Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sustitución Del Fusible - Panasonic dmp b15 Bedienungsanleitung

Tragbarer blu-ray disc-player
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
ESPAÑOL
Visionado de vídeo en el asiento trasero con
el soporte para montaje en reposacabezas
Para ver vídeo en el asiento trasero, puede instalar la unidad en el
respaldo del asiento delantero.
≥ No monte o desmonte durante la conducción.
≥ No realice el montaje en los siguientes lugares:
– en cualquier lugar que no sea el respaldo del asiento
– en un lugar donde el conductor pueda verlo o manejarlo
– en un lugar donde impida el manejo del vehículo
– en un lugar donde interfiera con el despliegue de un airbag
≥ Asegúrese de que el cinturón del soporte esté perfectamente
ceñido y compruebe el cierre de la unidad. Consulte el manual
de instalación.
En caso de accidente o aceleración o frenada bruscas, la unidad
podría desprenderse y provocar lesiones.
≥ Utilice sólo el soporte Panasonic incluido para instalar la
unidad en el reposacabezas del vehículo.
≥ Cómo utilizar esta unidad dentro de un vehículo de manera
segura.
En caso de accidente, existe una pequeña posibilidad que la unidad
se desenganche del soporte para montaje en reposacabezas. Por lo
tanto, utilice el cinturón de seguridad (incluido) junto al soporte para
montaje en reposacabezas para sujetar bien la unidad.
≥ Remítase también a la ilustración en la página 2 y 3.
Montaje del soporte para reposacabezas en el
asiento delantero.
≥ Ajuste el reposacabezas de manera que quede un espacio abierto
de unos 3 cm. Si este espacio tiene más de 3 cm, la unidad podría
desprenderse y provocar lesiones en caso de accidente, etc.
≥ Sujete el soporte al asiento de modo que el lado de la etiqueta del
soporte pueda verse desde la parte trasera del asiento.
1 Cierre la hebilla del cinturón de soporte.
≥ Deje el cinturón un poco flojo.
2 Pase el cinturón de seguridad (incluido) a través del espacio que hay
entre el asiento delantero y el soporte.
≥ Regule la longitud del cinturón del soporte y apriete para que no
resulte flojo.
Instalación del reproductor en el soporte.
≥ Para evitar daños en la pantalla, sujete la unidad al soporte con la
pantalla girada hacia dentro y cerrada.
1 Mientras sujeta la unidad con las dos manos, presiónela de
manera que las partes salientes (A) del soporte encajen en
las ranuras situadas en la parte trasera de la unidad.
2 Presione la unidad unos 4 ó 5 mm hacia abajo.
≥ Revise los siguientes puntos antes del uso.
– El soporte está bien sujeto a la unidad.
– La unidad no queda suelta y no puede elevarse.
≥ Si la instalación se ha realizado correctamente, al montar el
reproductor en el soporte se percibirá un chasquido.
Sujete la unidad al soporte con el cinturón de
seguridad.
≥ Inserte el disco dentro de la unidad antes de enganchar
el cinturón de seguridad.
≥ Desenganche la hebilla del cinturón de seguridad
antes de cambiar de disco. Enganche de nuevo la
hebilla del cinturón de seguridad después de
cambiar de disco.
1 Abra la pantalla y gírela.
2 Pase el cinturón de seguridad a través del hueco que hay entre la
pantalla y el cuerpo de la unidad desde la izquierda y la derecha de
la unidad.
≥ Para evitar daños en la unidad, sujete el cinturón de forma que la
8
parte de tela (B) cubra la parte superior de la unidad.
RQCA1922
3 Cierre la hebilla del cinturón de seguridad y sujete la unidad al
soporte.
≥ Regule la longitud del cinturón del soporte y apriete para que no
resulte flojo.
4 Gire la pantalla hacia fuera y ciérrela.
≥ El ángulo del monitor puede variar debido a las vibraciones de la
conducción, etc.
La instalación del soporte no es posible según el tipo de
reposacabezas. En caso de accidente etc., la unidad podría
desprenderse y provocar lesiones.
Liberación del reproductor del soporte.
≥ Quite el cinturón de seguridad de la unidad y del soporte.
≥ Gire la pantalla y luego ciérrela girada hacia dentro.
1 Presione los botones de liberación (derecho e izquierdo) hacia la
parte central del soporte.
2 Agarrando la unidad con las dos manos, levántela de unos 4-5 mm y
tire hacia delante para extraerla.
≥ No presione los botones de liberación a menos que vaya a
desmontar la unidad del soporte.
Conexión del adaptador de CC para
vehículo
≥ Remítase también a la ilustración en la página 4.
Antes de la conexión, consulte el manual del propietario o póngase en
contacto con el concesionario del vehículo.
≥ Conecte al enchufe del encendedor de cigarrillos de un vehículo que
tenga una batería de 12 V. No es compatible con vehículos cuya
batería sea de 24 V.
≥ Éste es un adaptador de CC especial para automóvil con conexión a
tierra negativa. El uso de este adaptador de CC para vehículo con un
vehículo con conexión a tierra positiva puede provocar averías o un
incendio.
1 Conecte el adaptador de CC para automóvil a la
unidad.
2 Conecte el adaptador de CC para automóvil a la
toma del encendedor.
≥ Coloque la unidad en una superficie estable.
Sustitución del fusible
Sustituya solamente por un fusible 125 V/250 V, 3,0 A. El uso de
cualquier otro tipo de fusible puede originar un incendio.
1 Abra la toma.
2 Sustituya el fusible.
3 Cierre la toma.
Precauciones
≥ Para evitar el agotamiento de la batería del vehículo
– Después del uso, desconecte el adaptador de CC para vehículo del
enchufe del encendedor de cigarrillos. El adaptador de CC para
vehículo continúa consumiendo un poco energía aunque no se
utilice y, si además, esta unidad tiene conectada una batería, el
proceso de carga se iniciaría aumentando el consumo de energía.
– No utilice el adaptador de CC para vehículo durante mucho tiempo si
el motor del vehículo no está en marcha.
≥ Cuando se utiliza el adaptador de CC para vehículo, apague la unidad
antes de parar el motor del vehículo ya que, de lo contrario, la
reanudación de la reproducción no funcionará.
≥ Deje el cable un poco suelto.
≥ No se asumirá ninguna responsabilidad por los daños producidos a
raíz de una instalación defectuosa.
Es posible escuchar el audio a través del sistema de audio del
vehículo conectando un adaptador de casete estéreo para vehículo
(no incluido) al conector para auriculares situado en el lado izquierdo
de esta unidad.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis