Seite 3
ITALIANO - Traduzione delle istruzioni originali ................БЪЛГАРСКИ - Превод на оригиналните инструкции .............. BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa ..................ČESKY - Překlad původního návodu k používání ................. DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning .............. DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung .............. ΕΛΛΗΝΙΚΑ - Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήση ........... ENGLISH - Original Instruction ....................ESPAÑOL - Traducción del Manual Original ................EESTI - Algupärase kasutusjuhendi tõlge ..................SUOMI - Alkuperäisten ohjeiden käännös ..................FRANÇAIS - Traduction de la notice originale ................HRVATSKI - Prijevod originalnih uputa ...
Seite 9
1 Koristite zaštitu za oči i štitnike uši! 1 Používejte ochranné prostředky pro oči a sluch! 2 Upozorenje! 2 Výstraha! 3 Naknadni hod uređaja! 3 Doběh spotřebiče! 4 Pročitajte uputstvo za rad 4 Přečtěte si návod k používání 5 Ne koristite ovaj alat u vlažnoj okolini 5 Nepoužívejte nástroj v mokrých povětrnostních 6 Držite druge ljude van zone opasnosti podmínkách 7 Neispravni akumulatori se moraju reciklirati ! 6 Držte třetí osoby mimo nebezpečnou oblast 8 Pažnja: Zaštita okoline! Ovaj uređaj se ne smije 7 Vadné akumulátory se musí recyklovat! odlagati s običnim/kućnim smećem. On se mora 8 Pozor: Ochrana životního prostředí! Tento přístroj...
DE | Betriebsanleitung Akku-Gras- und Buschschere Verehrter Kunde, um eine zuverlässige Inbetriebnahme zu gewährleisten, haben wir diese Gebrauchsanweisung geschaffen. Wenn Sie die folgenden Hinweise beachten, wird ihr Gerät stets zu Ihrer Zufriedenheit arbeiten und eine lange Lebensdauer besitzen. Unsere Geräte werden vor der Serienherstellung unter härtesten Bedingungen erprobt und während der Fertigung ständigen Kontrollen unterzogen.
DE | Betriebsanleitung 3. Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte beachten Sie: Dieses Gerät darf in Wohngebieten nach der deutschen Ma- für Elektrowerkzeuge schinenlärmschutzverordnung vom Sep- tember 2002 an Sonn- und Feiertagen so- ACHTUNG! Sämtliche Anweisungen sind zu lesen. Fehler bei der Einhaltung der nachstehend aufgeführten wie an Werktagen von 20:00 Uhr bis 7:00 Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand- und/ Uhr nicht in Betrieb genommen werden.
DE | Betriebsanleitung 2. Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und 7. Verwenden Sie Elektrowerkzeuge, Zubehör, Ein- immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher satzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anwei- Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste sungen und so, wie es für diesen speziellen Geräte- Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je typ vorgeschrieben ist.
DE | Betriebsanleitung • Gras- und Strauchschere nur bei Tageslicht oder Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen. ausreichender künstlicher Beleuchtung verwenden. • Die Schere ist sachgemäß zu warten und zu über- - Durchsuchen Sie vor der Arbeit die Hecke nach verborgenen Objekten, z.B.
DE | Betriebsanleitung • Vor der Benutzung ist die Maschine optisch auf - Niemals andere Ladegeräte verwenden. Dadurch beschädigte, fehlende oder falsch angebrachte besteht Brand – oder Explosionsgefahr ! Schutzeinrichtungen oder -abdeckungen zu über- - Ladegerät stets von Regen oder Feuchtigkeit fernhal- prüfen.
DE | Betriebsanleitung 7. Ein– und Ausschalten Da das Gerät mit einer Hand geführt wird, bringen Sie bitte auf keinen Fall die freie • Einschaltsperre A (Abb. 4) nach vorn schieben und andere Hand in die Nähe des laufenden Schalter B drücken. Nach dem Einschalten muss die Messers.
DE | Betriebsanleitung 11. Lagerung satzteilen und Zubehörteilen gefährdet die Sicherheit der Maschine und entbindet den Hersteller von allen Gerät immer an einem trockenen, sauberen Ort außerhalb Verpflichtungen und Haftungen. der Reichweite von Kindern aufbewahren. Frostfrei lagern. 14. Garantiebedingungen 12. Umweltschutz und Entsorgung Die Garantiebedingungen gelten nur für nicht-professi- Bitte beachten Sie folgende Hinweise onelle Anwender.
Seite 124
Garantibetingelser For dette elektroværktøj yder vi uafhængig af forhandlerens forpligtelser i købekontrakten over for forbru- geren garanti på følgende måde: Garantitiden er på 24 måneder og starter med udleveringen, som skal kunne dokumenteres med en origi- nalkvittering. Ved kommerciel anvendelse samt udlejning reduceres garantitiden til 12 måneder. Undtaget fra garantien er sliddele, batterier og skader, der er opstået på...
Seite 128
NO (Oversettelse av orginal bruksanvisning) SV (Översättning av bruksanvisning i original) DA (Oversættelse af den originale brugsanvisning) SL (Prevod izvirni FR (Traduction de la notice originale) EN (Translation of the original instruction) DE (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung) EF- Samsvarserklæring EG-försäkran om överensstämmelse EF-overensstemmelseserklæring ES i java o sklad Déclaration CE de Conformité...