Seite 1
Issue no. Date 04/2015 Page 1 / 40 Battery tool charger 18/36V Charger 18/36V 6158116540 DANGER TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, maintaining, changing accessories on, or working near this tool MUST read and understand these instructions before performing any such task.
Seite 2
6159920320_03 Software and documentation available at: http://resource-center.desouttertools.com No login/password required. 2 / 40 04/2015...
Part Battery current capacity Model voltage and charging number type frequency time 40 min 80 min Charger 100-240V 6158116540 Li-Ion 0.750 18/36 V 50/60Hz AC 60 min 120 min OVERALL DIMENSIONS 203 mm 123 mm DESCRIPTION 04/2015 3 / 40...
Seite 4
• Do not open the charger. Get repairs done only The battery charger and the mains plug by authorised experts. are delivered in separate boxes. Please • Use the charger only to charge Desoutter Li- ensure you have well received these Ion batteries. boxes and check the contents.
CE concerning Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), this product must be recycled. • Contact your "Customer Centre" or consult the website "www.desoutter- tools.com" to find out where you can recycle this product. ● Use this type of fuse T3.15A...
The charged battery pack can remain on the charger. There is no risk of over- 230V EU charging. 6158113970 230V UK New battery packs reach their full 6158113990 capacity after approx. 5 charging and discharging cycles. 18/36V 6158116540 6 / 40 04/2015...
According to Directive 2012/19/CE concerning Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), this product must be recycled. • Contact your "Customer Centre" or consult the website "www.desoutter- tools.com" to find out where you can recycle this product. 04/2015 7 / 40...
Français 6159920320_03 (French) DESCRIPTION • Ne placez sur le support de batterie du chargeur qu'une batterie propre et sèche. Voir page 3. • Ne tentez pas de charger une batterie non 1. Support de batterie rechargeable : risque d'explosion. 2. Vert et rouge DEL •...
6158113990 18/36 V La DEL - La batterie est trop chaude ou trop froide. rouge est 6158116540 - La charge commence lorsque la éclairée batterie a atteint la température • Sélectionnez et reliez le câble d'alimentation de charge convenable. au chargeur en vous reportant au tableau...
Français 6159920320_03 (French) MISE AU REBUT/RECYCLAGE Les matériaux d'emballage peuvent être recyclés. • Ne jetez pas les matériaux d'emballage avec les ordures ménagères mais adressez-les à une entreprise de recyclage. Les appareils usagés contiennent parfois des matériaux de valeur qui peuvent être recyclés en les adressant à...
Fachwerkstatt durchführen. ● Beziehen Sie sich bitte auf die am • Verwenden Sie das Ladegerät nur zum Ende dieser Bedienungsanleitung Aufladen von Desoutter-Li-Ionen-Akkus. zu findende „Konformitätserklärung“. • Setzen Sie nur saubere und trockene Akkupacks in den Batteriehalter des Ladegeräts ein.
Seite 14
Das aufgeladene Akkupack kann im 6158113980 Ladegerät verbleiben. Es besteht keine 230 V EU Gefahr einer Überladung. 6158113970 Neue Akkupacks erreichen ihre volle 230 V GB Kapazität nach ungefähr 5 Lade- und 6158113990 Entladezyklen. 18/36 V 6158116540 14 / 40 04/2015...
Deutsch 6159920320_03 (German) FEHLERBEHEBUNG Die rote - Das Akkupack ist zu heiß oder zu kalt. - Sobald das Akkupack die leuchtet korrekte Ladetemperatur erreicht hat, beginnt der Ladevorgang. Die rote - Das Akkupack wurde nicht ordnungsgemäß auf die Batteriehalterung aufgesetzt. blinkt: - Das Akkupack ist beschädigt.
Español 6159920320_03 (Spanish) DESCRIPCIÓN • Use el cargador solo para cargar las baterías Desoutter de Li-Ion. Ver pág. 3. • En el soporte de batería del cargador instale 1. Soporte de batería únicamente baterías secas y limpias. 2. Verde y rojo Leds •...
La batería cargada puede quedarse 6158113970 en el cargador. No existe riesgo de 230 V RU sobrecarga. 6158113990 Las baterías nuevas alcanzan su capa- 18/36 V cidad total después de unos 5 ciclos de carga y descarga. 6158116540 18 / 40 04/2015...
Español 6159920320_03 (Spanish) SOLUCIÓN PROBLEMAS Led rojo - Batería demasiado caliente o demasiado fría. fijo - El proceso de carga se inicia cuando la batería alcanza la temperatura de carga correcta. Led rojo - Batería mal colocada en el soporte. parpad.: - Batería defectuosa.
● Consulte a “Declaração de autorizados. Conformidade” no fim deste manual. • Use o carregador exclusivamente para carregar baterias de íons de lítio Desoutter. DESCRIÇÃO • Coloque apenas pacotes de bateria limpos e secos no suporte de baterias do carregador.
Não existe 6158113980 risco de sobrecarga. 230 V UE Pacotes de bateria novos chegam 6158113970 à sua capacidade plena após aprox. 230 V GB 5 ciclos de carga e descarga. 6158113990 18/36 V 6158116540 22 / 40 04/2015...
Português 6159920320_03 (Portuguese) SOLUÇÃO DE PROBLEMAS O LED - O pacote de bateria está quente demais ou frio demais. vermelho - O processo de carga acende começa quando o pacote de bateria tiver atingido a temperatura apropriada para o carregamento. O LED - O pacote de bateria não foi colocado de forma correta...
Seite 33
결함이 있는 WEEE(전기·전자장비 폐기물처리 지침) 배터리 팩 의 2012/19/CE 명령에 따라 이 제품을 반드시 재활용해야 합니다. • 이 제품을 재활용할 수 있는 곳을 알 아 보시는 경우 Desoutter 담당자에게 연락하시거나 웹사이트 "www.desout- tertools.com" 에 문의하십시오. • 이 유형의 퓨즈만 T3.15A 사용할...
Seite 34
새 배터리 팩은 약 5회의 충전 및 방전 230V EU 주기 후에 전용량에 도달합니다. 6158113970 230V UK 6158113990 문제해결 18/36V 6158116540 적색 LED - 배터리 팩이 너무 뜨겁거나 너무 차갑습니다. 가 점등 - 배터리 팩이 정확한 충전 온도 된다 에 도달하면 충전 과정이 시작...
Seite 35
는 적합한 폐기물 집하 시설을 통해 폐기하십시오. WEEE (전기·전자장비 폐기물처리 지침)의 2012/19/CE 명령에 따라 이 제품을 반드시 재활용해야 합니다. • 이 제품을 재활용할 수 있는 곳을 알 아 보시는 경우 Desoutter 담당자에 게 연락하시거나 웹사이트 "www.desouttertools.com" 에 문의 하십시오. 04/2015 35 / 40...
Seite 38
SLOVENŠČINA (SLOVENIAN) (1) IZJAVA ES O SKLADNOSTI - (2) Mi: DESOUTTER -(3) Tehnična kartoteka je na voljo - (4) izjavljamo, da je izdelek (oziroma izdelki): - (5) vrsta stroja (oziroma vrste): - (6) Izvor izdelka - (7) v skladu z zahtevami direktiv Sveta Evrope o približevanju zakonodaje držav članic glede: - (8) "strojev"...
Seite 39
ITALIANO (ITALIAN) (1) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE - (2) La Società : DESOUTTER -(3) File tecnico disponibile dal - (4) dichiara che il(i) prodotto(i): - (5) tipo: - (6) Origine del prodotto -(7) è (sono) in conformità con le esigenze previste dalla Direttiva del Consiglio, sulle legislazioni degli Stati membri relative: - (8) alle "macchine"...
Seite 40
(Fr) DECLARATION DE CONFORMITE (2) We : (3) Technical file available from EU headquarter. (Fr) Nous (Fr) Dossier technique disponible auprès du siège social Desoutter Ltd Nicolas Lebreton, R&D Manager Zodiac – Unit 4 Boundary Way 38 rue Bobby Sands – BP 10273 Hemel Hempstead 44818 Saint Herblain –...