• Garantiereparaturen werden nur in Desoutter-Werkstätten oder von einem zertifizierten Service-Partner ausge- führt. Desoutter bietet eine erweiterte Garantie und eine vorbeugende Wartung nach dem neuesten Stand der Technik durch seine Tool Care-Verträge. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem lokalen Servicerepräsentanten.
Produktinformation Ladezeit (bei einer Umgebungstemperatur 5,5 Stunden von 25 °C / 77 °F) Lager- und Betriebsbedingungen Nur zur Verwendung in Innenräumen Höhe Bis zu 2000 m Betriebstemperatur 5 °C bis 40 °C - 41 °F bis 104 °F Maximale relative Luftfeuchtigkeit von 80 % bei Temperaturen bis zu 31 °C, linear abnehmend bis zu 50 % bei 50 °C Überspannungskategorie Verschmutzungsgrad...
Seite 23
G [mm] H [mm] I [mm] J [mm] K [mm] 23,3 103,4 23,3 Gewicht Modell [lb] QA-CHARGER 1290 2,843 Q- SHIELD 2x Adapter 160 (jeweils 80) 0,352 (jeweils 0,176) Funktionen des Ladegeräts Position Beschreibung Akkuadapter 1 Anzeige des Gesundheitszustands (SOH) 1...
Seite 24
Produktinformation Position Beschreibung Akkuadapter 2 Zubehör Erforderliche Zubehörteile Adapter Beschreibung Produktnummer Q- SHIELD 2x Adapter 6159365330 Stromversorgungskabel Produktnummer Länge Modell 6159176780 2,5 m Netzkabel EU, Typ E/F 6159176790 2,5 m Netzkabel US, Typ B 6159176800 2,5 m Netzkabel GB, Typ G 6159176810 2,5 m Netzkabel IN/ZA, Typ M...
Montage des Ladegeräts Das QA-CHARGER kann auf zwei unterschiedliche Weisen mit vier M4-Schrauben montiert werden. Installation des Ladegeräts Das QA-CHARGER kann sowohl horizontal als auch vertikal auf einem Tisch oder in einem Schrank installiert wer- den. Installation und Wechsel der Adapter 04.2023...
Bedienung Betriebsanleitung Betrieb des Ladegeräts Der QA-CHARGER ist für eine Netzspannung/-frequenz von 100 -240 V ~ und 50/60 Hz ausgelegt. Schließen Sie das Ladegerät an das Stromnetz an. Wenn das Ladegerät an die Stromversorgung angeschlossen ist, leuchtet die Betriebsanzeige grün. Legen Sie den Lithium-Ionen-Akku in die Ladestation ein. Der Ladevorgang startet automatisch, sobald der Akku eingesetzt wird.
Recycling Recycling Umweltschutzbestimmungen Nachdem ein Produkt seinen Zweck erfüllt hat, muss es ordnungsgemäß recycelt werden. Zerlegen Sie das Produkt und recyceln Sie die Komponenten gemäß örtlicher Vorschriften. Recycling-Anweisungen Position Teil Recyceln als Standfuß Gummi Basis Aluminium Blech 1 Stahl ACDC WEEE PCB + Anschlüsse WEEE...
Recycling Position Teil Recyceln als Blech 2 Stahl Obere Abdeckung Thermoplast Kappen Gummi Adaptergehäuse Thermoplast Adapter PCB 1 WEEE Kabel WEEE Adapter PCB 2 WEEE Adapterabdeckung Thermoplast Anschlüsse WEEE WEEE Schrauben, Scheiben und Muttern Stahl und Eisen 04.2023 29 / 128 6159990140 / v.03...
Seite 118
제품 정보 최대 상대 습도 80 %(최고 온도 31°C 기준)에서 상대 습도 50 %(50°C 기준)까지 선형적으로 감소 과전압 범주 오손도 IP 등급 크기 A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] F [mm] G [mm] H [mm] I [mm] J [mm] K [mm] 23.3...
Seite 120
제품 정보 부속품 필수 부속품 어댑터 설명 제품 번호 Q-SHIELD 2x 어댑터 6159365330 전원 케이블 제품 번호 길이 모델 6159176780 2.5 m 전원 코드 EU, 유형 E/F 6159176790 2.5 m 전원 코드 US, 유형 B 6159176800 2.5 m 전원 코드 UK, 유형 G 전원...