Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Monitor Audio MONITOR SERIE Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MONITOR SERIE:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 39
MONITOR SERIES
o w n e r s
m a n u a l

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Monitor Audio MONITOR SERIE

  • Seite 1 MONITOR SERIES o w n e r s m a n u a l...
  • Seite 2 English Français Italiano Deutsch Español Português Nederlands 中 文 РУССКИЙ 日本語 ‫العربية‬ POLSKI БЕЛАРУСКАЯ ҚАЗАҚША...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Monitor Series to life. This new series delivers clean and minimalistic styling, with accents of Monitor Audio’s heritage from the “System R Series”, all in a thoroughly modern package.
  • Seite 4: Spikes And Feet

    Spikes and Feet Spike (Monitor 200 & 300 only) If the speaker is being installed on a carpeted floor, screw the spike into the foot and ‘out-rigger’ assembly. Fix them to the speaker base using the supplied bolts (A & B). Bottom Locking You can check that the speaker is level on all sides by using...
  • Seite 5: Atmos

    1. Side surround speakers 2. Rear surround speakers 0° -22° 22° A 7.1 surround system will make use of side -30° 30° (position 1) and rear speakers (position 2) to create a full 360° soundstage, if setting up a 5.1 system you can -90°...
  • Seite 6: Wiring Configurations

    Wiring configurations Single Wire The Monitor 50 and C150 models feature a single pair of speaker terminals (see illustration opposite) allowing single wire connection. Single Wire The Monitor 100, 200 and 300 models feature two pairs of terminals, and can be single wired (using one positive and one negative cable) as featured in the illustration opposite.
  • Seite 7: Port Bungs

    Port bungs WARNING: Care must be taken not to insert the port bungs too far into the port, as this may result in the foam bung being lost inside the cabinet. If the loudspeaker is to be installed in a small room, typically 9 sqM (80 sqFT), or a room known to reproduce accentuated bass response, it may be desirable to fit port bungs.
  • Seite 8: Mrw-10 Amp Panel & Controls

    CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE TOUT RISQUE DE CHOC MRW-10 Amp Panel & Controls ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU CAPOT ARRIERE), NE CONTIENT PAS DE PIECES REPARABLES PAR L’UTILISATEUR CONFIER TOUT ENTRETIEN À...
  • Seite 9: Volume Control

    5. Volume Control This control allows the level or volume to be adjusted in order to achieve a balanced overall sound. To get the balanced sound a selection of familiar music or film excerpts will need to be played. Start with the volume at minimum and increase the level control until a balanced sound is established.
  • Seite 10: Mrw-10 Positioning & Initial Set Up

    MRW-10 Positioning & Initial Set Up Leave the subwoofer unplugged from the mains until all signal cables are connected and feet attached. Fix the feet to the bottom of the MRW-10 using the provided screws into the pilot holes on the base of the cabinet.
  • Seite 12: Trouble Shooting

    Auto or On position, and the source is turned on? Try adjusting the volume level of the source and try the switch in the ‘On’ position. If it still does not turn on/ power up, please contact your local dealer/ distributor or Monitor Audio immediately.
  • Seite 13: Guarantee

    Both the craftsmanship and the performance of this product is guaranteed against manufacturing defects for the period of five years from the date of purchase (see conditions in the Important Safety Instructions booklet), provided that the product was supplied by an authorised Monitor Audio retailer under the consumer sale agreement.
  • Seite 14 MONITOR SERIES M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r...
  • Seite 15: Introduction

    Cette nouvelle gamme affiche un style minimaliste et épuré avec quelques touches héritées de la gamme System R de Monitor Audio, le tout dans un emballage résolument moderne. La gamme propose un nouveau haut-parleur compact pour bibliothèque, ainsi qu'un nouveau modèle de colonne.
  • Seite 16: Pointes Et Pieds

    Pointes et pieds Pointe (Monitor 200 et 300 uniquement) Si l'enceinte est installée sur un sol mou ou un tapis, vissez les pointes dans les pieds et le support. Fixez-les à la base Écrou de de l'enceinte à l'aide des boulons fournis (A et B). serrage inférieur Vous pouvez vérifier que l'enceinte est de niveau sur tous...
  • Seite 17: Atmos

    1. Enceintes surround latérales 2. Enceintes surround arrière 0° 22° -22° Un système surround 7.1 utilisera les enceintes -30° 30° latérales (position 1) et arrière (position 2) pour créer une scène sonore complète à 360°. Si vous installez un système 5.1, -90°...
  • Seite 18: Configurations De Câblage

    Configurations de câblage Câble unique Les modèles 50 et C150 sont équipés d'une seule paire de terminaux d'enceinte (cf. illustration ci-contre), ce qui permet une connexion à câble unique. Câble unique Les modèles Monitor 100, 200 et 300 sont équipés de deux paires de terminaux, ce qui permet, entre autres, une connexion à...
  • Seite 19: Bouchons De Port

    Bouchons de port AVERTISSEMENT : faites attention à ne pas enfoncer trop profondément les bouchons de port dans le port. Cela peut provoquer l'intrusion d'une partie de la mousse du bouchon directement dans le caisson. Si le haut-parleur est destiné à être installé dans une petite pièce (environ 9 m²) ou si la pièce a tendance à...
  • Seite 20: Panneau De L'amplificateur Et Commandes Du Mrw

    CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE TOUT RISQUE DE CHOC Panneau de l'amplificateur et commandes du MRW-10 ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU CAPOT ARRIERE), NE CONTIENT PAS DE PIECES REPARABLES PAR L’UTILISATEUR CONFIER TOUT ENTRETIEN À...
  • Seite 21: Contrôle Du Volume

    5. Contrôle du volume Ce bouton vous permet d'ajuster le niveau ou le volume pour obtenir un son global équilibré. Pour obtenir un son équilibré, vous devrez lire plusieurs extraits de films ou morceaux que vous connaissez. Démarrez avec le volume au minimum et augmentez le volume jusqu'à obtenir un son équilibré. Si vous utilisez un processeur AV ou un amplificateur récepteur AV, le système peut être ajusté...
  • Seite 22: Positionnement Et Installation Initiale Du Mrw

    Positionnement et installation initiale du MRW-10 Laissez le caisson de basse débranché de la prise secteur jusqu'à ce que tous les câbles de signal soient connectés et les pieds attachés. Fixez les pieds sous le MRW-10 à l'aide des vis fournies dans les pas de vis se trouvant à la base du caisson.
  • Seite 24: Dépannage

    Les cordons de signal sont-ils bien connectés ? Vérifiez-les. Si possible, essayez avec d'autres cordons dont vous êtes sûr qu'ils fonctionnent. • Le volume est-il simplement très faible ? S'il n'y a toujours pas de signal de sortie, veuillez contacter votre revendeur local ou Monitor Audio immédiatement. Informations utilisateur Détails du produit Modèle ..................
  • Seite 25: Garantie

    Le savoir-faire et la performance de ce produit sont garantis contre les défauts de fabrication pour une période de cinq ans à partir de la date d'achat (voir conditions dans le livret d'instructions de sécurité importantes), dans la mesure où le produit a été fourni par un revendeur Monitor Audio agréé selon un accord de vente.
  • Seite 26 MONITOR SERIES m a n u a l e u t e n t e Monitor Series...
  • Seite 27: Introduzione

    Serie Monitor. Questa nuova serie si presenta con uno stile minimalista e pulito e tratti che ricordano il Monitor Audio della Serie System R, in un design estremamente moderno.
  • Seite 28: Punte E Piedini

    Punte e piedini Punta (Solo Monitor 200 e 300) Se l’altoparlante viene installato su pavimenti con moquette, avvitare la punta in ciascun gruppo con il piedino e supporto metallico che sporge dalla cassa. Fissare quindi i gruppi alla Dado di base della cassa utilizzando i bulloni in dotazione (A e B).
  • Seite 29: Atmos

    1. Altoparlanti surround laterali 2. Altoparlanti surround posteriori 0° 22° -22° Un sistema surround 7.1 sfrutterà gli altoparlanti -30° 30° laterali (posizione 1) e posteriori (posizione 2) per creare un ambiente audio a 360°; per l’installazione di -90° 90° un sistema 5.1, gli altoparlanti surround possono essere disposti -110°...
  • Seite 30: Configurazioni Di Cablaggio

    Configurazioni di cablaggio Cavo singolo I modelli Monitor 50 e C150 dispongono di un’unica coppia di terminali per altoparlanti (vedere figura di lato) e consentono soltanto la connessione a cavo singolo. Cavo singolo I modelli Monitor 100, 200 e 300 dispongono di due coppie di terminali e possono essere collegati a cavo singolo (utilizzando un cavo positivo e uno negativo), come mostrato nella...
  • Seite 31: Tappi Per Le Aperture

    Tappi per le aperture ATTENZIONE: è necessario prestare attenzione a non inserire il tappo in schiuma troppo a fondo nell’apertura, per non rischiare di perderlo all’interno della cassa. Se l’altoparlante viene installato in una stanza piccola (circa 9 mq) o in un ambiente che tende ad accentuare la risposta dei bassi, può...
  • Seite 32: Mrw-10: Pannello Dell'amplificatore E Controlli

    CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE TOUT RISQUE DE CHOC MRW-10: pannello dell’amplificatore e controlli ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU CAPOT ARRIERE), NE CONTIENT PAS DE PIECES REPARABLES PAR L’UTILISATEUR CONFIER TOUT ENTRETIEN À...
  • Seite 33: Controllo Del Volume

    5. Controllo del volume Questo controllo permette di regolare il livello o il volume in modo da ottenere un suono complessivamente bilanciato. Per ottenere un suono bilanciato, sarà necessario riprodurre brani musicali o filmati conosciuti. Si consiglia di iniziare con il volume al minimo e di far salire il controllo di livello fino a ottenere un suono bilanciato. Se si utilizza un processore audio-video o un amplificatore/ricevitore audio-video, il sistema può...
  • Seite 34: Mrw-10: Posizionamento E Installazione Iniziale

    MRW-10: posizionamento e installazione iniziale Non collegare il subwoofer all’alimentazione prima di aver collegato tutti i cavi di segnale. Fissare i piedini sotto l’unità MRW-10 con le viti in dotazione, utilizzando i fori pilota nella base della cassa. Il subwoofer deve essere collocato nella posizione più adatta, preferibilmente non nell’angolo di una stanza, per evitare un eccessivo rimbombo dei bassi.
  • Seite 36: Risoluzione Dei Problemi

    (MODE) è in posizione AUTO oppure ON? La fonte del segnale è anch’essa accesa? Provare a regolare il volume della fonte del segnale e a commutare l’interruttore in posizione ON. Se ancora non si accende/non riceve alimentazione, contattare immediatamente il rivenditore/distributore di zona o Monitor Audio. Il subwoofer non emette suono. •...
  • Seite 37: Garanzia

    Sia la struttura che le prestazioni di questo prodotto sono garantite da difetti di fabbricazione per cinque anni a partire dalla data di acquisto (leggere le condizioni nel libretto relativo alle informazioni importanti sulla sicurezza), posto che il prodotto sia stato fornito da un rivenditore autorizzato Monitor Audio con contratto di vendita.
  • Seite 38 MONITOR SERIES B e d i e n u n g s a n l e i t u n g...
  • Seite 39: Einleitung

    Inhalt Einleitung Stifte und Füße Positionierung Zweikanal-Aufstellung AV-Aufstellung Atmos Kabelkonfiguration Anschlusspfropfen Inbetriebnahme der Lautsprecher MRW-10 Verstärkerfeld und Steuerung MRW-10 Positionierung & Ersteinstellung MRW-10 Einrichtung Verbindung mit einem AV-Empfänger Verbindung mit einem Stereoverstärker Fehlerbehebung Eigentümerinformationen Garantie Einleitung Vielen Dank, dass Sie die neuen Lautsprecher der Monitor-Serie gekauft haben. Durch die Präzisierung der besten verfügbaren Materialen ist es uns möglich, unsere jahrzehntelange Erfahrung in der Lautsprecherkonzipierung zu nutzen und die neue Monitor-Serie sprichwörtlich ins Leben zu rufen.
  • Seite 40: Stifte Und Füße

    Stifte und Füße Stift (nur Monitor 200 & 300) Wenn der Lautsprecher auf Teppichböden installiert wird, schrauben Sie den Stift in den Fuß und die „Abstützung“. Untere Befestigen Sie diese mit den mitgelieferten Schrauben (A & Sicherungs- mutter B) am Lautsprecher-Sockel. Prüfen Sie mit der Wasserwaage, ob alle Seiten des Lautsprechers gleichmäßig hoch sind.
  • Seite 41: Atmos

    1. Seitliche Surround- Lautsprecher 2. Hintere Surround- Lautsprecher 0° 22° -22° Ein 7.1-Surroundsystem nutzt die seitlichen -30° 30° (Position 1) und hinteren Lautsprecher (Position 2), um ein volles 360°-Klangbild zu erzeugen. Wenn Sie ein -90° 90° 5.1-System einrichten, können Sie Ihre Surround-Lautsprecher -110°...
  • Seite 42: Kabelkonfiguration

    Kabelkonfiguration Einzelader Die Modelle Monitor 50 und C150 enthalten ein einziges Paar an Lautsprecheranschlüssen (Abbildung gegenüber), was eine Einzelader- Verbindung ermöglicht. Einzelader Die Modelle Monitor 100, 200 und 300 enthalten zwei Anschlusspaare und können einzeln verkabelt werden (unter Verwendung eines positiven und eines negativen Kabels), wie in der Abbildung gegenüber.
  • Seite 43: Anschlusspfropfen

    Anschlusspfropfen WARNHINWEIS: Achten Sie darauf, die Anschlusspfropfen nicht zu weit in die Öffnung einzuführen, da der Schaumpfropfen dadurch im Gehäuse stecken bleiben könnte. Wenn der Lautsprecher in einem kleinen Raum (etwa 9 m²) oder einem Raum mit häufig auftretender, betonter Bassresonanz aufgestellt werden soll, kann die Verwendung von Anschlusspfropfen von Vorteil sein.
  • Seite 44: Mrw-10 Verstärkerfeld Und Steuerung

    CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE TOUT RISQUE DE CHOC MRW-10 Verstärkerfeld und Steuerung ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU CAPOT ARRIERE), NE CONTIENT PAS DE PIECES REPARABLES PAR L’UTILISATEUR CONFIER TOUT ENTRETIEN À...
  • Seite 45 5. Lautstärkeneinstellung Diese Steuerung ermöglicht die Einstellung des Pegels oder der Lautstärke, um einen insgesamt ausgeglichenen Klang zu erhalten. Um einen ausgeglichenen Klang zu erhalten, sollten Sie eine Auswahl Ihrer bekannten Musik-/Filmausschnitte abspielen. Beginnen Sie mit der minimalen Lautstärke und erhöhen Sie die Lautstärkesteuerung, bis ein ausgeglichener Klang erreicht wurde. Bei der Verwendung eines AV-Prozessors oder eines AV-Empfangsverstärkers kann das System über die Testton-Funktion in den Einstellungsfunktionen angepasst werden.
  • Seite 46: Mrw-10 Positionierung & Ersteinstellung

    MRW-10 Positionierung & Ersteinstellung Stecken Sie den Subwoofer erst an das Stromnetz an, wenn alle Kabel verbunden sind und die Füße angebracht wurden. Befestigen Sie die Füße mit den mitgelieferten Schrauben durch die vorgebohrten Löcher auf dem Gehäusesockel an der Unterseite der MRW-10. Der Subwoofer sollte nun an der optimalsten Stelle aufgestellt werden –...
  • Seite 48: Fehlerbehebung

    Sie, den Lautstärkepegel der Quelle anzupassen und den Schalter auf die Position „Ein“ zu bringen. Wenn das Gerät noch immer nicht eingeschaltet wird, nehmen Sie unverzüglich mit Ihrem Händler/ Lieferanten vor Ort oder Monitor Audio Kontakt auf. Kein Ton vom Subwoofer.
  • Seite 49: Garantie

    Garantie Sowohl die handwerkliche Arbeit als auch die Leistung dieses Produkts kommen mit einer Garantie gegen Produktionsfehler – für einen Zeitraum von fünf Jahren ab dem Kaufdatum (vergleichen Sie dazu die unten stehenden Geschäftsbedingungen), vorausgesetzt, das Produkt wurde von einem autorisierten Monitor-Audio-Einzelhändler im Rahmen des Konsumenten-Verkaufsvertrags ausgeliefert.
  • Seite 50 MONITOR SERIES M a n u a l d e l u s u a r i o...
  • Seite 51: Introducción

    Esta nueva serie ofrece un estilo limpio y minimalista, con acentos del legado de Monitor Audio de la "Serie System R", todo en un paquete completamente moderno.
  • Seite 52: Puntas Y Pies

    Puntas y pies Punta (Solo en Monitor 200 & 300) Si el altavoz se va a instalar en un suelo con moqueta, atornille la punta en el ensamble del pie y el "estabilizador". Asegúrelos a la base del altavoz usando los tornillos Tuerca de proporcionados (A &...
  • Seite 53: Atmos

    1. Altavoces surround laterales 2. Altavoces surround traseros 0° 22° -22° Un sistema surround 7.1 utilizará altavoces -30° 30° laterales (posición 1) y traseros (posición 2) para crear un escenario sonoro de 360°; si va a configurar un sistema -90° 90°...
  • Seite 54: Configuración Del Cableado

    Configuración del cableado Cableado sencillo Los modelos Monitor 50 y C150 cuentan con un solo par de terminales de altavoz (vea la ilustración contigua) que permite la conexión de un solo cable. Cableado sencillo Los modelos Monitor 100, 200 y 300 cuentan con dos pares de terminales, y pueden ser de un solo cable (utilizando un cable positivo y uno negativo) como se muestra en la...
  • Seite 55: Tapones De Puertos

    Tapones de puertos ADVERTENCIA: Hay que tener cuidado de no meter los tapones demasiado en los puertos, ya que el tapón de espuma podría perderse dentro de la caja acústica. Si el altavoz se va a instalar en una habitación pequeña, normalmente de 9 m , o en una habitación donde se sepa que se produce una respuesta de los graves acentuada, sería deseable poner los tapones.
  • Seite 56: Mandos Y Panel Del Amplificador Mrw

    CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE TOUT RISQUE DE CHOC Mandos y panel del amplificador MRW-10 ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU CAPOT ARRIERE), NE CONTIENT PAS DE PIECES REPARABLES PAR L’UTILISATEUR CONFIER TOUT ENTRETIEN À...
  • Seite 57: Interruptor De Alimentación

    5. Mando de volumen Este mando permite ajustar el nivel o el volumen para conseguir un sonido global equilibrado. Para conseguirlo, será necesario reproducir una selección de fragmentos de películas o música que conozca bien. Empiece con el volumen al mínimo y vaya aumentándolo hasta alcanzar un sonido equilibrado. Si utiliza un procesador A/V o un receptor-amplificador de A/V, podrá...
  • Seite 58: Instalación Inicial Y Posicionamiento Del Mrw

    Instalación inicial y posicionamiento del MRW-10 No enchufe a la red eléctrica el subwoofer hasta haber conectado todos los cables de señal y los soportes conectados. Fije los soportes a la parte inferior de la MRW-10 utilizando los tornillos proporcionados en los agujeros piloto en la base de la caja acústica.
  • Seite 59 monitoraudio.com...
  • Seite 60: Resolución De Problemas

    • ¿Quizás está demasiado bajo el volumen? Si sigue sin sonar, póngase en contacto de inmediato con su distribuidor local o con Monitor Audio. Información del usuario Información del producto Modelo ...................
  • Seite 61: Garantía

    Instrucciones importantes de seguridad), siempre que el producto fuera suministrado por un distribuidor autorizado de Monitor Audio conforme al contrato de venta para cliente final. Para ayudarnos a encontrar la información de su garantía en nuestra base de datos de clientes —en caso de que resulte necesario—, dedique unos minutos a registrar sus productos en el siguiente sitio...
  • Seite 62 MONITOR SERIES m a n u a l d o u t i l i z a d o r...
  • Seite 63: Introdução

    Esta nova série tem um estilo simples e minimalista, com detalhes herdados da “System R Series” da Monitor Audio, resultando num conjunto perfeitamente moderno. A gama inclui uma nova coluna compacta para prateleira e um novo modelo de chão. Ambos estão também disponíveis em alternativas de maiores dimensões, ideais para divisões grandes e aplicações...
  • Seite 64: Espigões E Pés

    Espigões e pés Espigão (Apenas Monitor 200 e 300) Se a coluna estiver a ser instalada em pavimento alcatifado, aparafuse o espigão ao pé estabilizador. Fixe o conjunto à base da coluna utilizando os parafusos fornecidos (A e B). Porca de bloqueio Pode verificar se a coluna está...
  • Seite 65: Atmos

    1. Colunas surround laterais 2. Colunas surround posteriores 0° 22° -22° Um sistema de surround 7.1 utilizará colunas -30° 30° laterais (posição 1) e posteriores (posição 2) para criar um palco sonoro completo de 360°. Se estiver a -90° 90° configurar um sistema 5.1, pode colocar as suas colunas surround...
  • Seite 66: Configurações Da Cablagem

    Configurações da cablagem Cablagem simples Os modelos Monitor 50 e C150 apresentam um único par de terminais de coluna (ver ilustração anexa) permitindo a ligação com um único par de cabos. Cablagem simples Os modelos Monitor 100, 200 e 300 apresentam dois pares de terminais e podem ser ligados com um único par de cabos (utilizando um cabo positivo e um negativo),...
  • Seite 67: Tampões Das Portas

    Tampões das portas ATENÇÃO: Deve ter cuidado para não inserir demasiado os tampões nas portas, caso contrário, os tampões de espuma poderão perder-se no interior da caixa. Se a coluna for instalada numa divisão pequena, normalmente de 9 m2, ou numa divisão conhecida por reproduzir uma resposta acentuada dos graves, poderá...
  • Seite 68: Painel E Controlos Do Amplificador Mrw

    CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE TOUT RISQUE DE CHOC Painel e controlos do amplificador MRW-10 ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU CAPOT ARRIERE), NE CONTIENT PAS DE PIECES REPARABLES PAR L’UTILISATEUR CONFIER TOUT ENTRETIEN À...
  • Seite 69: Controlo Do Volume

    5. Controlo do volume Este controlo permite ajustar o nível ou volume, a fim de obter um som global equilibrado. Para obter um som equilibrado, deverá reproduzir uma seleção de trechos de música ou excertos de filmes que lhe são familiares. Comece com o volume no mínimo e aumente o controlo do nível até obter um som equilibrado.
  • Seite 70: Posicionamento E Configuração Inicial Do Mrw

    Posicionamento e configuração inicial do MRW-10 Não ligue o subwoofer à corrente até todos os cabos de sinal estarem ligados e os pés estarem fixados. Fixe os pés à parte inferior do MRW-10 inserindo os parafusos fornecidos nos furos existentes na base da caixa.
  • Seite 72: Resolução De Problemas

    • O nível do volume está demasiado baixo? Se mesmo assim não houver sinal, contacte imediatamente o seu vendedor/distribuidor local ou a Monitor Audio. Informações do proprietário Detalhes do produto Modelo .................. N.º de série do produto ............
  • Seite 73: Garantia

    (consulte as condições no folheto "Instruções importantes de segurança"), desde que o produto tenha sido fornecido por um revendedor autorizado da Monitor Audio ao abrigo do contrato de venda ao consumidor.
  • Seite 74 MONITOR SERIES G e b r u i k e r s h a n d l e i d i n g Monitor Series...
  • Seite 75: Inleiding

    Monitor Series tot leven te brengen. Deze nieuwe serie kenmerkt zich door een strakke, minimalistische stijl met accenten uit de “System R Series” van Monitor Audio, uitgevoerd in een ultramodern jasje. De reeks bestaat uit een nieuwe, compacte boekenplankspeaker en een nieuw vloermodel. Grotere alternatieven van beide zijn eveneens verkrijgbaar voor toepassing met meer vermogen in een grotere ruimte.
  • Seite 76: Spijkers En Voetjes

    Spijkers en voetjes Spijker (Alleen Monitor 200 en 300) Indien de luidspreker wordt opgesteld op vloerbedekking, schroef dan de spijker vast aan de voet. Bevestig de voet aan de onderzijde van de luidspreker met de meegeleverde Borgmoer bouten (A en B). onder Met de waterpas kunt u controleren of de luidspreker aan alle kanten recht staat.
  • Seite 77: Atmos

    1. Surround-luidsprekers zijkant 2. Surround-luidsprekers achterzijde 0° 22° -22° Een 7.1 surround- systeem maakt gebruik -30° 30° van luidsprekers aan de zijkant (positie 1) en aan de achterzijde (positie 2) om een geluidsomgeving van 360° rondom te -90° 90° creëren. Gebruikt u een 5.1 systeem, zet uw surrounds dan in positie -110°...
  • Seite 78: Bekabelingsconfiguraties

    Bekabelingsconfiguraties Enkele kabel De modellen Monitor 50 en C150 hebben één paar contactpunten (zie illustratie hiernaast) voor aansluiting met een enkele kabel. Enkele kabel De modellen Monito 100, 200 en 300 hebben twee paar contactpunten en kunnen worden aangesloten met een enkele kabel (één positieve en één negatieve kabel), zoals hiernaast afgebeeld.
  • Seite 79: Poortstoppen

    Poortstoppen WAARSCHUWING: Let erop dat u de poortstop niet te ver in de poort duwt, aangezien de stop van schuimrubber in de behuizing kan vallen. Als de luidspreker in een kleine kamer (ca. 9 vierkante meter) wordt gebruikt of in een kamer die een versterkte basrespons creëert, dan is het wellicht een goed idee om poortstoppen te gebruiken.
  • Seite 80: Versterkerpaneel En Bediening Mrw

    CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE TOUT RISQUE DE CHOC Versterkerpaneel en bediening MRW-10 ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU CAPOT ARRIERE), NE CONTIENT PAS DE PIECES REPARABLES PAR L’UTILISATEUR CONFIER TOUT ENTRETIEN À...
  • Seite 81 5. Volumeregeling Hiermee kan het volumeniveau aangepast worden zodat een gebalanceerd geluid wordt bereikt. Speel een aantal bekende muziek- of filmfragmenten af voor een gebalanceerd geluid. Begin met een minimaal volume en verhoog het niveau totdat een gebalanceerd geluid hoorbaar is. Bij gebruik van een AV-verwerker of AV-ontvanger, kan het systeem ingesteld worden met de testtoonfunctie binnen de instellingsfuncties (bekijk de instellingsinstructies in de gebruikershandleiding van de AV-verwerker of AV-ontvanger).
  • Seite 82: Plaatsing En Aanvangsinstallatie Mrw

    Plaatsing en aanvangsinstallatie MRW-10 Sluit de subwoofer niet aan op het stopcontact voordat alle signaalkabels zijn aangesloten en de voetjes zijn gemonteerd. Bevestig de voetjes aan de onderkant van de MRW-10 met de meegeleverde schroeven in de voorgeboorde gaten in de behuizing. De subwoofer dient nu te worden geplaatst op de meest geschikte locatie, bij voorkeur niet volledig in de hoek van een ruimte aangezien dit overdadige basdreun kan veroorzaken.
  • Seite 84: Probleemoplossing

    On en is de signaalbron ingeschakeld? Probeer het volumeniveau van de bron aan te passen en probeer de schakelaar in de 'On'-positie. Gaat het apparaat nog steeds niet aan, neem dan onmiddellijk contact op met uw lokale verkooppunt/ distributeur of Monitor Audio. Geen geluid uit de subwoofer. •...
  • Seite 85: Garantie

    Voor zowel het vakmanschap als de prestaties van dit product geldt een garantie van vijf jaar vanaf de datum van aankoop (zie de voorwaarden in de bijsluiter Veiligheidsinstructies), op voorwaarde dat het product is gekocht bij een geautoriseerde verkoper van Monitor Audio volgens de geldende verkoopovereenkomst.
  • Seite 86 MONITOR SERIES 用 户 手 册 Monitor Series...
  • Seite 87 目录 简介 脚钉及支撑脚 设置 双声道定位 AV 定位 全景声 布线 端子塞 运行您的音箱 MRW-10 功放面板及控制 MRW-10 定位和初始设置 MRW-10 设置 连接到AV 接收机 连接到立体声放大器 故障排除 用户信息 保证 简介 感谢您购买新的Monitor 系列扬声器。 我们竭尽所能指定最好的材料,并利用我们数十年 的扬声器设计专长,带来全新的Monitor 系列。 这个新的系列传达出干净简约的风格,以及源自“System R 系列”的猛牌特征,所有这些 都包含在这个完全现 代的设计里。 该系列产品既有新型紧凑型书架式扬声器,又有新型落地式型号。 两者均有更大的选择, 以适应更大的空间和 更高的功率。 正如新款Silver 系列所采用的那样,该系列配备了Monitor 200 和300 型号的支架,外观 造型更加时尚,同时...
  • Seite 88: 脚钉及支撑脚

    脚钉及支撑脚 脚钉 (仅限于Monitor 200 & 300 ) 底部锁 如果扬声器被安装在铺有地毯的地板上,将脚钉旋进 定螺母 支撑脚及支架 组合上,并使用附带的螺栓(A 和B) 将其固定在扬声器底座上。 您可以通过使用水平仪来检查扬声器是否平齐。 如 支架 果它稍微偏离 水平,请在最低点拧下支撑脚并再次检 查。 顶部锁 定螺母 持续这个过程,直到 扬声器完全水平。 使用每个脚上 的锁定螺母将脚固定到位,以防 止任何振动。 顶盖 注意:请确保地毯下面没有隐藏的电线,否则可能会 被尖钉损坏。 如果不使用脚钉,请将包含自粘橡胶脚垫贴在支架的 底部。 设置 双声道定位 当安排双声道系统时,聆听位置和扬声器应形成等边三角形。 两个扬声器应该相隔约为6 - 10 英尺(1.8 - 3米)。 距离后墙的理想距离取决于扬声器以及个人的喜好,但是它们距离 侧壁至少要3 英尺(91 厘米)。...
  • Seite 89: 全景声

    1. 侧环绕扬声器 2. 后置环绕扬声器 7.1 环绕声系统将使 用侧面(位置1)和 后置扬声器(位置2) 0° -22° 22° 创建完整的360度声 场,如果设置5.1 系 -30° 30° 统,您可以将周围环 境置于1 或2 位置。 -90° 90° -110° 110° -135° 135° -150° 150° 全景声 在安装全景声系统时,我们建议您使用我们的C265-IDC 作为全景声通道。 这些扬声器采 用独特的旋转IDC (倒置双同心)中频/ 高音单体,提供更广泛的分散性,是全景声任务的 理想选择。 有关C265-IDC 的更多信息,请访问我们的网站monitoraudio.com。 45° 135° 55°...
  • Seite 90 布线 单线连接 Monitor 50 和C150 型号具有一对扬 声器端子(看对面的图解),允许单线 链接。 单线连接 Monitor 100,200 和300 型号具有两 对端子,可以单线连接(如图一正一副 即可)。 注意:在此配置中, 必须使用所提供的端 子连接片。 双线连接或双功放 通过在功放上的一对端子上连接两组电 线(两个正极和两个负极),可以实现 双线连接。 某些AV 功放支持双功放连接。 除了使 用AV 功放上的两对端子之外,这与双线 过程类似。 双功放也可以通过使用两个 立体声功放来实现。 双线或双功放连接的好处包括更清晰, 更流畅的声音,更紧密的中音和更多的 受控低音。 Monitor Series...
  • Seite 91: 端子塞

    端子塞 警告:必须注意不要将端子塞塞入端口太远,否则可能会导致端子塞掉进扬声器 内。 如果将扬声器安装在通常为9 平方米的小房间中,或者一个已知能够重现突出的低音响应的 房间,则可能需要配置端口塞。然而,建议在安装之前将扬声器定位在房间中进行实验。为 了优化扬声器的性能,重要的是确保扬声器不靠近墙壁或房间的角落。 如果扬声器的定位是通过房间美观或布局预先确定的,那么您会发现您的音调更为突出,或 者在扬声器靠近位置(小于第86 页的最小建议距离)位于后墙(如在书架上,位于橱柜或 靠近墙壁的立场上),我们建议将端口塞装上。这样可以减少有时称为悬臂的低音“过剩” ,并协助扬声器在这些环境条件下再现最佳表现。 通常是由于扬声器的低音能量“激发”的空间模式引起的,并导致在特定的频率或好几个频 率的重读。当装配端口塞时,整个低音的延伸不会减小,但端口调谐频率周围的低音能量/ 输出将会降低。这具有减少低音“过剩”的效果,同时增加低音清晰度和明显的敏捷性。 在所有情况下强烈推荐实验。 运行您的音箱 通过在低中听觉水平播放普通音乐大约50 - 70 小时的播放时间来运行您的扬声器。 即使在 70 小时之后,您也可能会发现声音会持续改善。 随着时间的推移,这可以自然而然地进行:就像一款优质的葡萄酒一样,随着年龄的增长, 愈久弥香。 或者,如果您希望在环路上连续运行扬声器,您可以通过将扬声器面对面放置,使低音/ 高 音扬声器直接对准并尽可能靠近,从而降低音量。 然后将功放连接到扬声器,使其与正常 (同相):正对正,负对负(红色至红色和黑色至黑色),另一个扬声器出现异相:正对 负,负对正。 monitoraudio.com...
  • Seite 92: Mrw-10 功放面板及控制

    CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. MRW-10 功放面板及控制 ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU CAPOT ARRIERE), NE CONTIENT PAS DE PIECES REPARABLES PAR L’UTILISATEUR CONFIER TOUT ENTRETIEN À...
  • Seite 93 5. 音量控制 这种控制可以调节音量,以获得平衡的整体声音。 为了获得平衡的声音,需要播放一 些熟悉的音乐或电影片 段。 从最小音量开始,逐渐增加音量,直到测试音功能达到平 衡。如果使用AV 处理器或AV 接收机功放,系统可通过设置功能中的测试音调功能进 行调整。(请参阅AV 处理器或AV 接收机功放用户指南中的设置 部分。)当低音炮正 确设置时,您不能在房间内轻松识别其位置。 6. 低音开关 此开关扭据您的喜好量身定制低音炮的低音响应。 有三个设置:音乐,电影和冲击。 电影模式提供了一个 相对平坦的响应低至35 赫兹。 音乐模式在电影模式下下降了2 分 贝,可一直下降到30 赫兹。冲击模式为 电影模式的基础上+ 3 分贝,也可调至40 赫 兹。 7. 相位控制开关 相位控制用于同步重低音扬声器和主/ 卫星扬声器之间的任何延迟。 当低音炮与主/ 卫 星扬声器同相时,声 音应该是浓郁的。 坐在正常的聆听位置,同时调整相位开关。 可 能需要另一个人的帮助。...
  • Seite 94: Mrw-10 定位和初始设置

    MRW-10 定位和初始设置 将超低音扬声器从主电源上拔下,直到连接好所有信号电线并装好脚钉。 用提供的脚钉固定到MRW-10 的箱子底部引孔。低音炮现在应该放置在最合适的位置,最 好不要直接放在房间的角落,否则可能会导致低音过大。 一旦达到理 想的位置,重要的是 检查电线是否足够长以达到舒适而不受到张力。 电线长度应小于10 米以避免干扰。 警告:切勿在打开低音炮的情况下连接或断开RCA 输入/ 输出引线。 对于初始设置,将电源模式开关置于“开”位置,并断开12 伏触发电线(如果正在使用) 。 一旦输入电线连接并且电源模式开关处于打开位置,超低音扬声器可以连接到主电源,并通 过主电源开关打开。 MRW-10 设置 连接到AV 接收机 大多数AV 放大器都有自动设置系统。 如果您的功放有一个自动设置程序,现在将音量设置 在10 - 12 点左右,并将电源模式开关置于打开位置。 自动设置完成后,请检查低音扬声器AV 放大器的设置,确保其正确。 交叉频率应该与第90 页表中的大致相同,并且水平应该不大于/ 小于+/- 3 分贝。 如果没有,我们会建议相应调 整。 现在播放您熟悉的各种音乐/ 电影片断,一旦您确定所有的东西都能正常工作,就逐渐将音 量提高到一个平均的...
  • Seite 96: 故障排除

    故障排除 如果您的低音炮有任何技术上或是安装上的故障,请查看如下所述的故障排除指南: 低音炮不能启动、 没有电源。 · 请检查主电源线是否与低音炮及电源插座正确连接好。同时也检查低音炮和电源插头上 的保险丝(如果备 有)。请参照第90 页有关保险丝的 位置以及如何更换。 · 低音炮是否接收到了信号?如果有信号,电源模式开关是否在自动或开启的位置,信号 源是否开启? 尝试调 节信号源的音量以及尝试转换到开启的位置。 如果仍然不能启动,请立即联系当地的经销商、 分销商或猛牌公司。 低音炮没有声音 · 信号线是否连接正确?请检查这些设定。如果可能,请使用第二套信号线替换进行检 查。 · 音量是否很小? 如果仍然无法输出信号,请立即联系当地的经销商、分销商或猛牌公司。 用户信息 产品信息 型号: 产品序列号: 购买日期: 经销商详细信息 经销商名称: 地址: 电子邮件地址 : 电话号码 : Monitor Series...
  • Seite 97 保证 自购买之日起,该产品的工艺和性能都享有5 年的质保,如有任何的制造缺陷(相关条款请 参阅重要安全须 知),只要该产品是由猛牌授权的零售商提供。 为了帮助我们在客户数据库中找到您的保修信息,如有需要,请花几分钟时间在线注册您的 产品。网址:monitoraudio.com monitoraudio.com...
  • Seite 98 MONITOR SERIES р у ководств о по эксплу атации Monitor Series...
  • Seite 99: Введение

    новую серию Monitor в жизнь. Дизайн этих моделей отличается чистым минималистичным стилем, с характерными особенностями, унаследованными от старших линеек Monitor Audio, гармонично вписанными в современную общую концепцию. В модельный ряд входит и компактная полочная колонка, и новая напольная акустическая система.
  • Seite 100: Шипы И Ножки

    Шипы и ножки Шип (только для моделей Monitor 200 и 300) В случае установки на ковровом покрытии, ввинтите шип внутрь узла ножки и выносной опоры. Прикрепите их Нижняя стопорная к основанию входящими в комплект болтами (A и B). гайка С помощью уровня можно проверить горизонтальность установки...
  • Seite 101: Atmos

    1. Боковые колонки пространственного звучания 2. Задние колонки пространственного 0° -22° 22° звучания -30° 30° В системе пространственного звучания 7.1 используются боковые (1) и задние -90° 90° (2) каналы для создания трёхмерной звуковой сцены. -110° 110° Если вы используете конфигурацию 5.1, вы...
  • Seite 102: Подключение Кабелей

    Подключение кабелей Однопроводное подключение Модели Monitor 50 и C150 оборудованы одной парой клемм для подключения колонок по традиционной однопроводной схеме (см. иллюстрацию). Однопроводное подключение Модели Monitor 100, 200 и 300 оборудованы двумя парами клемм, но могут быть подключены по традиционной однопроводной...
  • Seite 103: Заглушки Портов Фазоинвертора

    Заглушки портов фазоинвертора ВНИМАНИЕ: Следует соблюдать осторожность и не вставлять заглушки далеко в порты, так как это может привести к повреждениям внутри колонки. Если АС нужно установить в небольшой (площадью не более 9 м2) комнате или в помещении со сложной акустической конфигурацией, может оказаться полезной установка заглушек в порты фазоинвертора.
  • Seite 104: Панель Усилителя И Средства Управления Сабвуфера Mrw

    CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. Панель усилителя и средства управления сабвуфера MRW-10 ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU CAPOT ARRIERE), NE CONTIENT PAS DE PIECES REPARABLES PAR L’UTILISATEUR CONFIER TOUT ENTRETIEN À...
  • Seite 105: Выключатель Питания

    5. Регулятор громкости Устанавливает уровень громкости для достижения сбалансированного звучания системы. Для настройки понадобится воспроизвести несколько фрагментов из знакомых вам музыкальных композиций или фильмов. Для начала установите регулятор на минимум и постепенно увеличивайте громкость, пока не добьётесь сбалансированного звучания. Если в вашей аудиосистеме используется AV-ресивер или процессор, то звучание системы можно отрегулировать...
  • Seite 106: Размещение И Начальная Настройка Сабвуфера Mrw

    Размещение и начальная настройка сабвуфера MRW-10 Не подключайте сабвуфер к сети до тех пор, пока все сигнальные кабели не будут подключены, а опорные ножки прикреплены к корпусу сабвуфера. Прикрепите ножки к днищу MRW-10, ввинтив прилагаемые винты в фиксирующие отверстия в основании корпуса. Выберите...
  • Seite 108: Поиск И Устранение Неисправностей

    Правильно ли подключены сигнальные кабели? Проверьте соединения. При возможности используйте для проверки другой, заведомо исправный комплект кабелей. • Возможно, настроен очень низкий уровень громкости. Если сабвуфер по-прежнему не воспроизводит звуковые сигналы, обратитесь в сервисный центр Monitor Audio. Информация пользователя Сведения об устройстве Модель ..............Серийный номер ..........
  • Seite 109: Гарантия

    Производитель гарантирует высокое качество сборки и нормальную работу продукта в течение 5 лет с дня покупки, при условии, что продукт был приобретён у авторизованного продавца Monitor Audio в соответствии с соглашением о продаже потребительских товаров. Для подтверждения гарантии, предоставляемой вам изготовителем, заполните форму онлайн- регистрации...
  • Seite 110 MONITOR SERIES オーナーマニュアル Monitor Series...
  • Seite 111: はじめに

    内容 はじめに    109 スパイクおよび脚部  110 位置決め  110 2チャンネルの位置決め   110 AVの位置決め    110 Atmos    111 配線構成    112 ポート栓    113 スピーカーのはじめての使用    113 MRW-10のアンプパネルとコントロール   114 MRW-10の位置決めと初期設定    116 MRW-10のセッ トアップ    116 AVレシーバーとの接続   116 ステレオアンプとの接続   116 トラブルシューティング    118 オーナー情報    118 保証    119 はじめに Monitorシリーズスピーカーをご購入いただき誠にありがとうございます。 最高の素材を指定し、 数十年か けて蓄積された当社のスピーカーデザインのノウハウを活用して、...
  • Seite 112: スパイクおよび脚部

    スパイクおよび脚部 スパイク (Monitor200&300のみ) スピーカーをカーペッ ト上に設置する場合は、 スパイクを脚部 と張り出し部にねじ込んでください。 付属のボルト (A、 B) を使 下ロック  用し、 これらをスピーカーのベースに固定します。   ナッ ト 水準器を使用して、 スピーカーが全側面に対して水平である かを確認します。 水平でない場合は、 最も低い位置で脚部を緩 め、 再度確認してください。 キャビネッ トが完全に水平になる 張り出し板 まで、 この作業を繰り返します。 各ロックナッ トを使用して、 適切 な位置に脚部を固定して振動を止めてください。   上ロック ナッ ト カーペッ トの下に配線が隠れていないか確認してく ださい。 ス 上カバー パイクにより傷つく...
  • Seite 113: Atmos

    1. サイドサラウンドスピ ーカー 2. リアサラウンドスピ ーカー 0° -22° 22° A 7.1 サラウンドシステム は、 サイド (ポジション1)  -30° 30° およびリアスピーカー (ポ ジション2) を使用し、 完 全な360° サウンドステー ジを作り出します。 5.1 シ ステムをセッ トアップする -90° 90° 場合は、 ポジション (1) ま たは (2) にサラウンドを 配置することができます。   -110° 110° -135° 135° -150° 150° Atmos Atmosシステムの設置では、 Atmosチャンネルには弊社のC265-IDCの使用をお勧めします。 このスピ ーカーはより幅広い分散特性を持ち、 ユニークなピボッ ト式IDC (Inverted Dual Concentric) ミッドレン ジ / ツイーターモジュールを装備しており、...
  • Seite 114: 配線構成

    配線構成 シングルワイヤリング Monitor 50とC150モデルにはシングルワイヤ リング接続に対応した1対のスピーカー端子が あります (横の図を参照)。 シングルワイヤリング Monitor 100、 200、 300モデルには2対のスピ ーカー端子があり、 横の図のように配線するこ とでシングルワイヤリング (プラスケーブル、 マ イナスケーブルそれぞれ1本を使用する配線)  接続に対応しています。   注意 : この構成では、 付属の端子接続板を必ず 使用する必要があります。 ご使用のアンプの1対の端子から2対のケー ブルを配線することでバイワイヤリングが可 能です。 バイワイヤリングま たはバイアンピング 一部のAVアンプはバイアンピング接続に対応 しています。 これはバイワイヤリングと同等の 方式ですが、 AVアンプで2対の端子を使用しま す。 バイアンピングは2台のステレオアンプを 使用して実装することもできます。   バイワイヤリングやバイアンピングのメリッ ト として、 引き締まった中域、 コントロールの利い た低域による、...
  • Seite 115: ポート栓

    ポート栓 警告:ポート栓は、 ポートに差し込み過ぎないように注意するこ とが必要です。 差し込み過ぎると、 発 泡栓をキャビネッ ト内で紛失するこ とがあります。 ラウドスピーカーを、 9平方メートル (80平方フィート)の小さな部屋、 または、 強化低音反応を増幅できる部 屋に配置する場合には、 ポート栓を使用することをお勧めします。 ただし、 栓を適用する前に、 ラウドスピー カーの様々な配置を実験することをお勧めします。 パフォーマンスを最適化するためにも、 ラウドスピーカ ーは壁や部屋の隅に近づけ過ぎないようにすることが重要です。 スピーカーの位置が部屋の美観やレイアウトにより決定され、 低音が強調されている場合や、 後ろの壁 (棚 置き、 キャビネッ トへの配置、 壁近くのスタンドへの配置など) 近く (110ページの最低距離未満) に配置され ている場合は、 ポート栓をポートに付けることをお勧めします。 これにより、 強調され過ぎた低音の 「ブーム」 が低減され、 ラウドスピーカーがこれらの環境下で最適なパフォーマンスを発揮できるようになります。   この 「ブーム」 は通常、 ラウドスピーカーからのベースエネルギーが部屋の共振モードを 「励起」 し、 特定の 周波数または周波数の値で強調効果を生じさせる場合に発生します。...
  • Seite 116: Mrw-10のアンプパネルとコントロール

    CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE TOUT RISQUE DE CHOC MRW-10のアンプパネルとコントロール ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU CAPOT ARRIERE), NE CONTIENT PAS DE PIECES REPARABLES PAR L’UTILISATEUR CONFIER TOUT ENTRETIEN À...
  • Seite 117 5. 音量コントロール (VOLUME) このコントロールにより、 全体的にバランスのよいサウンドが得られるよう、 音のレベルまたはボリュ ームを調整できます。 ボリュームのバランスを調整する際は、 なじみのある曲やサウンドトラックを再 生して行います。 最低のボリュームから開始し、 バランスの良いサウンドが確保できるまでコントロー ルによりレベルを引き上げていきます。   AVプロセッサまたはAVレシーバーアンプを使用している場合は、 セッ トアップ機能の中にあるテスト トーンによるシステムの調整が可能です。 ( AVプロセッサまたはAVレシーバーアンプのユーザガイド にあるセッ トアップのセクションを参照してください。 ) サブウーファが適切に設定されると、 その位置 を簡単に感知することはできなくなります。   6. 低音スイッチ (BASS) このスイッチでサブウーファの低音のレスポンスを好みに合わせて調節できます。 MUSIC / MOVIE /  IMPACTの3つの設定が可能です。 Movie (映画) モードでは、 35Hzまで比較的フラッ トな特性になりま す。 Music (音楽) モードはMovieモードより-2dB下がりますが、 低域は30 Hzまで伸びます。 Impact (衝 撃) モードはMovieモードより+3dB上がり、 低域は40 Hzまで下がります。 7.
  • Seite 118: Mrw-10の位置決めと初期設定

    MRW-10の位置決めと初期設定 すべての配線が完了し、 脚が取り付けられるまでサブウーファの電源接続を抜いておいてく ださい。 本体底面のねじ穴と付属のねじを使用し、 MRW-10の底面に脚を取り付けます。 サブウーファは、 最適な位置に配置する必要があります。 重低音の異常な振動の原因となるため、 部屋の隅 への設置は避けることをお勧めします。 希望の位置に配置した後、 ケーブルが引っ張られず、 十分な長さで あるかを必ず確認してください。 干渉を避けるため、 ケーブルの長さは10 m未満にします。 警告:サブウーファの電源が入っている時にはRCA入力/出力ケーブルを絶対に抜き差ししないでく だ さい。 最初のセッ トアップでは、 パワーモードスイッチを 「On」 にし、 12Vトリガーケーブルは(使用中の場合)抜いた ままにします。    入力ケーブルを接続し、 パワーモードスイッチを 「On」 にしたら、 サブウーファを電源に接続し、 電源スイッチ をオンにします。 MRW-10のセッ トアップ AVレシーバーとの接続 大部分のAVアンプには自動セッ トアップシステムが装備されています。 ご使用のアンプに自動設定の手順 がある場合、...
  • Seite 120: トラブルシューティング

    トラブルシューティング 本機の技術的な問題や設置の問題については、 以下のトラブルシューティングを参照してください。 サブウーファの電源が入りません。 • 電源ケーブルの両端が本機とコンセントに正しく接続されているか確認してください。 電源プラグのヒ ューズ (ヒューズ内蔵型プラグを使用する地域のみ) と、 サブウーファのヒューズも確認してください。 ヒ ューズ交換とヒューズの場所は114ページを参照してください。 • サブウーファに信号は入っていますか?信号が入っている場合、 パワーモードスイッチが 「AUTO」 また は 「ON」 で、 信号源がオンになっていますか?信号源の音量レベルを調整してください。 また、 スイッチ を 「ON」 にしてみてください。 これでも電源が入らない場合は、 販売店または弊社まですぐにご連絡ください。 サブウーファから音が出ません。 • 信号ケーブルは正しく接続されていますか?ケーブルを確認します。 可能であれば、 動作が確認できて いる別のケーブルで確認します。 • 音量が著しく低いのでは? これでも信号が出力されない場合は、 販売店または弊社まですぐにご連絡ください。 オーナー情報 製品詳細...
  • Seite 121 保証 本製品の技術的な完成度やパフォーマンスは、 本機器の購入日から製品欠陥に対して保証されています。 保証は、 消費者販売契約の下、 認定Monitor Audio販売店によって提供されることを前提とし、 本機器の購 入日から5年間  (重要な安全説明のしおりの条件を参照)  とします。 必要に応じてお客様の保証に関する情報をデータベースで適切に管理するため、 以下のサイトでインター ネッ トでお買い上げの製品の登録をお願い申し上げます。  monitoraudio.com monitoraudio.com...
  • Seite 122 ‫ الجديدة. لقد تمكنا من توظيف خ� ب تنا عىل مدار عقود � ف ي تصميم مك� ب ات الصوت ل إ نتاج مك� ب ات الصوت‬Monitor Series ‫نشكرك عىل � ش اء مك� ب ات صوت‬ .‫ الجديدة وذلك من خالل تحديد أجود المواد المتاحة‬Monitor Series ‫"، وذلك‬System R Series" ‫ الموروثة من السلسلة‬Monitor Audio ‫توفر هذه السلسلة الجديدة أنماط صوت واضحة ومعتدلة بمواصفات مك� ب ات صوت‬ .‫كله � ف ي باقة واحدة حديثة‬...
  • Seite 123 MONITOR SERIES ‫ا لما لك‬ ‫د ليل‬...
  • Seite 124 ‫سماعات جانبية محيطة‬ ‫سماعات خلفية محيطة‬ ‫يستفيد النظام المحيط 1.7 من‬ )1 ‫السماعات الجانبية (الوضع‬ ‫والخلفية (الوضع 2) ل إ نشاء عازل‬ 0° -22° 22° ‫صوت كامل ب ز اوية 063 درجة، إذا‬ ‫تم إعداد نظام 1.5، يمكنك وضع‬ -30° 30°...
  • Seite 125 ‫المسام� ي وال أ قدام‬ ‫مسمار مدبب‬ )‫(ب‬ )‫(أ‬ )‫(الط ر ا ز ان 002 و003 فقط‬ ‫� ف ي حالة تثبيت السماعة عىل أرضيات مفروشة بالسجاد، فاربط المسمار المدبب � ف ي القدم‬ )‫ومجموعة "القدم الداعمة". وثبتها � ف ي قاعدة السماعة باستخدام المسمارين (أ وب‬ ‫صمولة...
  • Seite 126 ‫سدادات المنافذ‬ ‫تحذير: يجب الحرص عىل عدم إدخال سدادات المنافذ بعيد ً ا للغاية داخل المنفذ، حيث قد يؤدي ذلك إىل فقدان السدادة ال إ سفنجية‬ .‫داخل الصندوق‬ ،‫إذا كان سيتم تثبيت مك� ب الصوت � ف ي غرفة صغ� ي ة، فعادة ما تكون 9 أمتار مربعة (08 قدم ً ا مربعة)، أو غرفة معروفة بإنتاج دقة لستجابة عمق صوت‬ ،‫فيفضل...
  • Seite 127 ‫تركيبات ال أ سالك‬ ‫سلك واحد‬ ‫ بزوج واحد من طر� ف ي السماعة‬C150‫ و‬Monitor 50 ‫يتم� ي ف الط ر ا ز ان‬ ‫(انظر إل الشكل التوضيحي المقابل) مما يسمح بتوصيل سلك‬ .‫فردي‬ ‫سلك واحد‬ ‫ و002 و003 بزوج� ي ف من ال أ ط ر اف‬Monitor 100 ‫يتم� ي ف الط ر ا ز ان‬ )‫ويمكن...
  • Seite 128 ‫مقطوعات الموسيقى أو مقتطفات من ال أ فالم المعروفة. وابدأ بحيث يكون مستوى الصوت عند أد� ف مستوى وقم بزيادة مستوى الصوت ح� ت‬ .‫يتم الحصول عىل صوت متوازن‬ ‫، يمكن ضبط النظام من خالل وظيفة نغمة الختبار ال� ت ي توفرها م� ي ف ات ال إ عداد. ( ر اجع قسم‬AV ‫ أو مضخم استقبال‬AV ‫� ف ي حالة استخدام معالج‬ ‫.) وبعد...
  • Seite 129 CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE TOUT RISQUE DE CHOC ‫ وعنارص التحكم‬MRW-10 ‫لوحة مضخم الصوت‬ ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU CAPOT ARRIERE), NE CONTIENT PAS DE PIECES REPARABLES PAR L’UTILISATEUR CONFIER TOUT ENTRETIEN À...
  • Seite 130 MRW-10...
  • Seite 131 MRW-10 ‫الوضع وال إ عداد ال أ ول ي لجهاز‬ .‫اترك مك� ب الصوت غ� ي متصل بالتيار الكهربا� ئ ي ح� ت يتم توصيل كابالت ال إ شارة كلها وتركيب ال ئ قدام‬ .‫ باستخدام ال� ب اغي المتوفرة � ف ي الفتحات الموجودة � ف ي قاعدة الصندوق‬MRW-10 ‫ثبت ال أ قدام أسفل‬ ‫يجب...
  • Seite 132 ‫إن ك ال ً من صناعة هذا المنتج وأدائه مضمونان ضد عيوب التصنيع لمدة خمس سنوات من تاريخ الرس ش اء ( ر اجع الرس ش وط المذكورة � ف ي كتيب تعليمات السالمة‬ .‫ ويخضع لتفاقية البيع للمستهلك‬Monitor Audio ‫المهمة)، � ش يطة أن يكون المنتج مستور د ً ا من خالل بائع التج ز ئة المرخص من‬...
  • Seite 133 .‫هل أسالك توصيل ال إ شارة موص َّ لة بطريقة صحيحة؟ تحقق من ذلك. إذا أمكن، فتحقق ثانية، مما هو معروف أنه مجموعة عاملة‬ ‫هل مستوى الصوت منخفض جد ا ً ؟‬ .‫ عىل الفور‬Monitor Audio ‫إذا استمر الجهاز � ف ي عدم إخ ر اج إشارة، يرجى التصال بالوكيل المحىل ي /الموزع أو � ش كة‬ ‫معلومات المالك‬...
  • Seite 134 MONITOR SERIES I n s t r u k c j a u ż y t k o w n i k a...
  • Seite 135: Wstęp

    Spis treści Wstęp Śruby ze szpicem i stopki Ustawianie Ustawianie 2-kanałowe Ustawianie AV Atmos Schematy połączeń Zatyczki portów Wygrzewanie głośników Panel i elementy sterowania wzmacniacza MRW-10 Ustawianie i wstępna konfiguracja wzmacniacza MRW-10 Konfiguracja wzmacniacza MRW-10 Set Up Podłączenie do odbiornika AV Podłączenie do wzmacniacza stereo Wykrywanie i usuwanie usterek Informacje dotyczące właściciela...
  • Seite 136: Śruby Ze Szpicem I Stopki

    Śruby ze szpicem i stopki Śruba ze szpicem (Tylko modele 200 i 300) Dolna Jeżeli głośnik ma zostać zamontowany na podłodze pokrytej nakrętka dywanem, należy wkręcić śrubę ze szpicem w stopkę i ustalająca wysięgnik. Przymocuj do podstawy głośnika za pomocą dostarczonych śrub (A i B).
  • Seite 137: Atmos

    1. Boczne głośniki surround 2. Tylne głośniki surround W przypadku dźwięku 0° 22° przestrzennego 7.1 -22° wykorzystuje się głośniki -30° 30° boczne (pozycja 1) i głośniki tylne (pozycja 2), aby stworzyć pełną scenę dźwiękową obejmującą 360°, natomiast przy -90° 90° dźwięku w konfiguracji 5.1, można ustawić...
  • Seite 138: Schematy Połączeń

    Schematy połączeń Аднапроваднае падключэнне Modele Monitor 50 i C150 wyposażono w pojedynczą parę zacisków głośnikowych (patrz ilustracja obok), co umożliwia podłączenie pojedynczych przewodów Аднапроваднае падключэнне Modele Monitor 100, 200 i 300 posiadają po dwie pary zacisków i mogą być podłączone pojedynczymi przewodami ( jeden przewód dodatni i jeden ujemny), jak pokazano to na ilustracji obok.
  • Seite 139: Zatyczki Portów

    Zatyczki portów UWAGA: Należy dołożyć starań, aby zatyczek nie wcisnąć zbyt głęboko do portów, jako że może to spowodować pozostanie gąbki zatyczek wewnątrz obudowy. Jeśli głośnik ma być zainstalowany w małym pomieszczeniu, zazwyczaj o powierzchni 9 m2 (80 stóp kwadratowych), lub pomieszczeniu, o którym wiadomo, że mocno akcentowane są basy, dobrym rozwiązaniem może być...
  • Seite 140: Panel I Elementy Sterowania Wzmacniacza Mrw

    CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE TOUT RISQUE DE CHOC Panel i elementy sterowania wzmacniacza MRW-10 ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU CAPOT ARRIERE), NE CONTIENT PAS DE PIECES REPARABLES PAR L’UTILISATEUR CONFIER TOUT ENTRETIEN À...
  • Seite 141: Regulacja Głośności

    5. Regulacja głośności Umożliwia regulację poziomu natężenia dźwięku/głośności, aby uzyskać wyważoną projekcję dźwięku. Aby wyważyć projekcję dźwięku, konieczne jest odtworzenie kilku ulubionych utworów muzycznych lub fragmentów filmów. Zacząć należy od minimalnej głośności, a następnie ją zwiększać, aż do uzyskania wyważonego dźwięku. W przypadku korzystania z przetwornika AV lub odbiornika/wzmacniacza AV istnieje możliwość...
  • Seite 142: Ustawianie I Wstępna Konfiguracja Wzmacniacza Mrw

    11. Przełącznik napięcia sieciowego Jest on fabrycznie ustawiony zgodnie z parametrami sieci elektroenergetycznej w kraju użytkownika. Nie należy próbować zmieniać tego ustawienia, ponieważ może to prowadzić do trwałego uszkodzenia produktu, a nawet grozić pożarem. Na przełączniku znajduje się przezroczysta osłona z tworzywa sztucznego, aby zapobiec przypadkowej zmianie ustawień.
  • Seite 144: Wykrywanie I Usuwanie Usterek

    Auto lub On, a źródło sygnału jest włączone? Spróbować dostosować poziom głośności źródła i spróbować ustawić przełącznik w położeniu „On”. Jeżeli urządzenie nadal się nie włącza/nie ma zasilania, prosimy o niezwłoczny kontakt z lokalnym sprzedawcą/dystrybutorem lub z Monitor Audio. Subwoofer nie generuje dźwięku. •...
  • Seite 145: Gwarancja

    (5) lat od daty zakupu (patrz warunki podane w broszurze „Istotne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa”), pod warunkiem że produkt został dostarczony przez autoryzowanego handlarza detalicznego Monitor Audio i na podstawie umowy sprzedaży zawartej z kupującym. Abyśmy mogli w naszej bazie danych odnaleźć warunki Państwa gwarancji, prosimy poświęcić kilka minut na zarejestrowanie swojego produktu online pod adresem: monitoraudio.com.
  • Seite 146 MONITOR SERIES Інструкцыя карыстальніка...
  • Seite 147: Уступ

    налічвае не адно дзесяцігоддзе. Новая серыя прадстаўлена ў лаканічным і мінімалістычным стылі з акцэнтам на лепшыя традыцыі Monitor Audio з System R Series — і ўсё гэта ў новай сучаснай упакоўцы. Серыя ўключае новыя кампактныя палічныя або падлогавыя калонкі. Калонкі таксама даступныя ў...
  • Seite 148: Шыпы І Апоры

    Шыпы і апоры Шып (Толькі для Monitor 200 і 300) Калі калонка ўстанаўліваецца на падлозе, пакрытай Ніжняя дыванам, неабходна ўвярнуць шыпы ў апоры і заціскная вынасны камплект. Замацуйце іх на корпусе калонкі, гайка выкарыстоўваючы пастаўленыя балты (А і В). Вынасны Праверце...
  • Seite 149: Atmos

    1. Бакавыя калонкі сістэмы аб'ёмнага гучання 2. Заднія калонкі сістэмы 0° аб'ёмнага гучання 22° -22° Сістэма аб'ёмнага -30° 30° гучання 7.1 выкарыстоўвае бакавыя (пазіцыя 1) і заднія калонкі (пазіцыя 2) для стварэння панарамнага -90° 90° гучання (360°), падчас наладкі сістэмы 5.1 вы можаце...
  • Seite 150: Схема Падключэння

    Схема падключэння Аднапроваднае падключэнне Мадэлі Monitor 50 і С150 маюць адну пару клем дынамікаў (глядзіце адпаведны малюнак), што дазваляе падключэнне адным провадам. Аднапроваднае падключэнне Мадэлі Monitor 100, 200 і 300 маюць па дзве пары клем і могуць быць падключаны да аднаго...
  • Seite 151: Заглушкі Фазаінвертарных Партоў

    Заглушкі фазаінвертарных партоў УВАГА! Будзьце асцярожнымі, не ўстаўляйце заглушкі фазаінвертарных партоў занадта глыбока ў адтуліны фазаінвертара – гэта можа прывесці да іх падзення ўнутр корпуса акустычнай сістэмы. Усталяванне заглушак фазаінвертарных партоў можа быць карысным у выпадку усталявання акустычнай сістэмы ў невялікім памяшканні – каля 9 кв. метраў (80 кв. футаў) або ў памяшканні з павышанай аддачай...
  • Seite 152: Панэль Узмацняльніка І Сродкі Кіравання Mrw

    CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE TOUT RISQUE DE CHOC Панэль узмацняльніка і сродкі кіравання MRW-10 ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU CAPOT ARRIERE), NE CONTIENT PAS DE PIECES REPARABLES PAR L’UTILISATEUR CONFIER TOUT ENTRETIEN À...
  • Seite 153 5. Рэгулятар гучнасці Гэты рэгулятар дазваляе настройваць гучнасць з мэтай дасягнення збалансаванага агульнага гучання. Каб дасягнуць збалансаванага гучання неабходна прайграць знаёмы ўрывак з музыкальнага твора ці кінафільма. Пачніце з мінімальнай гучнасці; павышаючы ўзровень гучнасці, усталюйце збалансаваны гук. Калі выкарыстоўваецца AV-працэсар ці AV-прыёмнік/узмацняльнік, сістэму можна наладзіць з дапамогай...
  • Seite 154: Размяшчэнне / Першпачатковая Ўстаноўка Mrw

    11. Селектар напружання сілкавання Устанаўліваецца на заводзе ў адпаведнасці са спецыфікацыяй сеткі электрасілкавання вашай краіны. Забараняецца змяняць становішча селектара напружання сілкавання, паколькі гэта можа прывесці да незваротнага пашкоджання вырабу і нават да пажару. Каб прадухіліць выпадковую змену становішча гэтага селектара, ён зачыняецца празрыстай пластмасавай накрыўкай. Размяшчэнне...
  • Seite 156: Пошук І Ліквідацыя Няспраўнасцей

    або «Укл», а крыніца ўключана? Паспрабуйце адрэгуляваць узровень гучнасці крыніцы і перавесці пераключальнік у пазіцыю «Укл». Калі прылада па-ранейшаму не ўключаецца / адсутнічае сілкаванне, неадкладна звярніцеся да рэгіянальнага прадаўца / дыстрыб'ютара ці ў кампанію Monitor Audio. Адсутнічае гук з сабвуфера. •...
  • Seite 157: Гарантыя

    Гарантуецца, што прылада і па якасці вырабу і па рабочых характарыстыках не будзе мець вытворчых дэфектаў на працягу пяці гадоў з даты пакупкі (гл. умовы ў Інструкцыі карыстальніка) у тым выпадку, калі прадукт быў дастаўлены ўпаўнаважаным рознічным прадаўцом Monitor Audio у адпаведнасці з дагаворам куплі-продажу спажывецкіх тавараў.
  • Seite 158 MONITOR SERIES пайдаланушы нұсқаулығы...
  • Seite 159: Кіріспе

    материалдарды белгілеген кезде, жаңа Monitor Series сериясын сөздің дәлме-дәл мағынасында іс жүзіне асыру үшін динамиктерді құрастырудың көп жылдық тәжірибесін толықтай қолдана алдық. Осы жаңа серия Monitor Audio компаниясының “System R Series” сериясынан қалған мұрасына негізделе отырып, таза және минималистік стильді толықтай заманауи бумада жеткізеді.
  • Seite 160: Тиектер Және Табандар

    Тиектер және табандар Тиек (Monitor 200 және 300 ғана) Егер динамик кілем төселген еденге орнатылатын болса, Астыңғы тиекті табанға және «аутригер» жиынына бұрап бекітіңіз. құлыптау Оларды динамик тұғырына берілген болттармен (A және B) гайкасы бекітіңіз. Ватерпастың көмегімен динамиктің барлық бүйірлеріндегі тепе-теңдігін...
  • Seite 161: Atmos

    1. Бүйірлік көлемді динамиктер 2. Артқы көлемді динамиктер 0° 22° 7.1 көлемді дыбыс жүйесі -22° 360° дыбыстық кеңістікті -30° 30° жасау үшін бүйірлік (1-орын) және артқы динамиктерді (2-орын) пайдаланады, 5.1 жүйесін орнатқан жағдайда -90° 90° көлемді динамиктерді (1) немесе (2) орнына қоюға...
  • Seite 162: Сымдар Конфигурациясы

    Сымдар конфигурациясы Жалғыз сым Monitor 50 және C150 үлгілерінде жалғыз сымды жалғауға мүмкіндік беретін динамик клеммаларының бір жұбы бар (қарама-қарсы жақтағы суретті қараңыз). Жалғыз сым Monitor 100, 200 және 300 үлгілерінде клеммалардың екі жұбы бар және қарама- қарсы жақтағы суретте көрсетілгендей, оларды...
  • Seite 163: Порт Тығындары

    Порт тығындары ЕСКЕРТУ: Порт тығындарын порт ішіне тым қатты салмауға тырысу керек, өйткені бұл көбік тығынның корпуста жоғалуына әкелуі мүмкін. Егер динамикті шағын бөлмеде, әдетте 9 шаршы метр (80 шаршы фут), немесе қатты бас жауабын шығаратын бөлмеде орнату керек болса, порт тығындарын орнатқан жөн. Дегенмен, орнату алдында...
  • Seite 164: Mrw-10 Зорайтқыш Панелі Және Басқару Элементтері

    CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE TOUT RISQUE DE CHOC MRW-10 зорайтқыш панелі және басқару элементтері ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU CAPOT ARRIERE), NE CONTIENT PAS DE PIECES REPARABLES PAR L’UTILISATEUR CONFIER TOUT ENTRETIEN À...
  • Seite 165 5. Дыбыс деңгейін басқару тетігі Бұл басқару тетігі теңгерілген жалпы дыбысқа жету үшін деңгейді немесе дыбыс деңгейін реттеуге мүмкіндік береді. Теңгерілген дыбысты алу үшін таныс музыка немесе фильм үзінділерін ойнату керек. Дыбыс деңгейінің ең төмен мәнінде бастаңыз және деңгейді басқару тетігін теңгерілген дыбыс...
  • Seite 166: Құрылғысын Орналастыру Және Бастапқы Параметрлерін Орнату

    11. Желілік кернеу таңдағышы Бұл зауытта еліңіздің желілік кернеу техникалық сипаттамасына орнатылған. Мұны реттеуге әрекет жасамаңыз, өйткені бұл өнімнің біржолата зақымдалуына және тіпті өрт қаупіне әкелуі мүмкін. Кездейсоқ реттеуді болдырмау үшін, таңдағыш үстінде мөлдір пластик қақпақ болады. MRW-10 құрылғысын орналастыру және бастапқы параметрлерін...
  • Seite 168: Ақаулықтарды Жою

    Сигналдық сымдар дұрыс қосылған ба? Оларды тексеріңіз. Мүмкін болса, жұмыс істейтіні белгілі екінші жинақпен тексеріңіз. • Дыбыс деңгейі тым төмен бе? Егер ол сонда да сигнал шығармай жатса, жергілікті дилерге/дистрибьюторға немесе Monitor Audio компаниясына бірден хабарласыңыз. Пайдаланушы туралы ақпарат Бұйым туралы мәліметтер...
  • Seite 169: Кепілдік

    Кепілдік Егер бұйым тұтынушы тауарларын сату келісімшарты бойынша Monitor Audio компаниясының өкілетті сатушысы арқылы жеткізілген болса, бұйымды сатып алған күннен бастап бес жыл бойы осы құрылғыда жасалу сапасы және өнімділігі бойынша өндірістік ақаулар орын алмайтынына кепілдік беріледі («Маңызды қауіпсіздік нұсқаулары» кітапшасындағы шарттарды қараңыз).
  • Seite 170 Monitor Audio Ltd. 24 Brook Road Rayleigh, Essex SS6 7XJ England Tel: +44 (0)1268 740580 Fax: +44 (0)1268 740589 Email: info@monitoraudio.co.uk Web: www.monitoraudio.com Designed & Engineered in the United Kingdom Made In China Version 2. 2017...

Inhaltsverzeichnis