de HAP o impurezas del aceite Nota: Si hay que cambiar el punto cero y la pendiente, utilice una calibración de 2 puntos (consulte Calibración multipunto (calibración de 2 •...
  • Seite 80 Ajuste de pendiente y punto cero; calibración multipunto Calibración multipunto (calibración de 2 a 5 puntos) Ajuste de la pendiente (FACTOR) Nota: La calibración multipunto implica que los pares se deben introducir en orden ascendente. Abra el MENU PRINCIPAL. Abra el MENU PRINCIPAL. Seleccione MONTAR SENSOR y confirme.
  • Seite 81: Programa De Mantenimiento

    Mantenimiento Limpieza de las ventanas de medición AT E N C I Ó N La parte interior del sensor no necesita mantenimiento. La limpieza de la ventana de medición del cabezal del sensor influye en Las sustancias de limpieza pueden ser perjudiciales para la salud. la precisión de las medidas.
  • Seite 82: Resolución De Fallos

    Resolución de fallos Mensajes de error Posibles errores del sensor mostrados por el controlador sc. Errores mostrados Definición Resolución SENSOR ERROR Llame al servicio de atención al Fallo electrónico (Error del sensor) cliente del fabricante Advertencias Posibles mensajes de advertencia del sensor mostrados por el controlador sc.
  • Seite 83: Especificações

    Português Especificações As especificações podem ser alteradas sem aviso prévio. Medição Processo de medição fluorescente UV para hidrocarbonetos Aromáticos Policíclicos (PAH) Método de medição Comprimento de onda de excitação: 254 nm Comprimento de onda de Emissão (medição): 360 nm 0 a 50 ppb e 0 a 500 ppb em relação à norma de calibração PAH, correspondente a Gama de medição baixa 0,1 a 1,5 ppm e 0,1 a 15 ppm da norma de calibração de óleo Gama de medição...
  • Seite 84 Propriedades do equipamento (continuação) Caixa: aço inoxidável 1.4571 ou titânio Suporte óptico: POM Parafusos da caixa: aço inoxidável 1.4571 Sensor de medição Janela de medição: vidro em quartzo sintético (Suprasil) Juntas (caixa): Viton Juntas (janela de medição): NBR (Borracha de Nitrilo Butadieno) Materiais Caixa: POM Placa de instalação: PVC...
  • Seite 85 Dimensões Figura 1 Sensor com e sem unidade de limpeza Sensor sem unidade de limpeza Sensor com unidade de limpeza Português 85...
  • Seite 86 Informação geral Avisos de precaução Leia todos os avisos e etiquetas do instrumento. Lesões pessoais ou Informações de segurança danos no instrumento poderão ocorrer caso não observado. Um símbolo no instrumento é referido no manual com um aviso de Leia o manual na sua totalidade antes de desembalar, configurar ou precaução.
  • Seite 87: Vista Geral Do Produto

    O sensor FP 360 sc é um fluorímetro UV utilizado para medir de modo contínuo a concentração de PAH (hidrocarbonetos aromáticos policíclicos) na água. Os valores de medição podem ser convertidos para reflectir o índice total de óleo de óleos minerais utilizando dados de...
  • Seite 88: Teste De Funcionamento

    Figura 2 Sensor FP 360 sc Teste de funcionamento AV I S O Antes de ligar a alimentação, consulte as instruções de funcionamento do controlador. Depois de remover os componentes da embalagem, realize um teste de funcionamento. Ligue o cabo conector ao sensor (conector polarizado de 8 pinos) e...
  • Seite 89 Ligue o cabo do sensor retire a tampa de protecção da tomada do controlador e conserve- a para vedar a abertura do conector no caso de ser necessário AV I S O retirar o sensor. Ligue o sensor ao controlador utilizando o encaixe de ligação Coloque sempre os cabos e tubos flexíveis numa posição em que rápida codificado.
  • Seite 90 Instalação com o kit de montagem de corrente limpeza de ar comprimido HOAB. O sensor FP 360 sc é instalado com o kit de montagem de corrente em Com o sistema de limpeza de ar comprimido HOAB, substitua a canais abertos, eixos e depósitos.
  • Seite 91 Figura 7 Sensor de medição FP 360 sc com unidade de limpeza e Instalação com célula de fluxo kit de montagem de corrente O sensor FP 360 sc com célula de fluxo é instalado para amostras sem sólidos e partículas e fluxos de amostra limitados. Figura 8 Instalação com célula de fluxo...
  • Seite 92 Funcionamento CFG SENSOR Definição do sensor SEL SENSOR (caso exista mais de um sensor) Quando o sensor é ligado pela primeira vez, o número de série do CALIBRAR sensor é visualizado como o nome do sensor. Para mudar o nome do Comportamento das saídas durante a calibração e sensor: MODO SAÍDA...
  • Seite 93 CFG SENSOR (continuação) CFG SENSOR (continuação) SEL SENSOR (caso exista mais de um sensor) SEL SENSOR (caso exista mais de um sensor) CALIBRAR CONFIGURAR É apresentado quando 3 PONTOS tiver sido Gama 0 a 500 ppb: AUTO, 0,01 a 50, 0,01 a 500, seleccionado em CONFIGURAR.
  • Seite 94 CFG SENSOR (continuação) indicado pelo dispositivo como desvio (consulte Ajuste o ponto zero (OFFSET) na página 96). SEL SENSOR (caso exista mais de um sensor) Calibração/ajuste do processo TESTE/DIAG O sensor é pré-calibrado com várias concentrações de um padrão de calibração especial em água ultra-pura.
  • Seite 95 As condições de medição podem mudar em termos de Se estas condições não se aplicarem, efectue uma calibração multiponto. • Composição dos PAH ou das impurezas Nota: Se for necessário alterar o ponto zero e a inclinação, utilize uma • Distribuição das impurezas na água calibração de 2 pontos (consulte Calibração multiponto (calibração 2 a 5...
  • Seite 96 Ajuste da inclinação e ponto zero; calibração multiponto Calibração multiponto (calibração 2 a 5 pontos) Ajuste a inclinação (FACTOR) Nota: Calibração multiponto significa que os pares têm de ser introduzidos por ordem ascendente. Abra o MENU PRINCIPAL. Abra o MENU PRINCIPAL. Seleccione CFG SENSOR e confirme.
  • Seite 97: Manutenção

    Manutenção Limpar as janelas de medição AV I S O O interior do sensor não necessita de manutenção. O estado de limpeza da janela de medição na cabeça do sensor tem Os agentes de limpeza podem ser perigosos para a saúde. influência na exactidão das medições.
  • Seite 98: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Mensagens de erro Possíveis erros do sensor apresentados pelo controlador sc. Erros exibidos Definição Resolução Contacte o serviço de SENSOR ERROR Avaria electrónica assistência técnica ao cliente (ERRO SENSOR) do fabricante Avisos Possíveis mensagens de aviso do sensor apresentadas pelo controlador sc.
  • Seite 99: Čeština 99

    Čeština Specifikace Specifikace se mohou změnit bez oznámení. Měření Proces měření polycyklických aromatických uhlovodíků (PAH) pomocí UV záření Metoda měření Budicí vlnová délka: 254 nm Vyzařovaná (měření) vlnová délka: 360 nm 0 až 50 ppb a 0 až 500 ppb podle kalibračního standardu PAH, odpovídá Nízký...
  • Seite 100 Vlastnosti zařízení (pokračování) Pouzdro: nerezová ocel 1.4571 nebo titan Optická konzola: POM Šrouby pouzdra: nerezová ocel 1.4571 Měřicí senzor Měřicí okénko: syntetické křemíkové sklo (Suprasil) Těsnění (pouzdro): Viton Těsnění (měřicí okénko): NBR (nitril-butadienová pryž) Materiály Pouzdro: POM Instalační deska: PVC Průtoková...
  • Seite 101 Rozměry Obr. 1 Senzor bez čisticí jednotky a s čisticí jednotkou Senzor bez čisticí jednotky Senzor s čisticí jednotkou Čeština 101...
  • Seite 102 Všeobecné informace Štítky s bezpečnostními informacemi Přečtěte si všechny štítky a etikety připojené k zařízení. Bezpečnostní informace V opačném případě může dojít k poranění osob nebo poškození přístroje. Příručka uvádí výstražné prohlášení týkající se symbolu na Před rozbalením, instalací nebo uvedením tohoto přístroje do chodu si zařízení.
  • Seite 103: Součásti Výrobku

    žádných okolností nenahlížejte přímo do měřicího okénka. Před prováděním jakýchkoli prací údržby nebo instalace ukončete provoz měřicího senzoru. Senzor FP 360 sc je UV fluorimetr používaný pro nepřetržité měření koncentrace PAH (polycyklických aromatických uhlovodíků) ve vodě. Hodnoty měření lze pomocí laboratorních údajů převádět tak, aby odrážely celkový...
  • Seite 104 Test funkčnosti Připojení kabelu s konektorem U P O Z O R N Ě N Í U P O Z O R N Ě N Í Než zapnete napájení, prostudujte si pokyny k provozu kontroléru. Kabely a hadice instalujte vždy do takové polohy, aby nebyly ohnuté...
  • Seite 105 Senzor FP 360 sc se instaluje se sestavou montáže na řetěz Obr. 4 Připojení senzoru ke kontroléru v otevřených kanálech, šachtách a nádržích. Obr. 5 Měřicí senzor FP 360 sc se sestavou montáže na řetěz Senzor bez čisticí jednotky Senzor s čisticí jednotkou...
  • Seite 106 Instalace sestavy montáže na řetěz pro senzory s čisticí Obr. 7 Měřicí senzor FP 360 sc s čisticí jednotkou a sestavou jednotkou montáže na řetěz Instalace hadice čisticí jednotky Poznámka: Chcete-li provozovat senzor s volitelnou čisticí jednotkou, je nutná vzduchová hadice. Rovněž je nutný bezolejnatý stlačený vzduch (6 barů) a elektromagnetický...
  • Seite 107 Provoz Instalace s průtokovou kyvetou Senzor FP 360 sc s průtokovou kyvetou se instaluje v případě vzorků Nastavení sondy bez nerozpuštěných látek a s omezeným průtokem vzorku. Po prvním připojení senzoru se jako název senzoru zobrazí jeho sériové číslo. Postup změny názvu senzoru: Obr.
  • Seite 108 NASTAV SENZOR NASTAV SENZOR (pokračování) VYBER SENZOR (je-li připojena více než jeden) VYBER SENZOR (je-li připojena více než jeden) KALIBRACE KALIBRACE Chování výstupů během kalibrace a nastavení Zobrazuje se po výběru položky 5 BODŮ v nabídce NAST VÝSTUPMOD nulového bodu 5 BODŮ...
  • Seite 109 Kalibrace NASTAV SENZOR (pokračování) Výrobní kalibrace VYBER SENZOR (je-li připojena více než jeden) Nulový bod a směrnice kalibrační křivky jsou předvolené. Zpětná DIAGNOZA/TESTY kalibrace těchto základních nastavení není obvykle mimo kontrolní SNÍMAČ INFO intervaly nutná. JMÉNO SENZORU Název zařízení Provádějte pravidelné kontroly nulového bodu, abyste zajistili zjištění EDITACE JMÉNA odchylek nebo závad (viz část Kontrola nulového bodu na straně...
  • Seite 110 Podmínky měření se mohou měnit podle následujícího Poznámka: Pokud je nutné změnit nulový bod i směrnici, použijte dvoubodovou kalibraci (viz část Vícebodová kalibrace (dvou až • Složení PAH nebo nečistot olejů pětibodová kalibrace) na straně 111). • Distribuce nečistot ve vodě Vícebodová...
  • Seite 111 Nastavení sklonu a nulového bodu; vícebodová kalibrace Vícebodová kalibrace (dvou až pětibodová kalibrace) Nastavení sklonu (FAKTOR) Poznámka: Vícebodová kalibrace znamená, že páry musí být zadávány ve vzestupném pořadí. Otevřete HLAVNÍ MENU. Otevřete HLAVNÍ MENU. Vyberte položku NASTAV SENZOR a potvrďte. Vyberte položku NASTAV SENZOR a potvrďte.
  • Seite 112: Plán Údržby

    Údržba Čištění měřicích okének U P O Z O R N Ě N Í Vnitřní části senzoru jsou bezúdržbové. Čistota měřicího okénka v hlavě senzoru ovlivňuje přesnost měření. Čisticí prostředky mohou být zdraví nebezpečné. Pravidelnými kontrolami zajistěte čistotu měřicího okénka. Požadovaná Používejte ochranné...
  • Seite 113: Řešení Potíží

    Řešení potíží Hlášení o poruchách Možné chyby senzoru zobrazované kontrolérem sc Zobrazené chyby Příčina Odstranění SENSOR ERROR Kontaktujte zákaznický servis Elektronická závada. (CHYBA SENZORU) výrobce. Varování Možné varovné zprávy senzoru zobrazované kontrolérem sc Zobrazená varování Příčina Odstranění Uplynutí časového Kontaktujte zákaznický servis DIAGNOZA/TESTY limitu výrobce.
  • Seite 114 Čeština 114...
  • Seite 115: Specifikationer

    Dansk Specifikationer Specifikationerne kan ændres uden varsel. Måling UV-fluorescerende måleproces for PAH (polycykliske aromatiske hydrocarboner - tjærestoffer) Målemetode Excitationsbølgelængde : 254 nm Emissionsbølgelængde (måling): 360 nm 0 til 50 ppb og 0 til 500 ppb i forhold til PAH-kalibreringsstandard  s varende til Lavt måleområde 0,1 til 1,5 ppm og 0,1 til 15 ppm af oliekalibreringsstandard Måleområde...
  • Seite 116 Udstyrets egenskaber (fortsat) Kabinet: rustfrit stål 1.4571 eller titanium Optisk beslag: POM Kabinetskruer: rustfrit stål 1.4571 Målesensor Målevindue: syntetisk kvartsglas (Suprasil) Pakninger (kabinet): Viton Pakninger (målevindue): NBR (Nitrile Butadiene Rubber) Materialer Kabinet: POM Installationstavle: PVC Flow-celle Pakninger: NBR (Nitrile Butadiene Rubber) Fatninger: nikkelbelagt messing Sjækkel Rustfrit stål 1.4301...
  • Seite 117 Mål Figur 1 Sensor med og uden rengøringsenhed Sensor uden rengøringsenhed Sensor med rengøringsenhed Dansk 117...
  • Seite 118 Generelle oplysninger Forsigtighedsmærkninger Læs alle mærkater og etiketter, der er sat på instrumentet. Person- eller Sikkerhedsoplysninger instrumentskade kan opstå, hvis disse ikke respekteres. Et symbol på apparatet er gengivet i manualen med et forsigtighedsudsagn. Læs hele manualen, inden udpakning, installation eller betjening af dette udstyr.
  • Seite 119: Produktoversigt

    Deaktiver målesensoren, før der foretages vedligeholdelse eller nogen form for installation. FP 360 sc-sensoren er et UV-fluorimeter, der anvendes til kontinuerlig måling af koncentrationen af PAH (polycykliske aromatiske hydrocarboner) i vand. Måleværdierne kan omregnes, så de afspejler det samlede indhold af mineralsk olie, ved hjælp af laboratoriedata.
  • Seite 120 Figur 2 FP 360 sc-sensor Funktionstest F O R S I G T I G Før strømmen tilsluttes, skal du se i brugervejledningen til controlleren. Når komponenterne er pakket ud, skal du udføre en funktionstest. Slut forbindelseskablet til sensoren (8-bens polariseret stik) og en...
  • Seite 121 Tilslut sensorkabel Fjern beskyttelseshætten på controller-stikket, og behold det, så du kan dække stikåbningen i tilfælde af, at sensoren fjernes. F O R S I G T I G Slut sensoren til controlleren med den låsbare quick-connect- fatning. Stram til i hånden (se Figur Placer altid kabler og slanger, så...
  • Seite 122 6 mm fatning (se Figur 5 FP 360 sc-målesensor med sæt til kædemontering Figur 2 på side 120, del 5), der følger med sensoren.
  • Seite 123 Figur 7 FP 360 sc-målesensor med rengøringsenhed og Installation med flow-celle kædemonteringssæt FP 360 sc-sensoren med flow-celle er installeret til prøver fri for faste stoffer og partikelformet materiale samt begrænset prøve-flow. Figur 8 Installation med flow-celle Dansk 123...
  • Seite 124: Sensor Setup

    Betjening SENSOR SETUP Sensoropsætning VÆLG SENSOR (hvis der er mere end en sensor) Når sensoren sluttes til første gang, vises sensorens serienummer som KALIBRERING navnet på sensoren. Sådan ændres sensornavnet: SÆT OUTMODE Output under kalibrering og nulpunktsjustering Åbn HOVEDMENU. HOLD Vælg SENSOR SETUP, og bekræft.
  • Seite 125 SENSOR SETUP (Fortsat) SENSOR SETUP (Fortsat) VÆLG SENSOR (hvis der er mere end en sensor) VÆLG SENSOR (hvis der er mere end en sensor) KALIBRERING DIAG/TEST Vises, når 5 POINT er valgt under SONDE INFO 5 POINT KONFIGURERING. Du kan finde flere oplysninger SENSOR NAVN Enhedsnavn under...
  • Seite 126 Kalibrering Måleforholdene kan ændre sig med hensyn til • Sammensætning af PAH- eller olieurenheder Fabrikskalibrering • Fordeling af urenheder i vand Nulpunktet og hældningen for kalibreringskurven er forudindstillet. • Temperatur Retrospektiv kalibrering af disse grundlæggende indstillinger er generelt • Sammensætning af målemedie ikke påkrævet uden for inspektionsintervallerne.
  • Seite 127 Bemærk: Hvis både nulpunktet og hældningen skal ændres, skal der Justering af hældning og nulpunkt, flerpunktskalibrering bruges en 2-punktskalibrering (se Flerpunktskalibrering (2 til 5- Juster hældningen (FAKTOR) punktskalibrering) på side 128). Åbn HOVEDMENU. Flerpunktskalibrering Vælg SENSOR SETUP, og bekræft. I tilfælde af en flerpunktskalibrering skal laboratorieværdien indtastes Vælg den tilsvarende sensor, og bekræft.
  • Seite 128: Vedligeholdelse

    Vedligeholdelse Flerpunktskalibrering (2 til 5-punktskalibrering) Bemærk: Flerpunktskalibrering betyder, at parrene skal indsættes i Den indvendige del af sensoren er vedligeholdelsesfri. stigende rækkefølge. Det har betydning for nøjagtigheden af målingen, hvor rent målevinduet i Åbn HOVEDMENU. sensorhovedet er. Kontroller målevinduet med jævne mellemrum for at sikre, at det er rent.
  • Seite 129: Fejlfinding

    Fejlfinding Rengøring af målevinduer F O R S I G T I G Fejlmeddelelser Mulige sensorfejl, der vises af sc-controlleren. Rengøringsmidler kan være sundhedsskadelige. Benyt beskyttelsesudstyr, og undgå direkte kontakt med flydende Viste fejl Definition Løsning rengøringsmidler. SENSOR ERROR Ring til producentens Elektronisk defekt B E M Æ...
  • Seite 130 Dansk 130...
  • Seite 131: Specificaties

    Nederlands Specificaties Wijzigingen in specificaties voorbehouden. Meting UV-fluorescentie meetproces voor polycyclische aromatische koolwaterstoffen (PAK's) Meetmethode Excitatiegolflengte: 254 nm Emissiegolflengte (meting): 360 nm 0 tot 50 ppb en 0 tot 500 ppb in relatie tot kalibratiestandaard voor PAK's, evenredig aan Laag meetbereik 0,1 tot 1,5 ppm en 0,1 tot 15 ppm van de oliekalibratiestandaard.
  • Seite 132 Eigenschappen van het instrument (vervolg) Behuizing: roestvrij staal 1.4571 of titanium Optische steun: POM Bouten van behuizing: roestvrij staal 1.4571 Meetsensor Meetvenster: synthetisch kwartsglas (Suprasil) Pakkingen (behuizing): Viton Pakkingen (meetvenster): NBR (nitrilbutadieenrubber) Materialen Behuizing: POM Installatieplaat: PVC Doorstroomcel Pakkingen: NBR (nitrilbutadieenrubber) Fittingen: vernikkeld messing Harpsluiting Roestvrij staal 1.4301...
  • Seite 133 Afmetingen Afbeelding 1 Sensor zonder en met reinigingseenheid Sensor zonder reinigingseenheid Sensor met reinigingseenheid Nederlands 133...
  • Seite 134 Algemene informatie Waarschuwingsetiketten Lees alle labels en etiketten die aan en op het instrument zijn bevestigd. Veiligheidsinformatie Het negeren van deze waarschuwingen kan leiden tot letsel of beschadiging van het instrument. Een symbool op het instrument wordt Lees eerst de gehele gebruiksaanwijzing, voordat u dit instrument in de handleiding toegelicht met een waarschuwingstekst.
  • Seite 135: Productoverzicht

    Kijk nooit direct door het meetvenster tijdens gebruik. Stel de meetsensor buiten bedrijf voordat u onderhouds- of installatiewerkzaamheden uitvoert. De FP 360 sc sensor is een UV-fluorescentieimeter waarmee continu de concentratie van PAK's (polycyclische aromatische koolwaterstoffen) in water kan worden gemeten. De meetwaarden kunnen worden omgezet in waarden die het totale oliegehalte voor minerale oliën aangeven met...
  • Seite 136 Afbeelding 2 FP 360 sc sensor Functietest V O O R Z I C H T I G Lees eerst de bedieningsinstructies voor de controller, voordat u de spanning inschakelt. Voer een functietest uit nadat de componenten uit de verpakking zijn verwijderd.
  • Seite 137 Sensorkabel aansluiten Schroef de beschermkap van de controllerbus af en bewaar de kap om de stekkeropening te kunnen afsluiten wanneer de sensor moet V O O R Z I C H T I G worden verwijderd. Sluit de stekker aan op de controller met behulp van de Leg kabels en slangen altijd zo aan, dat ze niet worden geknikt en gecodeerde snelkoppeling.
  • Seite 138 (6 bar) en een magneetventiel, of het persluchtreinigingssysteem HOAB Installatie met de kettingarmatuur vereist. In open goten, schachten en tanks wordt de FP 360 sc sensor Bij gebruik van het persluchtreinigingssysteem HOAB moet de geïnstalleerd met de kettingarmatuur. slangkoppeling aan perszijde, aan de onderzijde van het instrument,...
  • Seite 139 Afbeelding 7 FP 360 sc meetsensor met reinigingseenheid en Installatie met doorstroomcel kettingarmatuur De FP 360 sc sensor met doorstroomcel wordt geïnstalleerd voor monsters zonder vaste stoffen of deeltjes en beperkte monsterdoorstroming. Afbeelding 8 Installatie met doorstroomcel Nederlands 139...
  • Seite 140: Menustructuur

    Werking SENSOR SETUP Sensor instellen KIES SENSOR (als er meer dan één sensor is) Als de sensor voor de eerste keer wordt aangesloten, wordt het KALIBREREN serienummer van de sensor weergegeven als sensornaam. U kunt de Gedrag van de uitgangen tijdens de kalibratie of naam van de sensor als volgt wijzigen: SET UITGANGEN nulpuntsinstelling...
  • Seite 141 SENSOR SETUP (vervolg) SENSOR SETUP (vervolg) KIES SENSOR (als er meer dan één sensor is) KIES SENSOR (als er meer dan één sensor is) KALIBREREN DIAG/TEST Wordt weergegeven als 5 PUNT is geselecteerd PROBE INFO 5 PUNT onder CONFIGUREREN. Raadpleeg Kalibratie op SENSORNAAM Naam van instrument...
  • Seite 142 Kalibratie De meetomstandigheden kunnen veranderen met betrekking tot • samenstelling van PAK's of olieverontreinigingen Fabriekskalibratie • verdeling van verontreiniging in het water Nulpunt en steilheid van de kalibratiecurve zijn ingesteld in de fabriek. • temperatuur Een nieuwe kalibratie van deze basisinstellingen buiten de inspectie- •...
  • Seite 143 • De factoren die zijn berekend aan de hand van de Aanpassing van steilheid en nulpunt; meerpuntskalibratie laboratoriumwaarden moeten een zinvolle berekening van een De steilheid aanpassen (FACTOR) gemiddelde mogelijk maken. Voer een meerpuntskalibratie uit wanneer niet aan deze voorwaarden Open het HOOFDMENU.
  • Seite 144 Onderhoud Meerpuntskalibratie (2- tot 5-puntskalibratie) Opmerking: Bij meerpuntskalibratie moeten de waardeparen altijd in De binnenkant van de sensor is onderhoudsvrij. oplopende volgorde worden ingevoerd. Voor de nauwkeurigheid van de metingen is het van essentieel belang Open het HOOFDMENU. dat het meetvenster schoon is. Controleer regelmatig of het meetvenster schoon is.
  • Seite 145: Storingen, Oorzaken En Oplossingen

    Storingen, oorzaken en oplossingen Meetvenster reinigen V O O R Z I C H T I G Foutmeldingen Mogelijke fouten worden weergegeven door de sc controller. Reinigingsmiddelen kunnen schadelijk zijn voor de gezondheid. Draag een beschermende uitrusting en voorkom direct contact Weergegeven met de reinigingsvloeistoffen.
  • Seite 146 Nederlands 146...
  • Seite 147: Polski 147

    Polski Specyfikacje Specyfikacje mogą zostać zmienione bez wcześniejszego zawiadomienia. Pomiar Pomiar metodą fluorescencyjną UV wielopierścieniowych węglowodorów aromatycznych (PAH) Metoda pomiarowa Długość fali wzbudzającej: 254 nm Długość fali emisyjnej (pomiarowej): 360 nm 0 do 50 ppb i 0 do 500 ppb w porównaniu ze standardem kalibracyjnym PAH, odpowiada to Niski zakres pomiarowy 0,1 do 1,5 ppm oraz 0,1 do 15 ppm standardu kalibracyjnego dla oleju Zakres pomiarowy...
  • Seite 148 68 mm × 306 mm (2,68 cala × 12,05 cala) (bez wtyczek oraz kołka podtrzymującego) Czujnik pomiarowy 68 mm × 399 mm (2,68 cala × 15,71 cala) (wraz z kołkiem podtrzymującym) (Ø × długość) 68 mm × 399 mm (2,68 cala × 16,26 cala) (z dodatkową opcją czyszczenia) Wymiary Kuweta przepływowa (dł.
  • Seite 149 Wymiary Rysunek 1 Czujnik bez lub z modułem czyszczącym Czujnik bez modułu czyszczącego Czujnik z modułem czyszczącym Polski 149...
  • Seite 150 Informacje ogólne Sposoby podawania informacji o zagrożeniach Zasady zachowania bezpieczeństwa N I E B E Z P I E C Z E Ń S T W O Przed przystąpieniem do rozpakowania, ustawiania lub obsługi urządzenia należy zapoznać się z niniejszym podręcznikiem. Należy zwrócić...
  • Seite 151 Od 12 sierpnia 2005 r. na terenie Unii Europejskiej nie wolno usuwać urządzeń elektrycznych oznaczonych tym symbolem przy użyciu Czujnik FP 360 sc to fluorymetr UV służący do ciągłego mierzenia publicznych systemów utylizacji odpadów. Zgodnie z lokalnymi i stężenia PAH (wielopierścieniowe węglowodory aromatyczne) w wodzie.
  • Seite 152 Składniki produktu Rysunek 2 Czujnik FP 360 sc Czujnik jest dostępny w kilku odmianach. Aby sprawdzić, czy dostarczono wszystkie składniki, zobacz Rysunek Jeżeli jakiegoś elementu brakuje lub jest uszkodzony, skontaktować się z producentem bądź przedstawicielem sprzedawcy. Czujnik pomiarowy FP 360 sc 6 mm mocowanie modułu...
  • Seite 153 Montaż Test działania P R Z E S T R O G A Przed włączeniem zasilania zapoznać się z instrukcją obsługi N I E B E Z P I E C Z E Ń S T W O urządzenia. Niebezpieczeństwo uszkodzenia ciała. Czynności opisane w tej Po wyjęciu zawartości opakowania wykonać...
  • Seite 154 Rysunek 3 Podłączyć przewód do czujnika zdjąć nakrywkę ochronną z gniazda kontrolera i zachować ją w celu zamknięcia otworu złącza w przypadku konieczności wymontowania czujnika. Podłączyć czujnik do kontrolera za pomocą szybkozłącza. Dokręcić ręcznie (patrz Rysunek Uwaga: Przewody łączące są dostępne w różnych długościach. Maksymalna łączna długość...
  • Seite 155 (6 bar) powietrze oraz elektromagnes lub system czyszczenia Montaż za pomocą zestawu do montażu na łańcuchu sprężonym powietrzem HOAB. Za pomocą zestawu do montażu na łańcuchu czujnik FP 360 sc można W przypadku systemu czyszczenia sprężonym powietrzem HOAB zamontować w otwartych kanałach, szybach i zbiornikach.
  • Seite 156 Rysunek 7 Czujnik pomiarowy FP 360 sc wraz z modułem Montaż z kuwetą przepływową czyszczącym i zestawem do montażu na łańcuchu Czujnik FP 360 sc z kuwetą przepływową jest montowany z myślą o próbkach pozbawionych ciał stałych oraz cząstek oraz w przypadku ograniczonego przepływu.
  • Seite 157 Działanie SENSOR SETUP (Konfiguracja czujnika) Konfiguracja czujnika SELECT SENSOR (Wybierz czujnik) (jeżeli jest więcej niż jeden czujnik) Gdy czujnik jest podłączany po raz pierwszy, jako nazwa czujnika CALIBRATE (Kalibracja) wyświetlany jest jego numer seryjny. Aby zmienić nazwę czujnika, SET OUTMODE (Ustaw Zachowanie wyjść...
  • Seite 158 SENSOR SETUP (Konfiguracja czujnika) (Ciąg dalszy) SENSOR SETUP (Konfiguracja czujnika) (Ciąg dalszy) SELECT SENSOR (Wybierz czujnik) (jeżeli jest więcej niż jeden czujnik) SELECT SENSOR (Wybierz czujnik) (jeżeli jest więcej niż jeden czujnik) CALIBRATE (Kalibracja) CONFIGURE (Konfiguracja) Wartość wyświetlana po wybraniu opcji FACTOR Nazwa może zawierać...
  • Seite 159 SENSOR SETUP (Konfiguracja czujnika) (Ciąg dalszy) SENSOR SETUP (Konfiguracja czujnika) (Ciąg dalszy) SELECT SENSOR (Wybierz czujnik) (jeżeli jest więcej niż jeden czujnik) SELECT SENSOR (Wybierz czujnik) (jeżeli jest więcej niż jeden czujnik) DIAG/TEST (Diagnostyka/Test) DIAG/TEST (Diagnostyka/Test) PROBE INFO TEST/MAINT (Test/ (Informacja o czujniku) Konserwacja) SENSOR NAME...
  • Seite 160 Kalibracja Warunki pomiarowe mogą ulec zmianie względem: • Składu PAH oraz zanieczyszczeń olejowych Kalibracja fabryczna • Rozmieszczenia zanieczyszczeń w wodzie Punkt zerowy oraz nachylenie krzywej kalibracyjnej są ustawiane • Temperatury fabrycznie. Wsteczna kalibracja tych podstawowych elementów nie jest • Składu mierzonego ośrodka w zasadzie wymagana poza wyznaczonymi okresami przeglądów.
  • Seite 161 Uwaga: Jeśli trzeba zmienić punkt zerowy oraz nachylenie, należy Dostosowywanie nachylenia oraz punktu zerowego; kalibracja wielopunktowa wykonać kalibrację dwupunktową (patrz Kalibracja wielopunktowa (2- do 5-punktowa) na stronie 162). Dostosowanie nachylenia (FACTOR (Współczynnik)) Kalibracja wielopunktowa Otworzyć MAIN MENU (Główne menu). W przypadku kalibracji wielopunktowej należy podać wartość Wybrać...
  • Seite 162: Konserwacja

    Konserwacja Kalibracja wielopunktowa (2- do 5-punktowa) Uwaga: Kalibracja wielopunktowa oznacza, że pary należy podawać w Wnętrze czujnika nie wymaga konserwacji. kolejności rosnącej. Czystość okna pomiarowego znajdującego się w głowicy czujnika ma Otworzyć MAIN MENU (Główne menu). wpływ na dokładność pomiarów. Okno pomiarowe należy sprawdzać w regularnych odstępach czasu, aby zapewnić...
  • Seite 163: Usuwanie Usterek

    Usuwanie usterek Czyszczenie okien pomiarowych P R Z E S T R O G A Komunikaty o błędach Możliwe błędy czujnika wyświetlane przez kontroler sc Środki czyszczące mogą być niebezpieczne dla zdrowia. Należy nosić odzież ochronną i unikać bezpośredniego kontaktu z Wyświetlane błędy Definicja Rozdzielczość...
  • Seite 164 Polski 164...
  • Seite 165: Svenska 165

    Svenska Specifikationer (Med reservation för ändringar) Mätning Processen för mätning av UV-fluorescens för polycykliska aromatiska kolväten (PAH) Mätmetod Excitationsvåglängd: 254 nm Emissionsvåglängd (mätning): 360 nm 0 till 50 ppb och 0 till 500 ppb i relation till PAH-kalibreringsstandard, vilket motsvarar Lågt mätområde 0,1 till 1,5 ppm och 0,1 till 15 ppm enligt oljekalibreringsstandard Mätområde...
  • Seite 166 Utrustningsegenskaper (forts.) Kapsling: rostfritt stål, 1.4571, eller titan Optiskt fäste: POM Skruv i kapsling: rostfritt stål, 1.4571 Mätningsgivare Mätfönster: syntetiskt kvartsglas (Suprasil) Packningar (kapsling): Viton Packningar (mätfönster): NBR (Nitrile Butadiene Rubber) Material Kapsling: POM Montageplatta: PVC Genomflödesarmatur Packningar: NBR (Nitrile Butadiene Rubber) Anslutningar: nickelpläterad mässing Bygel Rostfritt stål, 1.4301...
  • Seite 167 Mått Figur 1 Givare utan och med rengöringsenhet Givare utan rengöringsenhet Givare med rengöringsenhet Svenska 167...
  • Seite 168 Allmän information Säkerhetsskyltar Beakta samtliga märken och skyltar på instrumentet. Personskador eller Säkerhetsinformation skador på instrumentet kan uppstå om de ej beaktas. En symbol på instrumentet refereras till i handboken med ett varningsutlåtande. Läs igenom hela handboken innan instrumentet packas upp, monteras eller startas.
  • Seite 169 Ta bort givaren från tillämpningen innan du utför underhålls- eller installationsarbete. FP 360 sc-givaren är en UV fluorimeter som används för att kontinuerligt mäta koncentrationen av PAH (polycykliska aromatiska kolväten) i vatten. Mätvärdena kan konverteras för att återspegla det totala oljeinnehållet för mineraloljor med hjälp av labbdata.
  • Seite 170 Funktionstest Anslut givarkabeln I A K T TA I A K T TA F Ö R S I K T I G H E T F Ö R S I K T I G H E T Innan du slår på strömmen läser du anvisningarna för styrenheten. Se till att kablar och slangar inte är placerade så...
  • Seite 171 Obs! Anslutningskablar finns i olika längder. Maximal total kabellängd är 40 m (131,23 fot). Installation med kedjemonteringssats FP 360 sc-givaren installeras med kedjemonteringssatsen i öppna Figur 4 Anslut givaren till styrenheten kanaler, brunnar och tankar. Figur 5 FP 360 sc-givare med kedjemonteringssats Givare utan rengöringsenhet...
  • Seite 172 Installation av kedjemonteringssats för givare med Figur 7 FP 360 sc-givare med rengöringsenhet och rengöringsenhet kedjemonteringssats Installera rengöringsenhetsslangen Obs! En luftslang krävs för användning av givaren med rengöringsenheten (tillvalsutrustning). Tryckluft (6 bar) och en magnetventil eller HOAB-rengöringssystemet med tryckluft krävs dessutom.
  • Seite 173 Användning Installation med genomflödesarmatur FP 360 sc-givare med genomflödesarmatur installeras för prover som är Givarinställning fria från suspenderade ämnen och vid begränsade provflöden. När givaren ansluts för första gången visas serienumret för givaren som namnet på givaren. Så här ändrar du namnet på givaren: Figur 8 Installation med genomflödesarmatur...
  • Seite 174 GIVARE SET-UP GIVARE SET-UP (forts.) VÄLJ GIVARE (om det finns fler än en givare) VÄLJ GIVARE (om det finns fler än en givare) KALIBRERA KALIBRERA Funktion för utgångar under kalibrering och Visas när 5 PUNKT har valts under VÄLJ UTSIGNAL nollpunktskorrigering 5 PUNKT KONFIGURERA.
  • Seite 175 Kalibrering GIVARE SET-UP (forts.) Fabrikskalibrering VÄLJ GIVARE (om det finns fler än en givare) Nollpunkten för kalibreringskurvan och lutningen är förinställda. DIAGNOS/TEST Grundläggande inställningar behöver i allmänhet inte utföras oftare än IFO GIVARE vid de planerade inspektionerna. GIVARNAMN Enhetsnamn Utför nollpunktskontroller för att säkerställa att föroreningar eller fel LÄGG IN NAMN upptäcks (mer information finns i Kontrollera nollpunkten på...
  • Seite 176: Justera Lutningen

    Följande aspekter av mätförhållandena kan ändras: Obs! Om både nollpunkt och lutning måste ändras gör du en tvåpunktskalibrering (mer information finns i Flerpunktskalibrering (två- • Sammansättning av PAH- eller oljeföroreningar till fempunktskalibrering) på sidan 177). • Spridning av föroreningar i vatten Flerpunktskalibrering •...
  • Seite 177 Justering av lutning och nollpunkt, flerpunktskalibrering Flerpunktskalibrering (två- till fempunktskalibrering) Justera lutningen (FAKTOR) Obs! Flerpunktskalibrering innebär att paren måste matas in i stigande ordning. Öppna HUVUDMENY. Öppna HUVUDMENY. Välj GIVARE SET-UP och bekräfta. Välj GIVARE SET-UP och bekräfta. Välj motsvarande givare och bekräfta. Välj motsvarande givare och bekräfta.
  • Seite 178: Underhåll

    Underhåll Rengöring av mätfönstren I A K T TA Insidan av givaren är underhållsfri. Om mätfönstret i givarhuvudet inte är rent påverkar det F Ö R S I K T I G H E T mätnoggrannheten. Kontrollera regelbundet att mätfönstret är rent. Hur ofta det behöver göras beror på...
  • Seite 179 Felsökning Felmeddelanden Möjliga felmeddelanden för givaren som visas i sc-styrenheten. Visade fel Definition Lösning GIVARE FEL Fel på elektroniken. Ring tillverkarens kundtjänst Varningar Möjliga varningsmeddelanden för givaren som visas i sc-styrenheten. Visade varningar Definition Lösning DIAGNOS/TEST Sluträkning uppnådd Ring tillverkarens kundtjänst BYT LAMPA Sluträkning uppnådd Ring tillverkarens kundtjänst...
  • Seite 180 Svenska 180...
  • Seite 181: Tekniset Tiedot

    Suomi Tekniset tiedot Tietoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta. Mittaus Polysyklisten aromaattisten hiilivetyjen (PAH) UV-fluoresoiva mittausprosessi Mittausmenetelmä Herätteen aallonpituus: 254 nm Emission (mittaus) aallonpituus: 360 nm 0 - 50 ppb ja 0 - 500 ppb suhteessa PAH-yhdisteiden kalibrointistandardiin,  v astaava öljyn Pienten pitoisuuksien kalibrointistandardi mittausalue...
  • Seite 182: Virtauskyvetti

    68 mm × 306 mm (2,68" × 12,05") (ilman pistokkeita tai kiinnitystappia) Mittausanturi 68 mm × 399 mm (2,68" × 15,71") (sisältää kiinnitystapin) (Ø × pituus) 68 mm × 413 mm (2,68" × 16,26") (sisältää valinnaisen puhdistustoiminnon) Mitat 98 mm × 98 mm × 150 mm (3,86" × 3,86" × 5,91") (ilman liittimiä), Virtauskyvetti (P x L x H) asennuslevy: 600 ×...
  • Seite 183 Mitat Kuva 1 Anturi ilman puhdistusyksikköä ja puhdistusyksiköllä varustettu anturi Anturi ilman puhdistusyksikköä Puhdistusyksiköllä varustettu anturi Suomi 183...
  • Seite 184 Yleistietoa Varoitustarrat Lue kaikki laitteeseen kiinnitetyt ohjeet. Ohjeiden laiminlyönnistä voi Turvallisuustietoa seurata henkilövamma tai laitevaurio. Laitteessa oleva symboli on kuvattu käyttöoppaassa, jossa on myös symboliin liittyvä varoitusteksti. Lue nämä käyttöohjeet kokonaan ennen tämän laitteen pakkauksesta purkamista, asennusta tai käyttöä. Kaikkia varoituksia on noudatettava. Tämä...
  • Seite 185: Tuotteen Yleiskuvaus

    Älä koskaan katso suoraan mittausikkunan läpi käytön aikana. Poista mittausanturi toiminnasta, ennen kuin teet huolto- tai asennustöitä. FP 360 sc -anturi on UV-fluorometri, jota käytetään veden PAH- pitoisuuden (polysykliset aromaattiset hiilivedyt) jatkuvaan mittaamiseen. Mittausarvot voidaan muuttaa ilmaisemaan mineraaliöljyjen kokonaisöljypitoisuuksia käyttämällä apuna laboratoriotietoja.
  • Seite 186 Toimintatarkastus Anturikaapelin liittäminen VA R O I T U S VA R O I T U S Ennen kuin kytket virran laitteeseen, tutustu ohjaimen Aseta kaapelit ja letkut aina sellaiseen asentoon, jossa ne eivät käyttöohjeisiin. pääse taipumaan tai aiheuttamaan kompastumisvaaraa. Kun osat on poistettu pakkauksesta, tee toimintatarkastus.
  • Seite 187 40 m (131,23 ft). Ketjukiinnityssarjan avulla tehtävä asennus Kuva 4 Anturin liittäminen ohjaimeen FP 360 sc -anturin asentamiseen käytetään ketjukiinnityssarjaa, jos anturi asennetaan avoimeen kanavaan, kuiluun tai säiliöön. Kuva 5 FP 360 sc -mittausanturi ja ketjukiinnityssarja Anturi ilman puhdistusyksikköä...
  • Seite 188 Ketjukiinnityssarjan asentaminen puhdistusyksiköllä Kuva 7 FP 360 sc -mittausanturi, puhdistusyksikkö ja varustettuihin antureihin ketjukiinnityssarja Puhdistusyksikön letkun asentaminen Huomautus: Valinnaisella puhdistusyksiköllä varustetun anturin käyttämiseen tarvitaan ilmaletku. Lisäksi tarvitaan öljytöntä paineilmaa (6 bar) ja solenoidiventtiili tai paineilman HOAB-puhdistusjärjestelmä. Jos käytössä on paineilman HOAB-puhdistusjärjestelmä, vaihda instrumentin alaosassa olevan, paineilmaan liitetyn letkuliitännän pää...
  • Seite 189 Käyttö Virtauskyvetillä varustetun anturin asentaminen Virtauskyvetillä varustettua FP 360 sc -anturia käytetään, jos näytteissä Anturin asetus ei ole kiintoaineita tai hiukkasia ja jos näytteen virtaus on rajoitettu. Kun anturi liitetään ensimmäisen kerran, anturin nimenä näkyy anturin sarjanumero. Voit muuttaa anturin nimen noudattamalla seuraavia Kuva 8 Virtauskyvetillä...
  • Seite 190 ANTURIVALIKKO ANTURIVALIKKO (Jatkoa) VALITSE ANTURI (jos ei ole enempää kuin yksi anturi) VALITSE ANTURI (jos ei ole enempää kuin yksi anturi) KALIBROI KALIBROI Lähtöjen ominaisuudet kalibroinnin ja nollapisteen Näkyy, kun KONFIGUROI-kohdassa valitaan 5 ASETA ULOSTULO säädön aikana 5 PISTE PISTE. Lisätietoja on kohdassa Kalibrointi sivulla 191.
  • Seite 191 Kalibrointi ANTURIVALIKKO (Jatkoa) Tehdaskalibrointi VALITSE ANTURI (jos ei ole enempää kuin yksi anturi) Kalibrointikäyrän nollapiste ja kulmakerroin on määritetty etukäteen. DIAG/TESTI Näiden perusasetusten takautuvaa kalibrointia ei tarvitse yleensä tehdä ANTURIN TIEDOT tarkastusvälien ulkopuolella. ANTURIN NIMI Laitteen nimi Tarkista nollapiste säännöllisesti, jotta voidaan varmistaa, että kaikki MUUTA NIMI epäpuhtaudet ja viat havaitaan (lisätietoja on kohdassa Nollapisteen...
  • Seite 192: Usean Mittauspisteen Kalibrointi

    Mittausolosuhteiden muutoksiin vaikuttavia syitä: Huomautus: Jos sekä nollapistettä että kulmakerrointa on muutettava, käytä 2-pistekalibrointia (lisätietoja on kohdassa Usean mittauspisteen • PAH-yhdisteiden tai öljyn epäpuhtauksien koostumus kalibrointi (2 - 5 pistettä) sivulla 193). • epäpuhtauksien sekoittuminen veteen Usean mittauspisteen kalibrointi • Lämpötila •...
  • Seite 193: Usean Mittauspisteen Kalibrointi (2 - 5 Pistettä)

    Kulmakertoimen ja nollapisteen säätäminen sekä usean Usean mittauspisteen kalibrointi (2 - 5 pistettä) mittauspisteen kalibrointi Huomautus: Usean mittauspisteen kalibroinnissa parit on syötettävä Kaltevuuden säätäminen (KERROIN) nousevassa järjestyksessä. Avaa PÄÄVALIKKO. Avaa PÄÄVALIKKO. Valitse ANTURIVALIKKO ja vahvista valinta. Valitse ANTURIVALIKKO ja vahvista valinta. Valitse anturi ja vahvista.
  • Seite 194 Huolto Mittausikkunoiden puhdistaminen VA R O I T U S Anturin sisäosaa ei tarvitse huoltaa. Anturipäässä olevan mittausikkunan puhtaus vaikuttaa mittausten Puhdistusaineet saattavat olla terveydelle vaarallisia. tarkkuuteen. Tarkista mittausikkunan puhtaus säännöllisesti. Käytä suojavarusteita ja vältä suoraa kosketusta Tarkastustiheys määräytyy mittausaineen mukaan. Tarkista puhtaus puhdistusnesteisiin.
  • Seite 195: Vianmääritys

    Vianmääritys Virheilmoitukset Sc-ohjaimen mahdolliset virheilmoitukset. Näytetyt virheet Määritys Ratkaisu SENSOR ERROR Soita valmistajan Sähkövika (ANTURIVIRHE) asiakaspalveluun Varoitukset Sc-ohjaimen mahdolliset varoitukset. Näytetyt Määritys Ratkaisu varoitukset Laskurin käyttöaika Soita valmistajan DIAG/TESTI päättynyt asiakaspalveluun Laskurin käyttöaika Soita valmistajan LAMPPU päättynyt asiakaspalveluun Muutettuja asetuksia ei VIIM KONFIG Lähetä...
  • Seite 196 Suomi 196...
  • Seite 197: Български

    Български Спецификации Спeцификациите подлежат на промяна без предварително известие. Измерване UV флуоресцентен метод за определяне на полициклични ароматни въглеводороди (PAH) Метод на измерване Дължина на вълната при възбуждане: 254 nm Дължина на вълната при емисия (измерване): 360 От 0 до 50 ppb и от 0 до 500 ppb по стандарт за калибриране PAH, съответстващо на Нисък...
  • Seite 198 68 мм × 306 мм (без щепсел или щифта за окачване) Сензор за измерване 68 мм × 399 мм (с щифта за окачване) (Ø × дължина) 68 мм × 413 мм (с допълнителна опция почистване) Размери Проточна клетка (дължина × 98 мм...
  • Seite 199 Размери Фигура 1 Сензор без и с елемент за почистване Сензор без елемент за почистване Сензор с елемент за почистване Български...
  • Seite 200 Обща информация Забележка: Информация, допълваща данните в основния текст. Предупредителни етикети Информация за безопасността Прочетете всички етикети и табелки, прикрепени към инструмента. Моля, внимателно прочетете ръководството преди разопаковане, Неспазването им може да доведе до физическо нараняване или инсталиране и експлоатация на оборудването. Обърнете внимание повреда...
  • Seite 201: Преглед На Продукта

    операция. Отстранете сензора за измерване от операция, преди да извършите работа по поддръжка или инсталиране. Сензорът FP 360 sc е UV флуориметър. използван за непрекъснато измерване на концентрацията на PAH (полициклични ароматни въглеводороди) във вода. Стойностите на измерване могат да...
  • Seite 202 Забележка: Във въздуха, показаната измерена стойност не е точно нула, поради отраженията върху повърхността на прозореца (вижте Проверка на точката нула на страница 211). Сензор за измерване FP 360 sc 5 6 мм фитинг за елемента за почистване (в зависимост от модела) Ръководство за потребителя...
  • Seite 203 Инсталация Фигура 3 Свържете кабела на сензора към сензора О П А С Н О С Т Опасност от нараняване. Задачите, описани в този раздел на ръководството, трябва да се извършват само от квалифициран персонал. З А Б Е Л Е Ж К А Ако...
  • Seite 204 Сензорът FP 360 sc се инсталира с комплект за верижно монтиране Фигура 4 Свържете сензора към контролера на открити канали, шахти и резервоари. Фигура 5 Сензор за измерване FP 360 sc с комплект за верижно монтиране Сензор без елемент за...
  • Seite 205 Инсталиране на комплект за верижно монтиране за Фигура 7 Сензор за измерване FP 360 sc с почистваща система сензори с елемент за почистване и комплект за верижно монтиране Инсталиране на маркуча на елемент за почистване Забележка: За да работи сензора с опционален елемент за...
  • Seite 206 Операция Инсталиране с проточна клетка Сензор FP 360 sc с проточна клетка се инсталира за проби без Настройка на сензора твърди вещества и частици и за проби при ограничен дебит. Когато сензорът се свърже за първи път, серийния номер на сензора се показва като наименование на сензора. За да...
  • Seite 207 Структура на менюто SENSOR SETUP (НАСТРОЙКА НА СЕНЗОРА) SENSOR STATUS (СЪСТОЯНИЕ НА СЕНЗОР) SELECT SENSOR (ИЗБОР НА СЕНЗОРА) (ако има повече от един сензор) SELECT SENSOR (ИЗБОР НА СЕНЗОР) (ако има повече от един сензор) CALIBRATE (КАЛИБРИРАНЕ) ИЗМЕРВАНЕ НА ERROR LIST Настояща, некоригирана...
  • Seite 208 SENSOR SETUP (НАСТРОЙКА НА СЕНЗОРА) SENSOR SETUP (НАСТРОЙКА НА СЕНЗОРА) SELECT SENSOR (ИЗБОР НА СЕНЗОРА) (ако има повече от един сензор) SELECT SENSOR (ИЗБОР НА СЕНЗОРА) (ако има повече от един сензор) CALIBRATE (КАЛИБРИРАНЕ) CONFIGURE (КОНФИГУРИРАНЕ) Показва се, когато 5-ТОЧКОВО е избрана от EDIT NAME Наименованието...
  • Seite 209 SENSOR SETUP (НАСТРОЙКА НА СЕНЗОРА) SENSOR SETUP (НАСТРОЙКА НА СЕНЗОРА) SELECT SENSOR (ИЗБОР НА СЕНЗОРА) (ако има повече от един сензор) SELECT SENSOR (ИЗБОР НА СЕНЗОРА) (ако има повече от един сензор) DIAG/TEST (ДИАГ./ТЕСТ) DIAG/TEST (ДИАГ./ТЕСТ) PROBE INFO TEST/MAINT (ТЕСТ/ (ИНФОРМАЦИЯ...
  • Seite 210 Калибриране Условията за измерване може да се променят по отношение на: • Състав на PAH или примеси в маслото Фабрично калибриране • Разпределение на примеси във водата Точката нула и наклонът на кривата за калибриране са • Температура предварително настроени. Ретроспективно калибриране на тези •...
  • Seite 211 • Факторите, изчислен от лабораторни стойности, трябва да Настройване на наклон и нула; многоточково позволи да се извлече разумна средна стойност. калибриране При липса на тези условия, направете многоточково калибриране. Настройване на наклона (FACTOR) Забележка: Ако трябва да се променят и точката нула и наклона, Отворете...
  • Seite 212: График За Поддръжка

    Поддръжка Многоточково калибриране (2 до 5-точково калибриране) Забележка: Многоточково калибриране означава, че двойките Вътрешността на сензора не се поддръжа. трябва да се въвеждат във възходящ ред. Чистотата на прозореца за измерване в предната част на сензора Отворете MAIN MENU (ОСНОВНО МЕНЮ). влияе...
  • Seite 213: Предупреждения

    Откриване и отстраняване на повреди Почистване на прозореца за измерване В Н И М А Н И Е Съобщения за грешка Възможни грешки на сензора, показани от sc контролера. Почистващите препарати могат да бъдат опасни за здравето. Показани грешки Дефиниция Решение...
  • Seite 214 Български...
  • Seite 215: Műszaki Jellemzők

    Magyar Műszaki jellemzők A műszaki jellemzők bejelentés nélküli megváltoztatásának jogát fenntartjuk. Mérés UV fluoreszcencia mérési eljárás policiklikus aromás szénhidrogénekhez (PAH) Mérési módszer Gerjesztési hullámhossz: 254 nm, Kisugárzási (mérési) hullámhossz: 360 nm 0–50 ppb és 0–500 ppb a PAH kalibrálási szabványra vonatkozóan,  a mely megfelel Alacsony méréstartomány az olajkalibrálási szabvány 0,1–1,5 ppm és 0,1–15 ppm tartományának Mérési tartomány...
  • Seite 216 68 mm × 306 mm (2,68 hüvelyk × 12,05 hüvelyk) (dugók és függesztőcsap nélkül) Mérési érzékelő 68 mm × 399 mm (2,68 hüvelyk × 15,71 hüvelyk) (függesztőcsappal együtt) (Ø × hosszúság) 68 mm × 413 mm (2,68 hüvelyk × 16,26 hüvelyk) (kiegészítő tisztítómodullal) Méretek 98 mm ×...
  • Seite 217 Méretek 1. ábra Érzékelő tisztítóegység nélkül és tisztítóegységgel Érzékelő tisztítóegység nélkül Érzékelő tisztítóegységgel Magyar 217...
  • Seite 218 Általános tudnivalók Figyelmeztető címkék Olvasson el minden, a készülékhez rögzített címkét vagy matricát. Ha Biztonsági tudnivalók nem tartja be, ami rajtuk olvasható, személyi sérülés vagy műszer rongálódás következhet be. A készüléken található jelzésekre az Kérjük, olvassa végig ezt a kézikönyvet a készülék kicsomagolása, útmutatóban figyelmeztetések hívják fel a figyelmet.
  • Seite 219: A Termék Áttekintése

    Bármely karbantartási vagy szerelési munka végrehajtása előtt állítsa le mérési érzékelő működését. Az FP 360 sc érzékelő olyan UV sugárzásintenzitás-mérő, amely folyamatosan méri a PAH (policiklikus aromás szénhidrogének) koncentrációját a vízben. Laboratóriumi adatok használatával a mért értékek átalakíthatók úgy, hogy azok a teljes olajtartalmat adják az...
  • Seite 220 2. ábra Az FP 360 sc érzékelő Funkcionális ellenőrzés V I G Y Á Z AT A tápfeszültség bekapcsolása előtt lásd a vezérlő kezelési utasításait. Az összetevők kicsomagolása után hajtson végre funkcionális ellenőrzést. Kösse be a csatlakozókábelt az érzékelőbe (8 tűs polarizált csatlakozó), valamint a megfelelő...
  • Seite 221 Az érzékelőkábel csatlakoztatása Távolítsa el a vezérlő aljzatának védősapkáját, és őrizze azt meg, mert szükség lehet rá a csatlakozó nyílásának lezárásához, amikor V I G Y Á Z AT el kell távolítani az érzékelőt. Csatlakoztassa az érzékelőt a vezérlőhöz az ékelt gyorscsatlakozó A kábeleket és a tömlőket mindig úgy helyezze el, hogy ne segítségével.
  • Seite 222 (6 bar) és egy elektromágneses szelep, illetve Telepítés láncszerelő készlettel a HOAB sűrített levegős tisztítórendszer is. Az FP 360 sc érzékelő telepítése a láncszerelő készlettel történik nyitott A HOAB sűrített levegős tisztítórendszer esetében cserélje le a csatornákon, tengelyeken és tartályokon.
  • Seite 223 7. ábra Az FP 360 sc mérési érzékelő tisztítóegységgel és Telepítés áramlási cellával láncszerelő készlettel Az FP 360 sc érzékelőt áramlási cellával telepítik a szilárd anyagoktól és részecskéktől mentes mintákhoz, amelyeknél korlátozott a minta átfolyása. 8. ábra Telepítés áramlási cellával...
  • Seite 224 Működtetés SZENZORBEÁLLÍT Az érzékelő beállítása SZENZOR KIVÁL. (ha egynél több érzékelő van) Amikor első alkalommal csatlakoztatja az érzékelőt, az érzékelő KALIBRÁLÁS neveként annak sorozatszáma jelenik meg. Az érzékelő nevének A kimenetek viselkedése kalibrálás vagy módosítása: KIM.MÓD BEÁLL nullpontbeállítás közben Nyissa meg a FŐMENÜ elemet. TARTVA Válassza a SZENZORBEÁLLÍT elemet, majd hagyja jóvá.
  • Seite 225 SZENZORBEÁLLÍT (Folytatás) SZENZORBEÁLLÍT (Folytatás) SZENZOR KIVÁL. (ha egynél több érzékelő van) SZENZOR KIVÁL. (ha egynél több érzékelő van) KALIBRÁLÁS DIAGN./TESZT A BEÁLLÍTÁSOK alatt a 5 PONT választásakor SZENZOR INFO 5 PONT jelenik meg. A részletes tudnivalókat lásd: SZENZ. NEVE Az eszköz neve Kalibrálás, 226.
  • Seite 226 Kalibrálás A mérési feltételek változását a következők okozhatják: • A PAH- vagy olajszennyeződés összetétele Gyári kalibrálás • A szennyeződések eloszlása a vízben A kalibrációs görbe nullpontja és meredeksége előre be van állítva. • Hőmérséklet Ezeknél az alapbeállításoknál általában nincs szükség visszamenőleges •...
  • Seite 227 Megjegyzés: Ha a nullpontot és a meredekséget is módosítani kell, A meredekség és a nullpont beállítása: többpontos használjon kétpontos kalibrálást (lásd: Többpontos kalibrálás (2–5 kalibrálás pontos kalibrálás), 228. oldal). A meredekség beállítása (FAKTOR) Többpontos kalibrálás Nyissa meg a FŐMENÜ elemet. Többpontos kalibrálás esetében a laboratóriumi értéket adja meg Válassza a SZENZORBEÁLLÍT elemet, majd hagyja jóvá.
  • Seite 228: Karbantartási Ütemterv

    Karbantartás Többpontos kalibrálás (2–5 pontos kalibrálás) Megjegyzés: A többpontos kalibrálás azt jelenti, hogy a párokat növekvő Az érzékelő belseje nem igényel karbantartást. sorrendben kell bevinni. Az érzékelő mérőfejében elhelyezkedő mérőablak tisztasága hatással Nyissa meg a FŐMENÜ elemet. van a mérések pontosságára. Rendszeres időközönként ellenőrizze a mérőablak tisztaságát.
  • Seite 229: Hibaelhárítás

    Hibaelhárítás A mérőablakok tisztítása V I G Y Á Z AT Hibaüzenetek Az sc vezérlő által megjelenített lehetséges érzékelőhibák. A tisztítószerek egészségre ártalmasak lehetnek. Használjon védőfelszerelést, és kerülje a közvetlen érintkezést a Kijelzett hibák Meghatározás Megoldás tisztítófolyadékokkal. Elektronikus Vegye fel a kapcsolatot a SZENZORHIBA M E G J E G Y Z É...
  • Seite 230 Magyar 230...
  • Seite 231: Română 231

    Română Specificaţii Specificaţiile pot fi modificate fără înştiinţare. Măsurătoare Procesul de măsurare cu radiaţii fluorescente UV pentru hidrocarburile policiclice aromatice (PAH) Metoda de măsurare Lungimea de undă de stimulare: 254 nm Lungimea de undă de emisie (măsurată): 360 nm Domeniu de măsurare a 0 - 50 ppb şi 0 - 500 ppb în relaţie cu standardul de calibrare pentru PAH, care corespunde cu lungimilor de undă...
  • Seite 232 68 mm × 306 mm (2,68 in. × 12,05 in.) (fără prize sau ştift de suspendare) Senzor de măsurare 68 mm × 399 mm (2,68 in. × 15,71 in.) (inclusiv ştift de suspendare) (Ø × lungime) 68 mm × 413 mm (2,68 in. × 16,26 in.) (cu opţiuni suplimentare de curăţare) Dimensiuni Celulă...
  • Seite 233 Dimensiuni Figura 1 Senzor fără şi cu unitate de curăţare Senzor fără unitate de curăţare Senzor cu unitate de curăţare Română 233...
  • Seite 234 Informaţii generale Etichete de atenţionare Citiţi toate etichetele şi marcajele ataşate instrumentului. În caz de Informaţii de siguranţă nerespectare se pot produce vătămări personale sau avarieri ale instrumentului. Un simbol pe instrument este menţionat în manual cu o Vă rugăm să citiţi integral manualul înainte de a despacheta, configura declaraţie de atenţionare.
  • Seite 235: Prezentare Generală A Produsului

    înainte de a efectua orice lucrare de întreţinere sau instalare. Senzorul FP 360 sc este un fluorimetru UV utilizat pentru măsurarea continuă a concentraţiei de PAH (hidrocarburi aromatice ciclice) în apă. Valorile măsurate pot fi transformate pentru a reflecta conţinutul total de uleiuri minerale utilizând date de laborator.
  • Seite 236: Test De Funcţionare

    Figura 2 Senzorul FP 360 sc Test de funcţionare AT E N Ţ I E Înainte de conectarea la curent electric, consultaţi instrucţiunile de utilizare ale controllerului. După ce componentele au fost scoase din pachet, efectuaţi un test de funcţionare.
  • Seite 237 Conectaţi cablul senzorului Scoateţi capacul de protecţie de pe priza controllerului şi păstraţi-l pentru a etanşa deschiderea conectorului în caz că senzorul AT E N Ţ I E trebuie îndepărtat. Conectaţi senzorul la controller utilizând o garnitură de conectare Puneţi întotdeauna cablurile şi tuburile flexibile într-o poziţie în rapidă.
  • Seite 238 Instalarea cu trusa de instalare a lanţului curăţare cu aer comprimat HOAB. Senzorul FP 360 sc este instalat cu trusa de instalare a lanţului în Cu sistemul de curăţare cu aer comprimat HOAB, înlocuiţi capătul canale deschise, cuve şi bazine.
  • Seite 239 Figura 7 Senzor de măsurare FP 360 sc cu unitate de curăţare şi Instalarea cu celulă de măsurare a fluxului trusă de instalare a lanţului Senzorul de măsurare FP 360 sc cu celulă măsurare a fluxului este instalat pentru eşantioane fără impurităţi solide sau monoparticule şi fluxuri limitate de probă.
  • Seite 240 Funcţionarea CONFIGURARE SENZOR Configurarea senzorului SELECT SENSOR (dacă este prevăzut în sistem mai mult de un senzor) Când senzorul este conectat pentru prima oară, numărul de serie şi CALIBRATE (CALIBRARE) numele senzorului sunt afişate pe ecran. Pentru a schimba numele SET OUTMODE Comportamentul rezultatelor în timpul calibrării şi senzorului:...
  • Seite 241 CONFIGURARE SENZOR (Continuare) CONFIGURARE SENZOR (Continuare) SELECT SENSOR (dacă este prevăzut în sistem mai mult de un senzor) SELECT SENSOR (dacă este prevăzut în sistem mai mult de un senzor) CALIBRATE (CALIBRARE) CALIBRATE (CALIBRARE) Este afişat când 2-POINT (2 PUNCTE) a fost LOG SETUP 5 s, 30 s, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 10, 15, 30 min, selectat sub CONFIGURE (CONFIGURARE).
  • Seite 242 CONFIGURARE SENZOR (Continuare) CONFIGURARE SENZOR (Continuare) SELECT SENSOR (dacă este prevăzut în sistem mai mult de un senzor) SELECT SENSOR (dacă este prevăzut în sistem mai mult de un senzor) DIAG/TEST DIAG/TEST COUNTER (CONTOR TEST/MAINT (TEST/ PENTRU ÎNTREŢINERE) ÎNTREŢINERE) SET OUTMODE Comportamentul rezultatelor echipamentului în OPERATING (SETARE MOD...
  • Seite 243 Calibrare Condiţiile de măsurare se pot schimba în termeni de • Compoziţie a impurităţilor PAH sau din ulei Calibrare de fabrică • Distribuţia impurităţilor în apă Punctul zero şi panta curbei de calibrare sunt presetate. Calibrarea • Temperatură retroactivă a acestor setări de bază nu este necesară în general în afara •...
  • Seite 244 Notă: Dacă şi punctul de zero, şi panta trebuie schimbate, utilizaţi o Ajustarea pantei şi a punctului zero, calibrarea cu mai multe puncte calibrare cu 2 puncte (consultaţi Calibrarea cu mai multe puncte (calibrare cu 2 - 5 puncte) de la pagina 245).
  • Seite 245 Întreţinere Calibrarea cu mai multe puncte (calibrare cu 2 - 5 puncte) Notă: Calibrarea cu mai multe puncte înseamnă că perechile trebuie Interiorul senzorului nu necesită întreţinere. introduse în ordine crescătoare. Starea de curăţenie a ferestrei de măsurare din capătul senzorului are o Deschideţi MAIN MENU (MENIU PRINCIPAL).
  • Seite 246 Depanare Curăţarea ferestrei de măsurare AT E N Ţ I E Mesaje de eroare Erori posibile ale senzorului afişate de controllerul sc. Agenţii de curăţare pot fi dăunători sănătăţii. Purtaţi echipament de protecţie şi evitaţi contactul direct cu Erorile afişate pe lichidele de curăţare.
  • Seite 247: Технические Характеристики

    Русский Технические характеристики Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. Измерение Измерение в УФ диапазоне для полициклических ароматических углеводородов (ПАУ) Способ измерения Длина волны возбуждения: 254 нм Длина волны детектирования: 360 нм 0 – 50 мкг/л и 0 – 500 мкг/л по стандарту калибровки ПАУ,  ч то соответствует стандарту Низкий...
  • Seite 248 68 мм × 306 мм (2,68 дюйма × 12,05 дюйма) (без разъема и держателя) Датчик 68 мм × 399 мм (2,68 дюйма × 15,71 дюйма) (с держателем) (Ø × длина) 68 мм × 413 мм (2,68 с × 16,26 дюйма) (с дополнительной системой автоочистки) Габаритные...
  • Seite 249: Габаритные Размеры

    Габаритные размеры Рисунок 1 Датчик с системой и без системы автоочистки Датчик без системы автоочистки Датчик с системой автоочистки Русский...
  • Seite 250 Общая информация Информация о потенциальных опасностях Указания по безопасности О П А С Н О С Т Ь Полностью прочтите руководство пользователя, прежде чем Указывает на потенциальные или непосредственно распаковывать изделие, устанавливать его или вводить в опасные ситуации, которые при непринятии должных мер эксплуатацию.
  • Seite 251: Основные Сведения Об Изделии

    обслуживанию и установке прекратите использование Символ указывает, что в устройстве используется датчика. ультрафиолетовая лампа. Датчик FP 360 SC представляет собой УФ флуориметр для непрерывного измерения концентрации ПАУ (полициклических Начиная с 12 августа 2005 г. электрооборудование, отмеченное ароматических углеводородов) в воде. Измеренные значения можно...
  • Seite 252 Комплектация прибора Рисунок 2 Датчик FP 360 SC Датчик выпускается в различных модификациях. См. Рисунок 2 для сверки наличия всех составных частей. Если какая-либо из составных частей отсутствует или повреждена, немедленно свяжитесь с изготовителем или торговым представителем. Измерительный датчик FP 360 6 мм...
  • Seite 253 Монтаж Проверка работы П Р Е Д О С Т Е Р Е Ж Е Н И Е О П А С Н О С Т Ь Перед включением изучите указания по работе с Риск получения травмы. Работы, описываемые в данном контроллером.
  • Seite 254 Рисунок 3 Подключите кабель датчика к датчику Снимите защитную крышку с гнезда контроллера и сохраните ее, чтобы закрывать отверстие разъема при необходимости снятия датчика. Подключите датчик к контроллеру при помощи гарнитуры быстрого подключения со шпонкой. Затяните его вручную (см. Рисунок Примечание: Имеются...
  • Seite 255 подвеса в открытых каналах, шахтах и резервуарах. наконечник разъема шланга, подсоединенного к источнику сжатого воздуха на нижней стороне прибора, прямым патрубком 6 мм (см. Рисунок 5 Датчик FP 360 SC с цепным подвесом Рисунок 2 на стр. 252, поз. 5), поставляемым с датчиком.
  • Seite 256 Рисунок 7 Датчик FP 360 SC с системой автоочистки и цепным Установка с проточной кюветой подвесом Датчик FP 360 SC с проточной кюветой устанавливается для образцов, не содержащих твердых примесей и включений и при ограниченных потоках измеряемых образцов. Рисунок 8 Установка с проточной кюветой...
  • Seite 257: Эксплуатация

    Эксплуатация ДАТЧИКИ Настройка датчика "Выбор датчика" (если одновременно используются несколько датчиков) При первом подключении датчика в качестве его имени высвечивается заводской номер. Изменение имени датчика: Калибровка Откройте "Главное меню". Состояние выхода при калибровке и установка Уст. вых.режим нуля. Выберите "ДАТЧИКИ" и подтвердите выбор. Выберите...
  • Seite 258 ДАТЧИКИ (продолжение) ДАТЧИКИ (продолжение) "Выбор датчика" (если одновременно используются несколько "Выбор датчика" (если одновременно используются несколько датчиков) датчиков) Калибровка Диагностика Отображается, если параметр "5 точек" был Информ. датчик 5 точек выбран в разделе "Настройка". См. подробные Имя датчика Имя устройства сведения...
  • Seite 259 Калибровка Условия измерения могут измениться, а именно, изменению может подвергаться: Заводская калибровка • Состав ПАУ или примесей в нефти • Распределение примесей в воде Положение нуля и наклон кривой предустановлены. Калибровка этих основных установок, как правило, в промежутках между • Температура...
  • Seite 260 Если эти условия не выполняются, следует выполнить Настройка наклона и установка нуля; многоточечная многоточечную калибровку. калибровка Примечание: Если необходимо изменить и положение нуля, и Настройка наклона ("Фактор") наклон, то используется 2-точечная калибровка (см. Многоточечная калибровка (с использованием от 2 до 5 точек) на Откройте...
  • Seite 261: График Технического Обслуживания

    Обслуживание Многоточечная калибровка (с использованием от 2 до 5 точек) Внутренние элементы датчика не нуждаются в обслуживании. Примечание: При многоточечной калибровке пары заносятся в Чистота окна датчика в верхней части датчика влияет на точность порядке возрастания. измерений. Необходимо регулярно проверять чистоту окна датчика. Откройте...
  • Seite 262: Запасные Части

    Поиск и устранение неполадок Очистка измерительного окна датчика П Р Е Д О С Т Е Р Е Ж Е Н И Е Сообщения об ошибках Возможные сообщения об ошибках датчика, отображаемые на Чистящие средства могут быть опасны для здоровья. контроллере...
  • Seite 263: Teknik Özellikler

    Türkçe Teknik Özellikler Teknik özellikler haber verilmeksizin değiştirilebilir. Ölçüm Polisiklik aromatik hidrokarbonlar (PAH) için UV floresan ölçüm işlemi Ölçüm yöntemi Eksitasyon dalga boyu: 254 nm Emisyon (ölçüm) dalga boyu: 360 nm 0,1 ila 1,5 ppm ve 0,1 ila 15 ppm yağ kalibrasyon standardına karşılık gelen, Düşük ölçüm aralığı...
  • Seite 264 Ekipman özellikleri (devam) Muhafaza: paslanmaz çelik 1.4571 veya titanyum Optik braket: POM Muhafaza cıvataları: paslanmaz çelik 1.4571 Ölçüm sensörü Ölçüm penceresi: sentetik kuvars cam (Suprasil) Contalar (muhafaza): Viton Contalar (ölçüm penceresi): NBR (Nitril Butadien Kauçuk) Materyaller Muhafaza: POM Kurulum panosu: PVC Akış...
  • Seite 265 Boyutlar Şekil 1 Temizleme üniteli veya temizleme ünitesiz sensör Temizleme ünitesiz sensör Temizleme üniteli sensör Türkçe 265...
  • Seite 266 Genel bilgiler Önlem etiketleri Bu cihaza takılmış tüm etiketleri okuyun. Dikkat edilmemesi durumunda, Güvenlik bilgisi kişisel yaralanma veya cihazda hasar meydana gelebilir. Önlem amaçlı bir beyan ile birlikte cihaz üzerinde bir sembol kılavuz içerisinde referans Bu cihazı paketinden çıkarmadan, kurmadan veya çalıştırmadan önce olarak verilmiştir.
  • Seite 267 Herhangi bir durumda çalışırken doğrudan ölçüm penceresine bakmayın. Herhangi bir bakım veya montaj işlemini gerçekleştirmeden önce ölçüm sensörünü çıkartın. FP 360 sc sensörü, sürekli olarak sudaki PAH (polisiklik aromatik hidrokarbonlar) konsantrasyonunu ölçmek için kullanılan bir UV florometredir. Ölçüm değerleri, laboratuar verileri kullanılarak mineral yağlardaki toplam yağ...
  • Seite 268 Fonksiyon testi Sensör kablosunu bağlayın D İ K K AT D İ K K AT Güç vermeden önce kontrolör çalıştırma talimatlarına başvurun. Kablo ve hortumları her zaman bükülmeyecek ve birilerinin takılmasına neden olmayacak şekilde yerleştirin. Parçalar paketten çıkartıldıktan sonra, bir fonksiyon testi yapın. D İ...
  • Seite 269: Montaj Seçenekleri

    FP 360 sc sensörü açık kanalalrda, şaftlarda ve havuzlarda zincir montaj Şekil 4 Sensörü kontrolöre bağlayın. kitiyle birlikte monte edilir. Şekil 5 Zincir montaj kiti ile birlikte FP 360 sc ölçüm sensörü Temizleme ünitesiz sensör Temizleme üniteli sensör Türkçe 269...
  • Seite 270 Temizleme üniteli sensörler için zincir montaj kitinin Şekil 7 Temizleme ünitesi ve zincir montaj kitine sahip FP 360 sc kurulumu ölçüm sensörü Temizleme ünitesi hortumunu takın Not: İsteğe bağlı temizleme ünitesine sahip sensörleri çalıştırmak için bir hava hortumu gereklidir. Yağsız sıkıştırılmış hava (6 bar) ve bir solenoid valfi ya da HOAB sıkıştırılmış...
  • Seite 271 Akış hücreli montaj Katı maddeler ve parçacıklardan arındırılmış örnekler ve sınırlı örnek Sensör kurulumu akışı için akış hücreli FP 360 sc sensörü Sensör ilk kez bağlandığında, sensör ismi olarak sensör seri numarası görüntülenir. Sensör ismini değiştirmek için: Şekil 8 Akış hücreli montaj MAIN MENU'yü...
  • Seite 272 SENSOR SETUP (Sensör Ayarları) SENSOR SETUP (Sensör Ayarları) (Devam) SELECT SENSOR (birden fazla sensör mevcutsa) SELECT SENSOR (birden fazla sensör mevcutsa) CALIBRATE CALIBRATE (Kalibre Et) SET OUTMODE (Çıkış Kalibrasyon sırasında çıkış davranışı ve sıfır KONFİGÜRE ET altında 5 NOKTALI seçildiğinde Modu Ayarı) noktası...
  • Seite 273 SENSOR SETUP (Sensör Ayarları) (Devam) SENSOR SETUP (Sensör Ayarları) (Devam) SELECT SENSOR (birden fazla sensör mevcutsa) SELECT SENSOR (birden fazla sensör mevcutsa) DIAG/TEST DIAG/TEST PROB BİLGİSİ TEST/BAKIM SENSOR NAME SET OUTMODE Cihaz adı SERVİS menüsünde ekipman çıkış davranışı (Sensör adı) (Çıkış...
  • Seite 274 Kalibrasyon Aşağıdaki noktalara göre ölçüm koşulları değişebilir • PAH veya yağ kirliliği bileşimi Fabrika kalibrasyonu • Sudaki kirlilik dağılımı Kalibrasyon eğrisinin sıfır noktası ve eğim önceden ayarlanmıştır. Bu üç • Sıcaklık temel ayarın geriye dönük kalibrasyonu, genellikle denetim aralıkları • Ölçüm maddedsi bileşimi dışında gerekli değildir.
  • Seite 275 Not: Hem sıfır noktası hem de eğim değiştirilmeliyse, 2 noktalı bir Eğim ve sıfır noktası ayarı, çok noktalı kalibrasyon kalibrasyon kullanın (bkz. Çok noktalı kalibrasyon (2 - 5 noktalı Eğimi ayarlayın (FAKTÖR) kalibrasyon), sayfa 276). MAIN MENU'yü (Ana Menü) açınız. Çok noktalı...
  • Seite 276 Bakım Çok noktalı kalibrasyon (2 - 5 noktalı kalibrasyon) Not: Çok noktalı kalibrasyon çiftlerin azalan düzende girilmesi gerektiği Sensörün iç kısmı bakım gerektirmez. anlamına gelir. Ölçüm penceresi içerisindeki sensörün temizliği ölçümün doğruluğunu MAIN MENU'yü (Ana Menü) açınız. etkiler. Temizliğinden emin olmak için ölçüm penceresini düzenli aralıklarla kontrol edin.
  • Seite 277: Sorun Giderme

    Sorun Giderme Ölçüm penceresinin temizlenmesi D İ K K AT Hata mesajları Kontrolör tarafından gösterilen olası sensör hataları. Temizlik maddeleri sağlığa zararlı olabilir. Temizlik sıvılarıyla doğrudan temastan kaçının ve koruyucu Gösterilen hatalar Tanımı Çözüm ekipman kullanın. SENSÖR HATASI Elektronik arıza Üretici müşteri servisini arayın.
  • Seite 278 Türkçe 278...
  • Seite 279: Slovenský Jazyk 279

    Slovenský jazyk Špecifikácie Výrobca si vyhradzuje právo zmeniť špecifikácie výrobku bez predchádzajúceho upozornenia. Meranie Fluorescenčné UV meranie koncentrácie polycyklických aromatických uhľovodíkov (PAH) Metóda merania Excitačná vlnová dĺžka: 254 nm Emisná (meraná) vlnová dĺžka: 360 nm 0 až 50 ppb a 0 až 500 ppb podľa kalibračného štandardu pre PAH, čo zodpovedá Dolný...
  • Seite 280 68 mm × 306 mm (2,68 palca × 12,05 palca) (bez konektorov a závesného čapu) Merací snímač 68 mm × 399 mm (2,68 palca × 15,71 palca) (vrátane závesného čapu) (Ø × dĺžka) 68 mm × 413 mm (2,68 palca × 16,26 palca) (s voliteľnou prídavnou čistiacou jednotkou) Rozmery 98 mm ×...
  • Seite 281 Rozmery Obr. 1 Snímač s/bez čistiacej jednotky Snímač bez čistiacej jednotky Snímač s čistiacou jednotkou Slovenský jazyk 281...
  • Seite 282 Všeobecné informácie Výstražné symboly Preštudujte si všetky štítky a značky, ktoré sa nachádzajú na prístroji. V Bezpečnostné informácie opačnom prípade hrozí poranenie osôb alebo poškodenie prístroja. Symbol na zariadení je uvedený v návode na obsluhu spolu s Pred vybalením, nastavením a prevádzkou tohto zariadenia si príslušným bezpečnostným opatrením.
  • Seite 283: Prehľad Výrobku

    Pred údržbou alebo inštaláciou vypnite merací snímač z prevádzky. Snímač FP 360 sc je UV fluorimeter určený na nepretržité meranie koncentrácie PAH (polycyklických aromatických uhľovodíkov) vo vode. Namerané hodnoty je možné konvertovať na koncentráciu celkového oleja pre minerálne oleje, s použitím laboratórnych údajov.
  • Seite 284 Kontrola funkcie Pripojenie kábla k snímaču U P O Z O R N E N I E U P O Z O R N E N I E Pred zapnutím napájania si preštudujte návod na použitie Káble a hadice vždy ukladajte v takých polohách, aby sa neohýbali kontroléra.
  • Seite 285 Poznámka: Káble konektora sú k dispozícii v rôznych dĺžkach. Maximálna celková dĺžka kábla je 40 m (131,23 stopy). Inštalácia s použitím montážnej súpravy s reťazou Montážna súprava s reťazou slúži na inštaláciu snímača FP 360 sc v Obr. 4 Pripojenie snímača ku kontroléru otvorených kanáloch, šachtách a nádržiach.
  • Seite 286 Inštalácia montážnej súpravy s reťazou pri snímačoch s Obr. 7 Merací snímač FP 360 sc s čistiacou jednotkou a montážnou čistiacou jednotkou súpravou s reťazou Inštalácia hadice čistiacej jednotky Poznámka: Pri použití snímača s prídavnou čistiacou jednotkou je potrebná hadica na prívod vzduchu. Potrebný je tiež stlačený vzduch bez obsahu oleja (6 barov) a elektromagnetický...
  • Seite 287 Prevádzka Inštalácia s prietokovou kyvetou Prietoková kyveta slúži na inštaláciu snímača FP 360 sc pre vzorky bez Nastavenie snímača obsahu tuhých látok a častíc, s pomalým prietokom vzorky. Pri prvom pripojení snímača sa namiesto názvu snímača zobrazí jeho sériové číslo. Ak chcete zmeniť názov snímača: Obr.
  • Seite 288 NAST SONDU NAST SONDU (Pokračovanie) VYBER SENZOR (v prípade viacerých snímačov) VYBER SENZOR (v prípade viacerých snímačov) KALIBRÁCIA KALIBRÁCIA Nastavenie režimu výstupov počas kalibrácie a Zobrazuje sa po výbere položky 5 BODOV v NAST VYST MÓD nastavenia nulového bodu 5 BODOV ponuke KONFIGURÁCIA.
  • Seite 289 Kalibrácia NAST SONDU (Pokračovanie) Továrenská kalibrácia VYBER SENZOR (v prípade viacerých snímačov) Nulový bod a sklon kalibračnej krivky sú prednastavené vo výrobe. DIAGNO/TEST Spätná kalibrácia týchto základných nastavení mimo inšpekčných INFO SONDY intervalov zvyčajne nie je potrebná. MENO SONDY Názov zariadenia Aby ste mali istotu, že odhalíte prípadné...
  • Seite 290 Podmienky merania sa môžu zmeniť v dôsledku zmeny nasledujúcich • Faktory vypočítané z laboratórnych hodnôt musia umožňovať určiť parametrov: zmysluplnú priemernú hodnotu. Ak tieto podmienky nie sú splnené, je potrebné vykonať viacbodovú • Zloženie PAH alebo olejových nečistôt kalibráciu. • Rozloženie nečistôt vo vode Poznámka: Ak je potrebné...
  • Seite 291 Nastavenie sklonu a nulového bodu; viacbodová kalibrácia Viacbodová kalibrácia (2 až 5-bodová kalibrácia) Nastavenie sklonu (FAKTOR) Poznámka: Pri viacbodovej kalibrácii je potrebné zadávať páry hodnôt vo vzostupnom poradí od najnižších k najvyšším. Aktivujte ponuku HLAVNÉ MENU. Aktivujte ponuku HLAVNÉ MENU. Zvoľte položku NAST SONDU a potvrďte voľbu.
  • Seite 292 Údržba Čistenie meracích okien U P O Z O R N E N I E Vnútrajšok snímača nevyžaduje žiadnu údržbu. Čistota meracieho okna na hlave snímača má vplyv na presnosť meraní. Čistiace prostriedky môžu byť zdraviu škodlivé. Čistotu meracieho okna kontrolujte v pravidelných intervaloch a Používajte ochranné...
  • Seite 293: Riešenie Problémov

    Riešenie problémov Chybové hlásenia Možné chyby snímača zobrazované kontrolérom sc. Zobrazené chyby Definícia Riešenie SENSOR ERROR Obráťte sa na zákaznícke Porucha elektroniky (CHYBA SONDY) stredisko výrobcu Výstrahy Možné výstrahy snímača zobrazované kontrolérom sc. Zobrazené výstrahy Definícia Riešenie Obráťte sa na zákaznícke DIAGNO/TEST Počítadlo je na konci stredisko výrobcu...
  • Seite 294 Slovenský jazyk 294...
  • Seite 295: Specifikacije

    Slovenščina Specifikacije Specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Meritev Postopek merjenja UV-fluorescence za policiklične aromatske ogljikovodike (PAH) Meritveni način Valovna dolžina vzbujanja: 254 nm Valovna dolžina emisij (meritev): 360 nm 0 do 50 ppb in 0 do 500 ppb glede na standard umerjanja za policiklične aromatske ogljikovodike, kar Nizko merilno območje ustreza 0,1 do 1,5 ppm in 0,1 do 15 ppm pri standardu umerjanja olja...
  • Seite 296 68 mm × 306 mm (2,68 palca × 12,05 palca) (brez vtikačev ali nastavka) Merilni senzor 68 mm × 399 mm (2,68 palca × 15,71 palca) (vključno z nastavkom) (Ø × dolžina) 68 mm × 413 mm (2,68 palca × 16,26 palca) (z dodatno možnostjo čiščenja) Mere Pretočna merilna celica (D ×...
  • Seite 297 Mere Slika 1 Senzor brez čistilne enote in z njo Senzor brez čistilne enote Senzor s čistilno enoto Slovenščina 297...
  • Seite 298 Splošni podatki lahko poiščete v priročniku. Poleg oznake je naveden tudi opis nevarnosti Varnostne informacije To je varnostni opozorilni simbol. Upoštevajte vsa varnostna Preden odpakirate, nastavite in začnete z uporabo opreme, preberite sporočila, ki sledijo temu simbolu, da se izognete poškodbam. Če se nahajajo na napravi, za informacije o delovanju ali varnosti glejte celoten priročnik.
  • Seite 299: Pregled Izdelka

    Pred izvajanjem vzdrževalnih ali namestitvenih del z izdelka odstranite merilni senzor. Senzor FP 360 sc je UV-fluorometer, ki se uporablja za stalno merjenje koncentracije PAH (policikličnih aromatskih ogljikovodikov) v vodi. Izmerjene vrednosti je mogoče z laboratorijskimi podatki pretvoriti tako, da odražajo skupno količino vsebovanih mineralnih olj.
  • Seite 300 Preizkus delovanja Priklop kabla senzorja P O Z O R P O Z O R Pred priključitvijo na napajanje si preberite navodila za uporabo Kable in cevi vedno postavite tako, da jih ne zvijete in se čez njih krmilnika. ne spotaknete. Po odstranitvi komponent iz embalaže naredite preizkus delovanja P O Z O R Priključni kabel priključite na senzor (8-polni priključek) in ustrezen...
  • Seite 301 Namestitev s kompletom za namestitev z verigo Slika 4 Senzor priklopite na krmilnik Senzor FP 360 sc lahko v odprte kanale, jaške in rezervoarje namestite s kompletom za namestitev z verigo. Slika 5 Merilni senzor FP 360 sc s kompletom za namestitev z verigo Senzor brez čistilne enote...
  • Seite 302 Namestitev kompleta za namestitev z verigo za senzorje s Slika 7 Merilni senzor FP 360 sc s čistilno enoto in kompletom za čistilno enoto namestitev z verigo Namestite cev čistilne enote Opomba: Za delovanje senzorja z izbirno čistilno enoto je zahtevana cev za dovod zraka.
  • Seite 303 Delovanje Namestitev s pretočno merilno celico Senzor FP 360 sc s pretočno merilno celico je nameščen za vzorce brez Nastavitev senzorja trdnih snovi in omejenimi pretoki medija. Ko senzor priklopite prvič, je za ime senzorja prikazana njegova serijska številka. Ime senzorja spremenite tako: Slika 8 Namestitev s pretočno merilno celico...
  • Seite 304 NASTAVITEV SENZORJA NASTAVITEV SENZORJA (se nadaljuje) IZBERI SENZ (če je priključenih več senzorjev) IZBERI SENZ (če je priključenih več senzorjev) KALIBRIRAJ KALIBRIRAJ Obnašanje izhodov med umerjanjem in Prikazano, ko je bila pod NASTAVI izbrana možnost NAST IZHODA prilagajanjem točke nič 5 TOČK 5 TOČK.
  • Seite 305 Umerjanje NASTAVITEV SENZORJA (se nadaljuje) Tovarniško umerjanje IZBERI SENZ (če je priključenih več senzorjev) Krivulja umerjanja za točko nič in naklon je prednastavljena. DIAG/TEST Retrospektivno umerjanje izven intervalov za pregled običajno ni SENZ INFO zahtevano. IME SENZOR Ime naprave Točko nič preverite, da se prepričate, da so nečistoče ali napake VSTAVI IME zaznane (glejte Preverjanje točke nič...
  • Seite 306: Ugotavljanje Faktorjev In Prilagajanje Naklona

    Merilni pogoji, ki se lahko spremenijo, so: Če ti pogoji ne veljajo, uporabite umerjanje z več točkami. • Sestava nečistoč policikličnih aromatskih ogljikovodikov ali olja Opomba: Če morate spremeniti točko nič in naklon, uporabite umerjanje z 2 točkama (glejte poglavje Umerjanje z več...
  • Seite 307 Prilagajanje naklona in točke nič; umerjanje z več točkami Umerjanje z več točkami (2 do 5 točk) Prilagajanje naklona (FAKTOR) Opomba: Umerjanje z več točkami pomeni, da morajo biti pari vneseni v naraščajočem vrstnem redu. Odprite GLAVNI MENI. Odprite GLAVNI MENI. Izberite NASTAV SENZOR in potrdite.
  • Seite 308 Vzdrževanje Čiščenje merilnih okenc P O Z O R Notranjosti senzorja ni treba vzdrževati. Čistoča merilnega okenca v glavi senzorja vpliva na natančnost meritev. Čistilna sredstva so lahko zdravju nevarna. Redno preverjajte čistočo merilnega okenca. Zahtevana pogostost teh Nosite zaščitno opremo in se izogibajte neposrednemu stiku s preverjanj je odvisna od medija, v katerem se izvajajo meritve.
  • Seite 309: Odpravljanje Težav

    Odpravljanje težav Sporočila o napakah Možne napake senzorja, ki jih prikaže krmilnik sc. Prikazane napake Opis Rešitev NAPAKA Pokličite oddelek za pomoč Elektronska okvara SENZORJA strankam proizvajalca Opozorila Možna sporočila o opozorilih senzorja, ki jih prikaže krmilnik sc. Prikazana opozorila Opis Rešitev Pokličite oddelek za pomoč...
  • Seite 310 Slovenščina 310...
  • Seite 311: Specifikacije

    Hrvatski Specifikacije Specifikacije se mogu promijeniti bez prethodne najave. Mjerenje Postupak UV fluorescentnog mjerenja za policikličke aromatske ugljikovodike (PAH) Način mjerenja Valna duljina pobuđivanja: 254 nm Emisija (izmjerena) valne duljine: 360 nm 0 do 50 ppb i 0 do 500 ppb prema kalibracijskom standardu PAH, što odgovara Donji raspon mjerenja 0,1 do 1,5 ppm i 0,1 do 15 ppm u uljnom kalibracijskom standardu Raspon mjerenja...
  • Seite 312 Svojstva opreme (nastavak) Kućište: nehrđajući čelik 1.4571 ili titanij Optički nosač: POM Vijci kućišta: nehrđajući čelik 1.4571 Senzor za mjerenje Prozor mjerenja: sintetičko kvarcno staklo (Suprasil) Brtvila (kućište): Viton Brtvila (prozor mjerenja): NBR (nitril butadien kaučuk) Materijali Kućište: POM Ploča za postavljanje: PVC Protočna ćelija Brtvila: NBR (nitril butadien kaučuk) Dodaci: poniklana bronca...
  • Seite 313 Dimenzije Slika 1 Senzor s jedinicom za čišćenje i bez nje Senzor bez jedinice za čišćenje Senzor s jedinicom za čišćenje Hrvatski 313...
  • Seite 314 Opći podaci Naljepnice za upozorenje na oprez Pročitajte sve naljepnice i oznake na instrumentu. Ako se ne poštuju Sigurnosne informacije može doći do tjelesnih ozljeda ili oštećenja instrumenta. U priručniku se nalazi simbol instrumenta uz upozorenje. Prije raspakiravanja, postavljanja ili korištenja opreme pročitajte cijeli ovaj korisnički priručnik.
  • Seite 315: Komponente Uređaja

    Prije rada na održavanju ili postavljanju uklonite senzor za mjerenje od mjesta mjerenja. Senzor FP 360 sc je UV fluorimetar koji se koristi za neprekidno mjerenje koncentracije policikličkih aromatskih ugljikovodika u vodi. Koristeći laboratorijske podatke, izmjerene vrijednosti možete pretvoriti kako bi odražavale ukupni sadržaj ulja u mineralnim uljima.
  • Seite 316 Testiranje funkcija Priključivanje kabela senzora O P R E Z O P R E Z Prije uključivanja napajanja pogledajte upute za rad s kontrolerom. Kabele i crijeva uvijek stavite u položaj u kojem se neće svijati ili uzrokovati opasnost prilikom premještanja. Nakon uklanjanja komponenti iz paketa, izvršite testiranje funkcija O P R E Z Priključni kabel spojite sa senzorom (polarizirani priključak s...
  • Seite 317 Senzor FP 360 sc ugrađuje se pomoću kompleta za montažu s lancem Slika 4 Spajanje senzora i kontrolera u otvorenim kanalima, oknima i spremnicima. Slika 5 Senzor za mjerenje FP 360 sc s kompletom za montažu s lancem Senzor bez jedinice za čišćenje Senzor s jedinicom za čišćenje...
  • Seite 318 Ugradnja kompleta za montažu s lancem za senzore s Slika 7 Senzor za mjerenje FP 360 sc s jedinicom za čišćenje i jedinicom za čišćenje kompletom za montažu s lancem Ugradnja crijeva jedinice za čišćenje Napomena: Za rad sa senzorom s dodatnom jedinicom za čišćenje potrebno je crijevo za zrak.
  • Seite 319 Funkcioniranje Ugradnja s protočnom ćelijom Senzor FP 360 sc s protočnom ćelijom ugrađen je za uzorke bez krutih Postavke senzora tvari i čestica te ograničene uzorke tekućina. Nakon prvog spajanja senzora, kao naziv senzora prikazat će se njegov serijski broj. Želite li promijeniti naziv senzora: Slika 8 Ugradnja s protočnom ćelijom...
  • Seite 320: Struktura Izbornika

    Struktura izbornika SENSOR SETUP (POSTAVKE SENZORA) (Nastavak) SENSOR STATUS (STATUS SENZORA) SELECT SENSOR (ODABIR SENZORA) (ako se koristi više od jednog senzora) SELECT SENSOR (ODABIR SENZORA) (ako se koristi više od jednog senzora) CALIBRATE (KALIBRACIJA) FACTOR (FAKTOR): 0,1 do 100 ERROR LIST CONFIGURE Moguće obavijesti o pogreškama: SENSOR ERROR...
  • Seite 321 SENSOR SETUP (POSTAVKE SENZORA) (Nastavak) SENSOR SETUP (POSTAVKE SENZORA) (Nastavak) SELECT SENSOR (ODABIR SENZORA) (ako se koristi više od jednog SELECT SENSOR (ODABIR SENZORA) (ako se koristi više od jednog senzora) senzora) SET DEFAULTS CALIBRATE (KALIBRACIJA) Sigurnosni upit, (POSTAVLJANJE vratite na zadanu konfiguraciju za sve prethodno Prikazuje se kada pod CONFIGURE ZADANIH navedene opcije izbornika.
  • Seite 322 Kalibracija SENSOR SETUP (POSTAVKE SENZORA) (Nastavak) Tvornička kalibracija SELECT SENSOR (ODABIR SENZORA) (ako se koristi više od jednog senzora) Nulta točka i nagib krivulje kalibracije unaprijed su postavljeni. DIAG/TEST (DIJAGNOSTIKA/TEST) Retroaktivna kalibracija ovih osnovnih postavki obično nije potrebna izvan intervala provjere. TEST / MAINT (TEST/ Izvršite redovite provjere nulte točke kako biste omogućili uočavanje ODRŽ.)
  • Seite 323 Uvjeti mjerenja mogu se promijeniti s obzirom na: Napomena: Ako je potrebno promijeniti i nultu točku i nagib, koristite kalibraciju 2 točke (provjerite Kalibracija više točaka (kalibracija 2 do 5 • Sastav PAH ili uljnih nečistoća točaka) na stranici 324). •...
  • Seite 324 Podešavanje nagiba i nulte točke; kalibracija više točaka Kalibracija više točaka (kalibracija 2 do 5 točaka) Podesite nagib (FACTOR (FAKTOR)) Napomena: Kalibracija više točaka podrazumijeva unos parova uzlaznim redoslijedom. Otvorite MAIN MENU (GLAVNI IZBORNIK). Otvorite MAIN MENU (GLAVNI IZBORNIK). Odaberite SENSOR SETUP (POSTAVKE SENZORA) i potvrdite. Odaberite SENSOR SETUP (POSTAVKE SENZORA) i potvrdite.
  • Seite 325 Održavanje Čišćenje prozora mjerenja O P R E Z Unutrašnjost senzora ne treba održavati. Čistoća prozora mjerenja u glavi senzora utječe na preciznost mjerenja. Sredstva za čišćenje mogu biti opasna za zdravlje. Redovito provjeravajte čistoću prozora mjerenja. Učestalost tih provjera Koristite zaštitnu opremu i izbjegavajte izravan kontakt s ovisit će o mediju za mjerenje.
  • Seite 326: Rješavanje Problema

    Rješavanje problema Poruke o pogreškama Moguće pogreške senzora koje prikazuje sc kontroler. Prikazane pogreške Definicija Rješenje SENSOR ERROR Nazovite korisničku službu (POGREŠKA Elektronički kvar proizvođača SENZORA) Upozorenja Moguće poruke upozorenja senzora koje prikazuje sc kontroler.. Prikazana Definicija Rješenje upozorenja DIAG/TEST Nazovite korisničku službu (DIJAGNOSTIKA/ Brojač...
  • Seite 327: Srpski 327

    Srpski Specifikacije Specifikacije se mogu promeniti bez prethodne najave. Merenje Proces merenja UV fluorescencije za policiklične aromatične ugljovodonike (PAH) Metod merenja Talasna dužina pobuđivanja: 254 nm Talasna dužina emisije (izmereno): 360 nm 0 do 50 ppb i 0 do 500 ppb u odnosu na standard za PAH kalibraciju, koji odgovara Mali opseg merenja 0,1 do 1,5 ppm i 0,1 to 15 ppm standarda za kalibraciju ulja Opseg merenja...
  • Seite 328 Osobine uređaja (nastavak) Kućište: nerđajući čelik 1.4571 ili titanijum Optička konzola: POM Zavrtnji na kućištu: nerđajući čelik 1.4571 Senzor za merenje Prozor za merenje: sintetičko kvarcno staklo (Suprasil) Zaptivke (cevi): Viton Zaptivke (prozor za merenje): NBR (nitril-butadien guma) Materijali Kućište: POM Ploča za montiranje: PVC Protočna ćelija Zaptivke: NBR (nitril-butadien guma)
  • Seite 329 Dimenzije Slika 1 Senzor bez jedinice za čišćenje i s njom Senzor bez jedinice za čišćenje Senzor sa jedinicom za čišćenje Srpski 329...
  • Seite 330 Opšte informacije Oznake za mere opreza Pročitajte sve oznake i nalepnice na instrumentu. Ukoliko ne sledite Bezbednosne informacije uputstva, može doći do povreda i oštećenja instrumenta. U priručniku se nalazi referenca simbola na instrumentu, kao i izjava o merama opreza. Pre nego što raspakujete, instalirate i pokrenete ovaj uređaj, treba da pročitate ceo priručnik.
  • Seite 331: Pregled Uređaja

    Onesposobite rad senzora za merenje pre nego što pristupite bilo kom postupku za održavanje ili montiranje. FP 360 sc senzor predstavlja UV fluorometar koji se koristi za kontinualno merenje koncentracije PAH (policiklični aromatični ugljovodonici) u vodi. Izmerene vrednosti moguće je konvertovati pomoću laboratorijskih podataka tako da odražavaju ukupan sadržaj ulja...
  • Seite 332 Slika 2 FP 360 sc senzor Provera ispravnosti O P R E Z Pročitajte uputstva za korišćenje kontrolera pre nego što uključite napajanje. Nakon što raspakujete komponente, proverite njihovu ispravnost. Priključite kabl konektora na senzor (8-pinski polarizovani konektor) i odgovarajući sc kontroler (5-pinski polarizovani konektor)
  • Seite 333 Povezivanje kabla senzora Uklonite zaštitni poklopac utičnice kontrolera i sačuvajte ga kako biste njime mogli da zatvorite otvor konektora ukoliko bude O P R E Z neophodno ukloniti senzor. Priključite senzor na kontroler pomoću sparenih cevnih priključaka Kablove i cevi uvek polažite tako da ne budu savijeni i da ne za brzo povezivanje.
  • Seite 334 (6 bara) i solenoidni ventil ili HOAB sistem za čišćenje kompresovanim Montiranje pomoću kompleta za montiranje lancem vazduhom. FP 360 sc senzor montira se pomoću kompleta za montiranje lancem u Sa HOAB sistemom za čišćenje kompresovanim vazduhom, završetak otvorene kanale, okna i rezervoare.
  • Seite 335 Slika 7 FP 360 sc senzor za merenje s jedinicom za čišćenje i Montiranje s protočnom ćelijom kompletom za montiranje lancem FP 360 sc senzor s protočnom ćelijom montira se za uzorke bez komponenata u čvrstom stanju i čestica, a čiji je protok ograničen.
  • Seite 336 PODEŠAVANJE SENZORA Podešavanje senzora IZABERI SENZOR (ukoliko postoji više senzora) Kada je senzor pokrenut po prvi put, njegov serijski broj biće prikazan KALIBRIRAJ kao naziv senzora. Da biste izmenili naziv senzora: Ponašanje izlaza tokom kalibracije i podešavanja POST. AUTOMAT. Otvorite GLAVNI MENI. tačke čija je vrednost nula Izaberite PODEŠAVANJE SENZORA, a zatim potvrdite.
  • Seite 337 PODEŠAVANJE SENZORA (Nastavak) PODEŠAVANJE SENZORA (Nastavak) IZABERI SENZOR (ukoliko postoji više senzora) IZABERI SENZOR (ukoliko postoji više senzora) KALIBRIRAJ DIAG/TEST Prikazano je kada je u opcijama KONFIGURIŠI SENZ. INFO 5-TAČAKA izabrano 5 TAČAKA. Detaljne informacije potražite IME SENZORA Naziv uređaja u odeljku Kalibracija na stranici 338.
  • Seite 338 Kalibracija Uslovi merenja mogu se promeniti u smislu • Sastava PAH nečistoća ili nečistoća od ulja Fabrička kalibracija • Raspodele nečistoća u vodi Tačka čija je vrednost nula na krivoj kalibracije i nagib unapred su • Temperature podešeni. Naknadno kalibriranje ovih osnovnih podešavanja van •...
  • Seite 339 Napomena: Ukoliko je neophodno izmeniti i tačku vrednosti nula i nagib, Podešavanje nagiba i tačke vrednosti nula; kalibracija s više koristite kalibraciju s 2-tačke (pogledajte Kalibracija s više tačaka (od 2 tačaka do 5) na stranici 340). Podešavanje nagiba (FAKTOR) Kalibracija s više tačaka Otvorite GLAVNI IZBORNIK.
  • Seite 340: Raspored Održavanja

    Održavanje Kalibracija s više tačaka (od 2 do 5) Napomena: Kalibracija s više tačaka podrazumeva da parovi moraju biti Unutrašnjost senzora nije potrebno održavati. uneti u rastućem poretku. Čistoća prozora za merenje na glavi senzora utiče na preciznost Otvorite GLAVNI MENI. merenja.
  • Seite 341: Rešavanje Problema

    Rešavanje problema Čišćenje prozora za merenje O P R E Z Poruke o grešci Moguća greška senzora koju prikazuje sc kontroler. Agensi za čišćenje mogu biti opasni po zdravlje. Koristite zaštitne uređaje i izbegavajte direktni dodir s tečnostima Prikazane greške Definicija Uklanjanje za čišćenje.
  • Seite 342 Srpski 342...
  • Seite 343: Ελληνικά

    Ελληνικά Προδιαγραφές Οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Μέτρηση Διαδικασία μέτρησης υπεριώδους φθορισμού για πολυκυκλικούς αρωματικούς υδρογονάνθρακες (PAH) Μέθοδος μέτρησης Μήκος κύματος διέγερσης 254 nm Μήκος κύματος εκπομπών (μέτρηση): 360 nm 0 έως 50 ppb και 0 έως 500 ppb σε σχέση με το πρότυπο βαθμονόμησης PAH,  π ου αντιστοιχεί σε Χαμηλό...
  • Seite 344 Ιδιότητες εξοπλισμού (συνέχεια) Περίβλημα: ανοξείδωτος χάλυβας 1.4571 ή τιτάνιο Οπτικός βραχίονας: POM Κοχλίες περιβλήματος: ανοξείδωτος χάλυβας 1.4571 Αισθητήριο μέτρησης Παράθυρο μέτρησης: συνθετικό κρύσταλλο χαλαζία (Suprasil) Φλάντζες (περίβλημα): Viton Φλάντζες (παράθυρο μέτρησης): NBR (Καουτσούκ βουταδιενίου-νιτριλίου) Υλικά Περίβλημα: POM Πίνακας εγκατάστασης: PVC Κυψελίδα...
  • Seite 345 Διαστάσεις Εικόνα 1 Αισθητήριο χωρίς και με τη μονάδα καθαρισμού Αισθητήριο χωρίς τη μονάδα καθαρισμού Αισθητήριο με τη μονάδα καθαρισμού Ελληνικά...
  • Seite 346 Γενικές πληροφορίες Σημείωση: Πληροφορίες που συμπληρώνουν συγκεκριμένα σημεία του κυρίως κειμένου. Πληροφορίες για την ασφάλεια Ετικέτες προφυλάξεων Παρακαλούμε διαβάστε ολόκληρο αυτό το εγχειρίδιο προτού Διαβάστε όλες τις ταμπέλες και τις ετικέτες που είναι επικολλημένες στη αποσυσκευάσετε, εγκαταστήσετε ή λειτουργήσετε αυτόν τον εξοπλισμό. συσκευή.
  • Seite 347: Επισκόπηση Προϊόντος

    απευθείας μέσα από το παράθυρο μέτρησης σε καμία περίπτωση. Διακόψτε τη λειτουργία του αισθητήριο μέτρησης πριν την εκτέλεση εργασιών συντήρησης ή εγκατάστασης. Το αισθητήριο FP 360 sc είναι ένα υπεριώδες φθοριόμετρο που χρησιμοποιείται για τη συνεχή μέτρηση της συγκέντρωσης PAH (πολυκυκλικών αρωματικών υδρογονανθράκων) στο νερό. Οι τιμές...
  • Seite 348: Δοκιμή Λειτουργίας

    Εικόνα 2 Αισθητήριο FP 360 sc Δοκιμή λειτουργίας Π Ρ Ο Σ Ο Χ Η Πριν από την παροχή ρεύματος, ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας της μονάδας ελέγχου. Μετά την αφαίρεση των εξαρτημάτων από τη συσκευασία, εκτελέστε μια δοκιμή λειτουργίας. Συνδέστε το καλώδιο σύνδεσης στο αισθητήριο (πολωμένο βύσμα...
  • Seite 349: Εγκατάσταση

    Εγκατάσταση Εικόνα 3 Σύνδεση του καλωδίου του αισθητηρίου στο αισθητήριο Κ Ι Ν ΔΥ Ν Ο Σ Κίνδυνος τραυματισμού. Οι εργασίες που περιγράφονται σε αυτή την ενότητα του εγχειριδίου θα πρέπει να εκτελούνται αποκλειστικά από εκπαιδευμένο προσωπικό. Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Εάν...
  • Seite 350 Σημείωση: Υπάρχουν διάφορα μήκη καλωδίων σύνδεσης. Το μέγιστο Εγκατάσταση με τη διάταξη αλυσίδας μήκος καλωδίου είναι 40 m (131,23 ft). Το αισθητήριο FP 360 sc εγκαθίσταται με τη διάταξη αλυσίδας σε ανοικτά κανάλια, φρεάτια και δεξαμενές. Εικόνα 4 Σύνδεση του αισθητηρίου στη συσκευή ελέγχου...
  • Seite 351 Εγκατάσταση της διάταξης αλυσίδας για αισθητήρια με Εικόνα 7 Αισθητήριο μέτρησης FP 360 sc με μονάδα καθαρισμού μονάδα καθαρισμού και διάταξη αλυσίδας Εγκατάσταση του σωλήνα της μονάδας καθαρισμού Σημείωση: Για τη λειτουργία του αισθητηρίου με την προαιρετική μονάδα καθαρισμού απαιτείται ένας σωλήνας αέρα. Απαιτείται επίσης μια...
  • Seite 352 Λειτουργία Εγκατάσταση με κυψελίδα ροής Το αισθητήριο FP 360 sc με κυψελίδα ροής εγκαθίσταται για δείγματα Ρύθμιση αισθητηρίου χωρίς στερεές προσμίξεις και σωματίδια καθώς και για περιορισμένες ροές δειγμάτων. Κατά την αρχική εγκατάσταση του αισθητηρίου, ο αριθμός σειράς του αισθητηρίου εμφανίζεται ως όνομα αισθητηρίου. Για να αλλάξετε το...
  • Seite 353 ΡΥΘΜ.ΑΙΣΘΗΤ. ΡΥΘΜ.ΑΙΣΘΗΤ. (Συνέχεια) ΕΠΙΛ. ΑΙΣΘΗΤ. (όταν υπάρχουν περισσότεροι από ένα αισθητήρια) ΕΠΙΛ. ΑΙΣΘΗΤ. (όταν υπάρχουν περισσότεροι από ένα αισθητήρια) ΒΑΘΜΟΝΟΜΗΣΗ ΒΑΘΜΟΝΟΜΗΣΗ Συμπεριφορά των εξόδων κατά τη βαθμονόμηση Εμφανίζεται όταν στη ρύθμιση ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ έχει ΟΡΙΣ.ΕΞΟΔΩΝ και τη ρύθμιση μηδενικού σημείου επιλεγεί 4 ΣΗΜΕΙΑ. Ανατρέξτε στην ενότητα 4 ΣΗΜΕΙΑ...
  • Seite 354 Βαθμονόμηση ΡΥΘΜ.ΑΙΣΘΗΤ. (Συνέχεια) Εργοστασιακή βαθμονόμηση ΕΠΙΛ. ΑΙΣΘΗΤ. (όταν υπάρχουν περισσότεροι από ένα αισθητήρια) Το μηδενικό σημείο και η κλίση της καμπύλης βαθμονόμησης είναι ΔΙΑΓΝ/ΤΕΣΤ προκαθορισμένα. Η εκ των υστέρων βαθμονόμηση αυτών των βασικών ΠΛΗΡΟΦ.ΑΙΣΘΗΤ. ρυθμίσεων δεν απαιτείται συνήθως εκτός των διαστημάτων επιθεώρησης.
  • Seite 355 Οι συνθήκες μέτρησης ενδέχεται να αλλάξουν ως προς τις εξής Εάν δεν ισχύουν αυτές οι συνθήκες, εκτελέστε βαθμονόμηση παραμέτρους πολλαπλών σημείων. • Σύνθεση των προσμίξεων PAH ή ελαίων Σημείωση: Εάν πρέπει να αλλάξει το μηδενικό σημείο και η κλίση, εκτελέστε βαθμονόμηση 2 σημείων (ανατρέξτε στην ενότητα •...
  • Seite 356 Προσαρμογή κλίσης και μηδενικού σημείου. Βαθμονόμηση Βαθμονόμηση πολλαπλών σημείων (βαθμονόμηση 2 έως 5 πολλαπλών σημείων σημείων) Προσαρμογή της κλίσης (ΣΥΝΤΕΛΕΣΤΗΣ) Σημείωση: Η βαθμονόμηση πολλαπλών σημείων σημαίνει ότι τα ζεύγη πρέπει να εισαχθούν κατά αύξουσα σειρά. Ανοίξτε το ΚΥΡ. ΜΕΝΟΥ. Ανοίξτε το ΚΥΡ. ΜΕΝΟΥ. Επιλέξτε...
  • Seite 357 Συντήρηση Καθαρισμός των παραθύρων μέτρησης Π Ρ Ο Σ Ο Χ Η Το εσωτερικό του αισθητηρίου δεν χρειάζεται συντήρηση. Η καθαρότητα του παραθύρου μέτρησης στην κεφαλή του αισθητηρίου Τα καθαριστικά διαλύματα ενδέχεται να είναι επιβλαβή για την επηρεάζει την ακρίβεια των μετρήσεων. Ελέγχετε τακτικά το παράθυρο υγεία.
  • Seite 358: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Αντιμετώπιση προβλημάτων Μηνύματα σφάλματος Πιθανά μηνύματα σφάλματος αισθητηρίου που εμφανίζονται στη μονάδα ελέγχου sc. Εμφανιζόμενα Ορισμός Λύση σφάλματα Καλέστε την υπηρεσία ΣΦΑΛΜΑ Ηλεκτρονικό σφάλμα εξυπηρέτησης πελατών του ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΟΥ κατασκευαστή Προειδοποιήσεις Πιθανά προειδοποιητικά μηνύματα αισθητηρίου που εμφανίζονται στη μονάδα ελέγχου sc. Εμφανιζόμενες...
  • Seite 359 © Hach Lange GmbH, 2010. All rights reserved. Printed in Germany.

Inhaltsverzeichnis