Herunterladen Diese Seite drucken

Condiciones De Garantía; Conditions De Garantie - Stiga GM Li 7.2 Gebrauchsanweisung

Rasenschere
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GM Li 7.2:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 51
ES
Independientemente de las obligaciones del vendedor derivadas del contrato de compra, por esta herra-
mienta eléctrica le concedemos al comprador fi nal la siguiente garantía:
La garantía asciende a 24 meses y empieza con la entrega que deberá ser demostrada por el comprobante
de compra original. En el caso de una aplicación comercial, así como de un alquiler, el período de garantía
se reduce a 12 meses. De la garantía están excluidas las piezas de desgaste,
se han originado por el empleo de piezas accesorias equivocadas, reparaciones con piezas no originales,
uso de la fuerza, golpe y rotura, así como una sobrecarga con intención del motor. La sustitución cubierta
por la garantía se extiende únicamente a piezas defectuosas y no a aparatos completos. Reparaciones cu-
biertas por la garantía deberán ser efectuadas sólo por talleres autorizados o por el Servicio de Postventa
de la fábrica. La garantía caducará en el caso de una intervención ajena.
Porte, costes de envío y subsiguientes corren a cargo del comprador.
ET
Ettevõte annab selle elektritööriista lõppkasutajale sõltumatult jaemüüja lepingulistest kohustustest
järgmise garantii:
Garantiiperiood on 24 kuud alates seadme üleandmisest, mida tõendab ostutšeki originaal. Kutsealase
kasutamise korral on garantiiperiood 12 kuud. Kuluvad osad, laetavad akud ning mittesobivate tarvikute
ja mitteoriginaalvaruosade kasutamisest, jõu kasutamisest, löökidest ja murdmisest ning mootori
ülekoormamisest tulenevad defektid ei kuulu garantii alla. Garantii korras asendamine hõlmab ainult
defektseid osi, mitte tervet seadet. Garantiiremonti tohivad läbi viia ainult volitatud hoolduspartnerid ning
ettevõtte klienditeenindus. Volitamata personali poolt tehtud tööde korral kaotab garantii kehtivuse.
Kõik saatmis- ja tarnekulud ning kõik teised lisakulud hüvitab tarbija.
FI
Yritys myöntää tämän sähkölaitteen loppukäyttäjälle seuraavat takuut myyntisopimuksesta juontuvista
jälleenmyyjän velvollisuuksista riippumatta:
Takuuaika on 24 kuukautta laitteen luovutushetkestä lukien, mikä on todistettava alkuperäisellä ostokui-
tilla. Kaupallisessa käytössä sekä vuokrauksessa, takuuaika rajoittuu 12 kuukauteen. Osien kuluminen
sekä epäasianmukaisten lisävarusteiden käytön aiheuttamat viat, muiden kuin valmistajan alkuperäisten
varaosien korjauksissa käyttämisen, pakottamisen, iskujen ja tahallinen rikkomisen ja moottorin tarkoi-
tuksellisen ylikuormituksen aiheuttamat viat eivät sisälly takuuseen. Takuukorjaukset kattavat ainoastaan
viallisten osien vaihtamisen – eivät koko laitteen vaihtamista. Takuukorjaukset suoritetaan ainoastaan val-
tuutetussa huollossa tai yrityksen asiakaspalvelun kautta. Takuu mitätöityy, mikäli laitetta yritetään korjata
muiden henkilöiden toimesta.
Kaikki lähetys- ja toimituskulut sekä muut ylimääräiset kustannukset maksaa asiakas.
FR
Indépendamment des obligations ressortant du contrat de vente conclu par le fournisseur avec le consom-
mateur final, nous accordons pour cet appareil électrique la garantie suivante :
La période de garantie est de 24 mois et entre en vigueur à la remise de l'outil qui sera justifiée par présen-
tation du bon d'achat original. En cas d'utilisation commerciale ou de location, la période de garantie se li-
mite à 12 mois. Les pièces d'usure, les accus et les dommages dus à l'utilisation de pièces non conformes,
à des réparations effectuées avec des pièces non originales, à l'exercice de la force, à des coups, une
destruction ou une surcharge intentionnelle du moteur sont exclus de la garantie. Les échanges sous
garantie ne concernent que les pièces défectueuses et non les appareils complets. Les réparations sous
garantie ne peuvent être effectuées que par des ateliers autorisés ou par le service après-vente de l'usine.
La garantie s'éteint en cas d'intervention étrangère au fournisseur agréé.
Les frais de port, d'expédition et autres frais annexes sont à la charge du client.
Condiciones de garantía
Garantii
Takuuehdot

Conditions de garantie

las
baterías y los daños que

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Gm li 10.8