Det är viktigt att läsa igenom denna manual noggrant för att trygga poolutrustningens funktion och livslängd. Denna manual finns även att hämta från www.pahlen.se Pahlén AB ansvarar ej för produktgaranti eller skador som sker till följd av felaktig installation, handhavandefel eller felaktigt underhåll.
Elvärmare Aqua compact Produktbeskrivning Elvärmare Aqua compact finns från 3kW till 18kW, se typskylt på produkten. Värmaren levereras med inbyggda säkerhetsfunktioner som en ställbar termostat (med temperaturområdet 0 – 45°C), ett överhettningsskydd (med maximal brytningstemperatur på 60°C) samt en flödesvakt (som bryter spänningen när vattenflödet understiger 90 l/min).
Seite 5
• Om placeringen av värmaren är sådan att frysrisk finns skall installationen vara så utförd att värmaren kan tömmas på allt vatten. • Ev. dosering av klor, syra eller liknande skall göras EFTER värmaren. Om installationsanvisningen inte följs gäller ej produktgarantin. Installation elvärmare Aqua Compact Installationsexempel rör OBS! Elvärmaren skall alltid vara placerad minst 200 mm under vattenytan.
Seite 6
SVENSKA Elvärmare Aqua compact Elinstallation Elschema 400V VARNING 3~400V • Den elektriska installationen får endast utföras av behörig elinstallatör och efter nationella lagar Tillförsel från pumpmotor och förordningar. • Elinstallationen skall göras via en allpolig arbets- brytare samt jordfelsbrytare indirekt via Motorskydd kontaktor som styrs från pumpens elanslutning.
Seite 7
SVENSKA Elvärmare Aqua compact Start 1. Fyll vatten i poolen till rätt nivå. 2. Starta pumpen till poolvattencirkulationen. 3. Kontrollera att vattnet cirkulerar normalt i anläggningen och att all luft töms ur systemet. Värmaren skall vara helt vattenfylld innan strömmen slås på.
It is important to read through this manual carefully in order to ensure the function and useful life of the pool equipment. This manual can also be found at www.pahlen.com . Pahlén AB is not responsible for product warranties or for damages that occur as a result of faulty installation, improper use or...
Electric heater Aqua compact Product description Electric heaters Aqua compact are available from 3kW to 18kW, see type plate on the product. The heater comes with built-in safety features such as an adjustable thermostat (with a temperature range of 0 - 45 °C), an overheat protection (with a maximum breaking temperature of 60 °C) and a flow monitor (which breaks the voltage when the...
ENGLISH Electric heater Aqua compact Installation in circulation system WARNING • The water inlet on this appliance must not be connected to inlet water from any other heating system. • This appliance must ALWAYS be installed at least 200 mm below normal water level, see installation example.
ENGLISH Electric heater Aqua compact Electric installation Wiring diagram 400V • WARNING 3~400V • The electrical installation may only be carried out by a qualified electrical installer and in Supply from pump motor accordance with national laws and regulations. • The electrical installation must be done via an...
ENGLISH Electric heater Aqua compact Start 1. Fill water in the pool to the correct level. 2. Start the pump for the pool water circulation. 3. Check that the water circulates normally in the system and that all air is drained from the system.
Dieses Handbuch muss unbedingt sorgfältig gelesen werden, um die Funktion und Lebensdauer der Poolausrüstung sicherzustellen. Dieses Handbuch kann auch von www.pahlen.com heruntergeladen werden. Pahlén AB haftet nicht für Produktgarantie oder Schäden, die aufgrund falscher Installation, Bedienungsfehlern oder falscher Wartung auftreten.
Elektroerhitzer Aqua compact Produktbeschreibung Der Elektroerhitzer Aqua Compact ist mit Leistungen von 3 kW bis 18 kW erhältlich (siehe Typenschild auf dem Produkt). Der Erhitzer wird mit eingebauten Sicherheitsfunktionen wie einem einstellbaren Thermostaten (mit Temperaturbereich 0–45°C), einem Überhitzungsschutz (mit maximaler Schalttemperatur 60 °C) sowie einem Durchflussmesser (der die Spannung unter- bricht, wenn der Wasserdurchfluss 90 l/min.
• Eine eventuelle Dosierung von Chlor, Sauerstoff oder Ähnlichem muss HINTER dem Erhitzer erfolgen. Wenn die Installationsanleitung nicht eingehalten wird, verliert die Produktgarantie ihre Gültigkeit. Installationsbeispiel Rohrleitungen Installation elvärmare Aqua Compact ACHTUNG! Der Elektroheizer muss immer mindestens 200 mm unter der Wasseroberfläche angebracht werden.
DEUTSCH Elektroerhitzer Aqua compact Elektroinstallation Elektroschaltplan 400V WARNUNG • Die elektrische Installation darf nur von einem 3~400V zugelassenen Elektriker und entsprechend den Zuführung vom nationalen Gesetzen und Verordnungen durch- Pumpenmotor geführt werden. • Die Elektroinstallation muss über einen allpoligen Betriebsschalter sowie einen Fehlerstrom- Motorschutz der Umwälzpumpe...
DEUTSCH Elektroerhitzer Aqua compact Start 1. Füllen Sie den Pool bis zur richtigen Höhe mit Wasser. 2. Starten Sie die Pumpe für die Poolwasserzirkulation. 3. Überprüfen Sie, dass das Wasser in der Anlage normal zirkuliert und Luft aus dem System entfernt wird.
Чтобы обеспечить бесперебойную работу и срок службы оборудования бассейна внимательно прочитайте данное руководство. Это руководство также можно скачать по адресу www.pahlen.com . Гарантийные обязательства компании Pahlén AB не распространяются на повреждения или технические неисправности продукции, возникшие в результате неправильной установки, ошибок при обращении или...
Внимание! Нагреватель в стандартном исполнении (с термоэлементом из инколоя) не предназначен для использования в химически агрессивной воде, солёной воде или в бассейнах, оборудованных хлоратором / генератором соли. Для использования в этих условиях используется электрический нагреватель Aqua Compact Titan. Технические данные...
таким образом, чтобы нагреватель можно было полностью опорожнить от воды. • Если используется дозирование хлора, кислоты и т. п. оно должно выполняться ПОСЛЕ прохождения потока через нагреватель. Installation elvärmare Aqua Compact Несоблюдение инструкций по установке изделия аннулирует гарантию на него. Пример установки...
Seite 21
РУССКИЙ Электронагреватель Aqua compact Электроустановка Схема подключения 400B ВНИМАНИЕ • Электромонтаж должен выполняться только квалифицированным электриком с 3~400B соблюдением местных законов и правил. Питание от • Электрический монтаж должен выполняться двигателя насоса через всеполюсный автоматический выключатель и выключатель защиты от...
РУССКИЙ Электронагреватель Aqua compact Запуск 1. Наполните бассейн водой до нужного уровня. 2. Запустите насос циркуляции воды в бассейне. 3. Убедитесь, что вода нормально циркулирует в установке и что весь воздух выходит из системы. Перед включением питания нагреватель должен быть полностью заполнен водой. Нагреватель должен быть включен...
DIl convient de lire attentivement ce manuel afin de garantir le bon fonctionnement et la durée de vie de l’équipement de piscine. Ce manuel est également disponible pour le téléchargement sur www.pahlen.com . Pahlén AB ne prend pas en charge la garantie du produit ou la responsabilité des dommages résultant d’une installation incorrecte, d’une erreur de manipulation ou d’une erreur de maintenance.
Description du produit Le réchauffeur électrique Aqua compact peut fonctionner entre 3 kW à 15 kW, voir la plaque signalétique sur le produit. L’appareil de chauffage est livré avec des fonctions de sécurité intégrées telles qu’un thermostat réglable (avec une plage de température de 0 - 45 °C), une protection contre la surchauffe (avec une température maximale de coupure de 60 °C) et un...
Seite 25
FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Réchauffeur électrique Aqua compact Installation dans le système de circulation AVERTISSEMENT • L’admission d’eau de cet appareil ne doit pas être raccordée à de l’eau provenant d’un autre système de réchauffeur d’eau. • Cet appareil doit TOUJOURS être installé à au moins 200 mm en dessous du niveau d’eau normal, voir l’exemple de montage.
FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Réchauffeur électrique Aqua compact Installation électrique Schéma électrique 400V AVERTISSEMENT 3~400V • L’installation électrique doit uniquement être effectuée par un électricien professionnel Alimentation de la moteur respectant la législation nationale. • L’installation électrique doit être effectuée via...
Seite 27
FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Réchauffeur électrique Aqua compact Démarrage 1. Remplissez la piscine d’eau jusqu’au niveau adéquat. 2. Mettez la pompe en marche pour la circulation de l’eau de la piscine. 3. Vérifiez que l’eau circule normalement dans l’installation et que tout l’air est évacué du système.
Es importante leer atentamente todo el manual para garantizar el funcionamiento y la vida útil del equipamiento de piscina. El presente manual puede descargarse también en www.pahlen.com . Pahlén AB se exime de responsabilidad en lo relativo a la garantía de producto y sobre los daños por causa de una instalación incorrecta, errores de manejo o un mantenimiento defectuoso..
¡ATENCIÓN! El calentador no está destinado en su diseño estándar (con calentador de inmersión de Incoloy) para utilizarse con agua agresiva o salada, ni en piscinas con equipo de cloro/generador de sal. Para esos casos se requiere el Aqua compact titanio.
Seite 30
ESPAÑOL Calentador eléctrico Aqua compact Instalación en el sistema de circulación ADVERTENCIA • La entrada de agua de este aparato no debe conectarse a agua entrante procedente de ningún otro sistema calentador. • Este aparato deberá SIEMPRE estar instalado al menos a 200 mm por debajo del nivel normal del agua.
ESPAÑOL Calentador eléctrico Aqua compact Instalación eléctrica Croquis eléctrico 400V ADVERTENCIA 3~400V • La instalación eléctrica solo puede realizarla un electricista cualificado y de acuerdo con la Suministro desde el motor normativa y legislación del país. de la bomba • Ha de efectuarse a través de un interruptor de operación omnipolar y de un interruptor de...
ESPAÑOL Calentador eléctrico Aqua compact Arranque 1. Llene la piscina de agua hasta el nivel adecuado. 2. Ponga en marcha la bomba de circulación de agua de la piscina. 3. Compruebe que el agua circula normalmente por la instalación y que el sistema queda vacío de aire.
Leggere attentamente il presente manuale per garantire una funzione ottimale e la massima durata dell’apparecchio. Questo manuale può essere scaricato da www.pahlen.com . La garanzia sul prodotto Pahlén AB decade per danni provocati da installazione errata, utilizzo improprio, errata o mancata manutenzione.
Descrizione del prodotto Il Riscaldatore Aqua Compact è disponibile a partire da 3kW e fino a 18kW, vedere l’etichetta del tipo sul prodotto. Il riscaldatore è dotato di funzioni di sicurezza integrate quali un termostato regolabile con range di temperatura da 0 a 45°C, una protezione da surriscaldamento con temperatura massima di attivazione a 60°C e un flussostato che interrompe la tensione...
ITALIANO Riscaldatore elettrico Aqua compact Installazione in sistemi di ricircolo ATTENZIONE • L’immissione acqua di questo apparecchio non può essere collegata al circuito di immissione di altri sistemi di riscaldamento. • Questo apparecchio deve SEMPRE essere installato almeno 200 mm sotto il normale livello dell’acqua, vedere l’esempio di installazione.
ITALIANO Riscaldatore elettrico Aqua compact Installazione elettrica Schema elettrico 400V ATTENZIONE 3~400V • L’installazione elettrica va effettuata da un elettricista autorizzato conformemente alle leggi Alimentazione dal motore e ai regolamenti nazionali. pompa • Effettuare l’installazione elettrica con un inter- ruttore per entrambi i poli e indirettamente con...
Seite 37
ITALIANO Riscaldatore elettrico Aqua compact Accensione 1. Riempire la piscina di acqua fino al livello adeguato. 2. Avviare la pompa di ricircolo dell’acqua della piscina. 3. Controllare che l’acqua circoli normalmente nell’impianto e che l’aria sia evacuata interamente dal sistema.
W celu zapewnienia bezpiecznego działania i długiej żywotności wyposażenia basenowego ważne jest dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. Instrukcję można również pobrać ze strony www.pahlen.com . Pahlén AB nie ponosi odpowiedzialności z tytułu gwarancji ani szkód wynikających z nieprawidłowej instalacji, niewłaściwej obsługi lub nieprawidłowej konserwacji.
Elektryczny podgrzewacz wody Aqua compact Opis produktu Elektryczny podgrzewacz wody Aqua compact jest dostępny w zakresie mocy od 3 kW do 18 kW, patrz tabliczka znamionowa umieszczona na produkcie. Podgrzewacz jest wyposażony w urządzenia zabezpieczające, takie jak regulowany termostat (o zakresie temperatury 0–45°C), zabezpieczenie przed przegrzaniem (o maksymalnej temperaturze odcięcia wynoszącej 60°C) oraz czujnik przepływu (odcina...
Seite 40
POLSKI Elektryczny podgrzewacz wody Aqua compact Instalacja w układzie cyrkulacji OSTRZEŻENIE • Wlotu wody urządzenia nie wolno podłączać do wody wlotowej pochodzącej z innego układu podgrzewania. • Urządzenie musi być ZAWSZE zamontowane na wysokości co najmniej 200 mm poniżej normalnego poziomu wody, patrz przykład instalacji.
POLSKI Elektryczny podgrzewacz wody Aqua compact Instalacja elektryczna Schemat połączeń elektrycznych 400V OSTRZEŻENIE 3~400V • Instalacja elektryczna może być wykonana wyłącznie przez uprawnionego elektryka oraz Zasilanie z silnika pompy zgodnie z krajowymi przepisami i regulacjami. • Podłączenie do instalacji elektrycznej należy wykonać...
POLSKI Elektryczny podgrzewacz wody Aqua compact Uruchomienie 1. Napełnić basen wodą do właściwego poziomu. 2. Uruchomić pompę do obiegu wody basenowej. 3. Sprawdzić, czy obieg wody w instalacji jest normalny i czy powietrze zostało całkowicie usunięte z układu. Przed włączeniem zasilania podgrzewacz musi zostać całkowicie wypełniony wodą.