Maßnahmen zu verhindern. • Alle Arbeiten sind durch autorisiertes Fachpersonal durchzuführen. • Bewahren Sie dieses Dokument auf. • Reinigen Sie die Kunststoffteile nicht mit alkohol- oder lösungsmittelhaltigen Reinigungsmitteln! Beschädigungsgefahr! Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 5
Dichtungen verbaut werden und nur geeignetes Werkzeug verwendet wird! Es empfiehlt sich, eine Beruhigungsstrecke von 5 x DN einzuhalten und vor- und hinterdruckseitig Absperrventile einzubauen. Beachten Sie auch lokale Normen und Vorschriften. Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 6
Sollwert erreicht ist. Bei der Einstellung ist zu berücksichtigen, dass der bei Nullverbrauch eingestellte Hinterdruck bei Wasserentnahme durch Druck- und Reibungsverluste je nach Entnahmemenge noch absinkt. Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
5. Montage in umgekehrter Reihenfolge. 6. Achten Sie auf die Richtige Position des Nutrings und des O-Rings. 7. Ziehen Sie die Filtersiebtasse handfest bündig an (max. 5 Nm). Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
► Niedriger Wasserdruck Ist die Installation korrekt und herrscht dennoch ein niedriger Wasserdruck auf der Ausgangsseite, ist ein zugesetztes Sieb eine mögliche Fehlerursache. Abhilfe: Reinigung oder Austausch des Siebs. Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 9
Ersatzteile Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 10
E9040.025.072 1 ½“ – 2“ E9040.040.072 Manometer 0 – 10 bar Alle E9000.015.080 Manometer 0 – 25 bar Alle E9000.015.081 Manometer 0 – 4 bar Alle E9000.015.082 Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 11
Nach DGRL 2014/68/EU in keine Kategorie fällt und somit, gemäß Art. 4, Abs. 3 der Richtlinie, nach guter Ingenieurpraxis (GIP) gefertigt ist. Eine CE-Kennzeichnung ist nicht zulässig. Ludwigsburg, 20.01.2020 (Ort und Datum der Ausstellung) D. Weimann Geschäftsleitung Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 12
• All work must be carried out by authorised personnel. • Keep this document in a safe place. • Do not clean the plastic parts with alcohol or solvent-containing cleaning agents! Risk of damage! Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 13
It is advisable to maintain to a calming section of 5 x DN and to install shut-off valves on the admission and back-pressure sides. Also observe other local stan- dards and regulations. Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 14
When making the setting, bear in mind that the back pressure set for zero consump- tion will drop further as water is drawn off due to pressure and friction losses. The degree of drop will depend on the amount drawn off. Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
6. Make sure that the grooved ring and and the O-ring are in the correct position. 7. Tighten the filter screen cup flush by hand (max. 5 Nm). Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 16
If the installation is correct but a low water pressure prevails on the outlet side, a clogged screen could be the cause. Remedy: Clean or replace the screen. Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 17
Spare parts Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 18
E9040.025.072 1 ½“ – 2“ E9040.040.072 Pressure gauge 0 – 10 bar E9000.015.080 Pressure gauge 0 – 25 bar E9000.015.081 Pressure gauge 0 – 4 bar E9000.015.082 Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 19
(GIP) pursuant to Art. 4, Para. 3 of the Directive. A CE-mark is not permissible. Ludwigsburg, 20.01.2020 (place and date of issue) D. Weimann Management Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 20
• Conservez le présent document. • Ne nettoyez pas les parties en plastique avec des produits de nettoyage con- tenant de l'alcool ou des solvants ! Risque d'endommagement ! Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Nous recommandons de respecter un parcours de stabilisation de 5 x DN et de monter des robinets d'arrêt côtés pression en amont et pression en aval. Respectez également les normes et prescriptions locales. Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 22
Lors du réglage, tenir compte du fait que la pression en aval réglée à une con- sommation nulle continue de diminuer en cas de tirage d'eau et en fonction de la quantité tirée en raison des pertes de pression et de friction. Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
6. Veiller à la position correcte de la bague rainurée et du joint torique. 7. Serrer la tasse filtrante à fond à la main (5 Nm max.) pour l'encastrer à fleur. Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 24
Si l'installation est correcte et qu'une faible pression d'eau est cependant constatée côté sortie, la cause possible de l'erreur peut être un tamis colmaté. Dépannage : Nettoyer ou remplacer le tamis. Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 25
Pièces de rechange Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 26
E9040.025.072 1 ½“ – 2“ E9040.040.072 Manomètre 0 – 10 bars Tout E9000.015.080 Manomètre 0 – 25 bars Tout E9000.015.081 Manomètre 0 – 4 bars Tout E9000.015.082 Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 27
(BPI), conformément à l'art. 4, parag. 3 de la directive. Le marquage CE n'est pas autorisé. Ludwigsbourg, le 20.01.2020 (Date et lieu de l'établissement) D. Weimann Direction Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 28
• Todos los trabajos deben ser realizados por personal especializado autorizado. • Conserve este documento. • ¡No limpie las piezas de plástico con detergentes que contengan alcohol o disolvente! ¡Peligro de daños! Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 29
Se recomienda dejar un trayecto de estabilización de 5 x DN e instalar válvulas de cierre en el lado de presión de admisión y salida. Tenga en cuenta también las normativas y disposiciones locales. Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 30
Durante el ajuste hay que tener en cuenta que la presión de salida ajustada a consumo cero disminuye con la extracción de agua debido a pérdidas de presión y fricción, en función de la cantidad extraída. Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
6. Asegúrese de que el anillo ranurado y la junta tórica están en la posición correcta. 7. Apriete la taza de tamiz de filtro a mano para que quede enrasada (máx. 5 Nm). Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 32
Si la instalación es correcta pero hay una baja presión de agua en el lado de salida, una posible causa es una obstrucción del tamiz. Solución: Limpieza o sustitución del tamiz. Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 33
Piezas de repuesto Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 34
1 ½“ – 2“ E9040.040.072 Manómetro 0 – 10 bar Todos E9000.015.080 Manómetro 0 – 25 bar Todos E9000.015.081 Manómetro 0 – 4 bar Todos E9000.015.082 Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 35
Art. 4, párr. 3 de las buenas prácticas técnicas (BPT). No se admite un marcado CE. Ludwigsburg, 20.01.2020 (Lugar y fecha de expedición) D. Weimann Dirección Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 36
• 遵守说明书。 • 使用减压器时, 须考量和应用的标准为 DIN EN 806-2 和 DIN 1988-200。 此外还需遵 守其他当地标准和规范! • 如需实现合规使用, 须确保减压器只能用在工作压力和温度不会超过订单所依据设计 规范的地方。 制造商对于因外力或其他外界影响造成的损坏不承担任何责任! 必须采取 适当的措施, 防止流体介质和工作压力在减压器上引发的危险。 • 所有工作均须由经授权的专业人员来执行。 • 请妥善保管本资料。 • 不得使用酒精性清洁剂或含溶剂的清洁剂清洁塑料部件! 损坏危险! Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 37
金属滤网: 最高 85 ° C *视规格而定 安装和调试 减压器出厂设定的出口压力为 3 bar (SP 规格) , 须安装在管道内, 不得承受任何应力。 确 保安装正确的密封件, 并且仅使用适合的工具! 建议保持 5 x DN 的稳定距离, 在入口和出口侧均须安装截止阀。 另请遵守当地标准和 规范。 流动方向必须与壳体箭头保持一致。 安装位置任意。 Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 44
• Alt arbejde skal udføres af autoriseret personale. • Opbevar dette dokument. • Rengør ikke plastdelene med alkohol- eller opløsningsmiddelholdige rengøringsmidler! Fare for beskadigelse! Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 45
Det anbefales at overholde en beroligelsesstrækning på 5 x DN og montere afspær- ringsventiler på for- og bagtryksiden. Overhold også lokale standarder og forskrifter. Strømretningen skal stemme overens med kabinetpilen. Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 46
Ved indstillingen skal du tage højde for, at det bagtryk, der er indstillet ved nulfor- brug, fortsat synker ved vandudtagning på grund af tryk- og friktionstab, afhængigt af udtagningsmængden. Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 47
5. Monteringen foretages i omvendt rækkefølge. 6. Sørg for, at notringen og O-ringen er placeret korrekt. 7. Spænd filtersigtekoppen med hånden, til den slutter plant (maks. 5 Nm). Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 48
► Lavt vandtryk Hvis installationen er korrekt, og der alligevel er et lavt vandtryk på udgangssiden, er en tilstoppet sigte en mulig fejlårsag. Afhjælpning: Rengøring eller udskiftning af sigten. Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 49
Reservedele Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 50
E9040.025.072 1 ½“ – 2“ E9040.040.072 Manometer 0 – 10 bar Alle E9000.015.080 Manometer 0 – 25 bar Alle E9000.015.081 Manometer 0 – 4 bar Alle E9000.015.082 Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 51
4, stk. 3 i direktivet er udført i overensstemmelse med god teknisk skik. Et CE-mærke er ikke tilladt. Ludwigsburg, 20.01.2020 (sted og dato for udstedelsen) D. Weimann Direktion Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 52
• Kaikki työt on suoritettava vain valtuutetun ammattihenkilöstön toimesta. • Säilytä tämä asiakirja. • Älä puhdista muoviosia puhdistusaineilla, jotka sisältävät alkoholia tai liuottimia! Vaurioitumisvaara! Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 53
On suositeltavaa ylläpitää 5 x DN:n kosketussuojaetäisyys ja asentaa sulkuventtiilit tulo- ja poistopainepuolelle. Noudata myös paikallisia normeja ja määräyksiä. Virtaussuunnan on vastattava kotelossa olevaa nuolta. Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 54
Asetuksessa on otettava huomioon, että vastapaine, joka on asetettu nollakulutuk- sella, kun vettä poistuu paine- ja kitkahäviöiden takia poistetun määrän mukaan, laskee yhä. Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 55
4. Tarvittaessa puhdista/vaihda seula ja urarengas. 5. Kokoaminen päinvastaisessa järjestyksessä. 6. Huomioi urarenkaan ja O-renkaan oikea sijainti. 7. Kiristä seulakuppia, kunnes se on käsin tiukasti kiinni (enint. 5 Nm). Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 56
Kiristä jousikotelo tiukasti tai vaihda venttiilin sisäosa. ► Matala vedenpaine Jos asennus on oikein ja poistopuolella on edelleen alhainen vedenpaine, lisätty seula on mahdollinen virheen aiheuttaja. Korjaus: Puhdista tai vaihda seula. Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 57
Varaosat Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 58
E9040.025.072 1 ½“ – 2“ E9040.040.072 Painemittari 0 – 10 baaria Kaikki E9000.015.080 Painemittari 0 – 25 baaria Kaikki E9000.015.081 Painemittari 0 – 4 baaria Kaikki E9000.015.082 Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 59
PED 2014/68/EU:n mukaan se ei kuulu mihinkään luokkaan, ja siksi se on direktiivin 4 artiklan 3 kohdan mukaan valmistettu hyvän teknisen käytännön (GIP) mukaisesti. CE-merkintää ei sallita. Ludwigsburg, 20.01.2020 (Myöntämispaikka ja -päivä) D. Weimann Yhtiönjohto Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 60
• Tutti i lavori devono essere eseguiti da personale specializzato autorizzato. • Conservare questo documento in un luogo sicuro. • Non pulire le parti in plastica con detergenti contenenti alcool o solventi! Rischio di danni! Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 61
Si raccomanda di mantenere una distanza di assestamento di 5 x DN e di installare valvole di intercettazione sul lato pressione a monte e a valle. Osservare anche le norme e i regolamenti locali. Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 62
Nell'effettuare la regolazione si deve tenere conto del fatto che la pressione di usci- ta impostata a consumo zero diminuisce ancora quando si preleva l'acqua, a causa di perdite di pressione e di attrito, a seconda del volume prelevato. Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
5. Per il montaggio procedere in ordine inverso. 6. Assicurarsi che l'anello di tenuta e l'O-ring siano nella posizione corretta. 7. Serrare a mano il filtro a tazza saldamente (max. 5 Nm). Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 64
Se l'installazione è corretta e vi è ancora una bassa pressione dell'acqua sul lato di uscita, un filtro intasato è una possibile causa di guasto. Rimedio: Pulire o sostituire il filtro. Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 65
Ricambi Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 66
E9040.025.072 1 ½“ – 2“ E9040.040.072 Manometro 0 – 10 bar Tutti E9000.015.080 Manometro 0 – 25 bar Tutti E9000.015.081 Manometro 0 – 4 bar Tutti E9000.015.082 Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 67
4, comma 3 della direttiva, è prodotto secondo la buona pratica ingegneristica (GIP). La marcatura CE non è consentita. Ludwigsburg, 20.01.2020 (luogo e data di emissione) D. Weimann Direzione Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 68
• Wszystkie prace montażowe muszą być przeprowadzane przez autoryzowany personel specjalistyczny. • Należy zachować niniejszy dokument. • Nie czyścić elementów z tworzywa sztucznego za pomocą środków czyszczących zawierających alkohol lub rozpuszczalniki! Niebezpieczeństwo uszkodzenia! Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 69
Zalecane jest zachowanie odcinka uspokojenia o długości 5 x DN oraz zamon- towanie zaworów odcinających po stronie ciśnienia wstępnego i wstecznego. Przestrzegać również lokalnych norm i przepisów. Kierunek przepływu musi zgadzać się ze strzałką na obudowie. Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 70
Przy ustawianiu należy uwzględnić, że ustawione przy zużyciu zerowym ciśnienie wsteczne podczas poboru wody dalej spada, zależnie od pobieranej ilości, ze względu na straty spowodowane ciśnieniem i tarciem. Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 71
5. Montaż w odwrotnej kolejności. 6. Uważać przy tym na prawidłową pozycję pierścienia rowkowego i o-ringa. 7. Ręcznie dokręcić czaszę sitka filtra równo z powierzchnią (maks. 5 Nm). Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 72
► Niskie ciśnienie wody Jeśli instalacja jest prawidłowa, a mimo to występuje niskie ciśnienie wody po stronie wyjściowej, przyczyną może być zatkane sitko. Środek zaradczy: Czyszczenie lub wymiana sitka. Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 73
Część zamienna Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 74
E9040.025.072 1 ½“ – 2“ E9040.040.072 Manometr 0 – 10 barów Wszystkie E9000.015.080 Manometr 0 – 25 barów Wszystkie E9000.015.081 Manometr 0 – 4 bary Wszystkie E9000.015.082 Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 75
Zgodnie z DGRL 2014/68/UE nie należy do żadnej kategorii i dlatego, zgodnie z art. 4, ust. 3 dyrektywy, jest wykonywany zgodnie z dobrą praktyką inżynierską. Oznakowanie CE nie jest dozwolone. Ludwigsburg, 20.01.2020 (miejsce i data wystawienia) D. Weimann Zarząd Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 76
åtgärder. • Alla arbeten ska utföras av auktoriserad fackpersonal. • Spara det här dokumentet. • Rengör inte plastdelarna med rengöringsmedel som innehåller alkohol eller lösningsmedel! Skaderisk! Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 77
Det rekommenderas att man håller ett stabiliseringsavstånd på 5 x DN och monterar spärrventiler på främre och bakre trycksidan. Följ även lokala standarder och föreskrifter. Genomflödets riktning måste stämma överens med huspilen. Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 78
önskat börvärde nås. Vid inställingen ska beaktas att det baktryck som ställts in vid vattenuttaget sjunker ytterligare på grund av tryck och friktionsförluster beroende på uttagsmängd. Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 79
4. Rengör/byt sil och spårring vid behov. 5. Montering i omvänd ordningsföljd. 6. Se till att spårringen och o-ringen har rätt position. 7. Dra åt filterkoppen jämnt för hand (max 5 Nm). Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 80
► Lågt vattentryck Är installationen korrekt och det fortfarande finns ett lågt vattentryck på utgångssi- dan är en igensatt sil en möjlig felorsak. Åtgärd: Rengöring eller byte av sil. Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 81
Reservdelar Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 82
E9040.025.072 1 ½“ – 2“ E9040.040.072 Manometer 0 – 10 bar Alla E9000.015.080 Manometer 0 – 25 bar Alla E9000.015.081 Manometer 0 – 4 bar Alla E9000.015.082 Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 83
Inte faller i någon kategori enligt 2014/68/EU och därmed är tillverkad enligt god ingenjörspraxis enligt artikel 4, kap 3 i direktivet. CE-märkning är inte tillåten. Ludwigsburg, 20.01.2020 (Ort och datum för utförande) D. Weimann Företagsledningen Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
• Veškeré práce musí provádět oprávněný odborný personál. • Tento dokument uschovejte. • Plastové díly neomývejte čisticími prostředky s obsahem alkoholu nebo rozpouštědel! Nebezpečí poškození! Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
ärahoidmiseks tuleb kasutusele võtta asjakohased meetmed. • Kõiki töid peavad läbi viima volitatud spetsialistid. • Säilitage see dokument. • Ärge puhastage plastdetaile alkoholi või lahusteid sisaldavate puhastusvahendi- tega! Kahjustuse oht! Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
• Minden munkálatot kizárólag arra jogosult szakszemélyzet végezhet. • Őrizze meg ezt a dokumentumot. • Ne használjon alkohol- vagy oldószertartalmú tisztítószereket a műanyag alkatrészek tisztításához! Károsodás veszélye! Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
• Alt arbeid skal utføres av autorisert fagpersonell. • Ta vare på dette dokumentet. • Kunsstoffdelene skal ikke rengjøres med alkohol eller rengjøringsmidler med løsemidler! Skaderisiko! Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
• Toate lucrările trebuie efectuate de personal de specialitate autorizat. • Păstrați acest document. • Nu curățați componentele din plastic cu agenți de curățare care conțin alcool sau solvenți! Risc de deteriorare! Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
• Všetky práce musí vykonávať poverený odborný personál. • Uschovajte tento dokument. • Plastové časti nečistite čistiacimi prostriedkami, ktoré obsahujú alkohol alebo rozpúšťadlá! Hrozí riziko poškodenia! Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
• Gerekli işlerin tümü yetkili uzman personel tarafından yapılmalıdır. • Bu dokümanı saklayın. • Plastik parçaları alkol veya çözücü madde içeren temizlik maddeleri ile temizle- meyin! Hasar tehlikesi! Assembly and maintenance instructions - 9000 / 9040 (Edition: G06F / G06Fi) www.goetze-armaturen.de...
Seite 92
Goetze KG Armaturen Robert-Mayer-Straße 21 71636 Ludwigsburg Fon +49 (0) 71 41 4 88 94 60 Fax +49 (0) 71 41 4 88 94 88 info@goetze-armaturen.de www.goetze-armaturen.de Germany...