Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Productomschrijving
  • Voor Het Eerste Gebruik
  • Reiniging en Onderhoud
  • Safety Instructions - en
  • Product Description
  • Prior to First Use
  • Cleaning and Maintenance
  • Consignes de Sécurité - Fr
  • Description du Produit
  • Avant la Première Utilisation
  • Nettoyage et Entretien
  • Instrucciones de Seguridad - es
  • Descripción del Producto
  • Antes del Primer Uso
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Avvertenze DI Sicurezza - It
  • Descrizione del Prodotto
  • Prima del Primo Utilizzo
  • Uso del Grill
  • Pulizia E Manutenzione
  • Før Første Ibrugtagning
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Opis Produktu
  • Przed Pierwszym Użyciem
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Popis Výrobku
  • Před PrvníM PoužitíM
  • ČIštění a Údržba
  • Pred PrvýM PoužitíM
  • Čistenie a Údržba
  • Zamawianie Akcesoriów
  • Záručné Podmienky
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
NL
Gebruiksaanwijzing
EN
Instruction manual
DE
Gebrauchsanleitung
FR
Mode d'emploi
ES
Instrucciones de uso
IT
Istruzioni per l'uso
DA
Instruktioner til brug
PL
Instrukcje użytkowania
CS
Návod k použití
SK
Návod na použitie
TGC4001S
Quality
since 1923
Parrilla de contacto
Grill kontaktowy
Kontaktní gril
Kontaktný gril
Excellent
service
Contactgrill
Contact grill
Kontaktgrill
Contact-gril
Grill elettrico
Kontaktgrill
Best
choice
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tomado TGC4001S

  • Seite 1 TGC4001S Gebruiksaanwijzing Contactgrill Instruction manual Contact grill Gebrauchsanleitung Kontaktgrill Mode d’emploi Contact-gril Instrucciones de uso Parrilla de contacto Istruzioni per l’uso Grill elettrico Instruktioner til brug Kontaktgrill Instrukcje użytkowania Grill kontaktowy Návod k použití Kontaktní gril Návod na použitie Kontaktný gril Quality Excellent Best since 1923 service...
  • Seite 3 Gebruiksaanwijzing pagina 4-8 Instruction manual page 9-12 Gebrauchsanleitung Seite 13-17 Mode d’emploi page 18-22 Instrucciones de uso página 23-26 Istruzioni per l’uso pagine 27-31 Instruktioner til brug side 32-35 Instrukcje użytkowania strona 36-40 Návod k použití strana 41-44 Návod na použitie strana 45-48...
  • Seite 13 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN – DE • Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor der ersten Verwendung des Geräts vollständig und aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf, damit Sie sie auch später noch zurate ziehen können. • Verwenden Sie dieses Gerät für die in der Gebrauchsanleitung beschriebenen Zwecke.
  • Seite 14 • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Stecker, das Kabel oder das Gerät beschädigt ist, wenn das Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert oder wenn es heruntergefallen ist  oder auf andere Weise beschädigt wurde. Wenden Sie sich dann an Ihren Händler oder unseren technischen Dienst. • Wenn das Anschlusskabel dieses Geräts beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einer Person mit einer vergleichbaren Qualifikation ausgetauscht werden, ...
  • Seite 15 • Reparieren Sie das Gerät bei einer Störung niemals selbst; das Aktivieren der Sicherung in dem Gerät kann auf einen Defekt  hindeuten, der durch das Entfernen oder Austauschen dieser  Sicherung nicht behoben wird. Achten Sie darauf, dass immer ausschließlich originale Ersatzteile verwendet werden. • Tauchen Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker niemals in Wasser ein. • Dieses Gerät ist für den Gebrauch in Haushalten oder für einen ähnlichen Gebrauch ausgelegt, z.
  • Seite 16: Produktbeschreibung

    PRODUKTBESCHREIBUNG Taste zum 180ᵒ-Öffnen Tropfschale Kontrolllampe - Temperatur Kontrolllampe - Netzspannung Temperatur-Drehschalter Grillplatte - unten Schieber Grillplatte - oben Griff VOR DER ERSTEN VERWENDUNG Bevor Sie den Kontaktgrill zum ersten Mal benutzen, packen Sie das Gerät vorsichtig aus und entfernen Sie das gesamte  Verpackungsmaterial und eventuelle Werbeaufkleber. Bewahren Sie die Verpackung (Plastikhüllen und Pappe) für Kinder unzugänglich  auf. Kontrollieren Sie das Gerät nach dem Auspacken gründlich auf äußerliche Schäden, die eventuell durch den Transport entstanden  sein können. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Stellen Sie den Kontaktgrill auf einen ebenen, stabilen Untergrund. Reinigen Sie die Außenseite des Kontaktgrills und die ...
  • Seite 17: Den Kontaktgrill Als Tischgrill Verwenden

    Die obere Grillplatte kann auf- und zugeklappt werden und drückt gleichmäßig auf die zuzubereitende Speise. Bei weichen oder  empfindlichen Speisen drücken Sie den Schieber an der rechten Seite nach hinten, damit die obere Grillplatte weniger stark auf  die Speise drückt. Sie erhalten das beste Ergebnis, wenn Sie Speisen zubereiten, die überall etwa gleich hoch sind.  Nehmen Sie die Nahrungsmittel mit einem Spatel aus Holz oder Kunststoff heraus, damit schützen Sie die Antihaftbeschichtung.  Verwenden Sie keine Gegenstände aus Metall und keine spitzen Gegenstände. Warnung: Sandwich-Füllungen werden sehr heiß. Seien Sie daher vorsichtig, insbesondere wenn Kinder mitessen. Überlaufendes Fett und Kochsäfte laufen durch die Schlitze in den Grillplatten in die Auffangwanne ab. Überprüfen Sie  regelmäßig, ob die Auffangwanne geleert werden muss. Drehen Sie den Temperaturregler ganz nach links und ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose. Schieben Sie den  Schieber in der geschlossenen Position nach hinten, damit das Gerät verriegelt wird. DEN KONTAKTGRILL ALS TISCHGRILL VERWENDEN Öffnen Sie den Deckel und drücken Sie rechts hinter dem Scharnier auf die 180ᵒ-Taste. Jetzt können Sie den Deckel weiter  aufklappen, flach ablegen und den Grill als Tischgrill verwenden. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Drehen Sie den Temperaturregler in den gewünschten Stand. Das Aufheizen des Kontaktgrills dauert etwa drei Minuten.  Schieben Sie die Auffangwanne unten von der rechten Seite in das Gerät hinein. Wenn der Kontaktgrill die richtige Temperatur  erreicht hat, erlischt die grüne Kontrolllampe. Der Kontaktgrill ist jetzt einsatzbereit. Legen Sie die Speisen, die Sie grillen möchten, auf beide Grillplatten. Wenden Sie das Grillgut nach drei bis fünf Minuten und ...
  • Seite 49: Garantievoorwaarden

    ACCESSOIRES BESTELLEN Ga naar www.tomado.com/support om accessoires of reserveonderdelen aan te schaffen.  GARANTIEVOORWAARDEN Op dit product wordt een garantie van 24 maanden verleend. Uw garantie is geldig wanneer het product is gebruikt  in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing en voor het doel waarvoor het gemaakt is. Tevens dient het originele  aankoopbewijs overlegd te worden met daarop de aankoopdatum, de naam van de retailer en het artikelnummer van  het product. Voor uitgebreide garantievoorwaarden verwijzen wij u naar onze website: www.tomado.com/support ORDERING ACCESSORIES Go to www.tomado.com/support to purchase accessories or spare parts. WARRANTY CONDITIONS A 24 month warranty is provided for this product. Your warranty is valid if the product has been used in accordance with the user instructions and for the purpose for which it was made. Also the original proof of purchase must be submitted,  stating the date of purchase, the name of the retailer and the item number of the product. For extensive warranty  information you are referred to our website: www.tomado.com/support BESTELLEN VON ZUBEHÖR Wenn Sie Zubehör oder Ersatzteile benötigen, besuchen Sie bitte unsere Webseite www.tomado.com/support.
  • Seite 52 TGC4001S Tomado Electric Appliances Postbus 159 6920 AD Duiven The Netherlands support@tomado.com www.tomado.com Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved/ Sujeto a cambios y errores de impresión/ Con riserva di modifiche ed errori di stampa/ Der tages forbehold for ændringer og trykfejl/ Zastrzega się prawo do zmian i błędów w druku/ Změny a tiskové chyby vyhrazeny/ Zmeny a tlačové chyby sú vyhradené TGC4001S/01.1019 TOMADO.COM...

Inhaltsverzeichnis