Herunterladen Diese Seite drucken

Duravit D.1e Montage- Und Gebrauchsanleitung Seite 59

2-loch elektronikarmatur
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für D.1e:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
‫في حالة تلف سلك التيار الخاص بهذا الجهاز ال بد من استبداله‬
‫من ق ِ ب َ ل الشركة ال م ُ نتج ِ ة أو مركز خدمة العمالء التابع لها أو‬
.‫أي شخص آخر مؤهل لذلك، وهذا من أجل تالفي المخاطر‬
.‫احرص على مراعاة مناطق الحماية‬
.1 ‫ال تركب الموصل في نطاق الحماية 0 أو‬
.‫ضع المقبس خارج نطاقات الحماية‬
.2 ‫ر ك ّ ب التجهيزات إذا لزم األمر في نطاق الحماية‬
DIN VDE 0100-701 ‫مناطق الحماية وفقا للمواصفة‬
0
6 0
1
0
>
‫يجب أال يقوم بتنفيذ التوصيالت الكهربائية إال فني كهرباء مدرب‬
>
>
>
>
‫يصف موقف خطر سوف يؤدي إلى الوفاة أو يتسبب‬
6 0
0
‫042 – 022 فولت‬
2
‫ مللي أمبير‬I
.‫تأكد من عدم إمكانية تشغيل اإلمداد الكهربائي عن غير قصد‬
‫) على التوالي، هذا المفتاح الذي يفصل الجهاز بكل‬RCD(
‫شرح رسائل التحذير والرموز‬
.‫في حدوث أضرار دائمة في حالة عدم تجنبه‬
‫06/05 هيرتز‬
‫< 5.0 وات‬
‫استهالك الطاقة في وضع االستعداد‬
‫51 وات‬
‫الحد األقصى الستهالك الطاقة‬
IP X4
‫ = 61 أمبير‬I
N
≤ 30
RCD ‫مفتاح الحماية من تيار الخطأ‬
∆N
‫إرشادات السالمة للتركيبات الكهربائية‬
‫خطر الموت بسبب صعقة كهربائية‬
‫قم بتنفيذ التركيبات الكهربائية وف ق ً ا للتوجيهات والمعايير‬
.‫الوطنية واألوروبية والدولية‬
.‫قبل التركيب أوقف اإلمداد بالتيار الكهربائي‬
‫قم بتوصيل قاطع الدائرة ومفتاح الحماية من تيار الخطأ‬
.‫على ذلك‬
‫خطر‬
‫البيانات التقنية‬
‫الطاقة االسمية‬
‫التردد‬
‫فئة الحماية‬
‫قاطع الدائرة‬
‫خطر‬
>
>
>
>
.‫أقطابه من الشبكة‬
59
MAL_57325/19.08.1

Werbung

loading