Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTRUCTION MANUAL • MANUEL D'INSTRUCTION •
HANDLEIDING • MANUAL DE INSTRUCCIONES
FRULLATORE A IMMERSIONE
HAND IMMERSION BLENDER • MIXEUR A IMMERSION •
STABMIXER • BATIDORA DE INMERSIÓN
YUY000001

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kasanova YUY000001

  • Seite 1 MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL • MANUEL D’INSTRUCTION • HANDLEIDING • MANUAL DE INSTRUCCIONES FRULLATORE A IMMERSIONE HAND IMMERSION BLENDER • MIXEUR A IMMERSION • STABMIXER • BATIDORA DE INMERSIÓN YUY000001...
  • Seite 9 HAND IMMERSION BLENDER INSTRUCTION MANUAL NOTE...
  • Seite 14: Wichtige Sicherheitshinweise

    STABMIXER HANDLEIDING Beschreibung Technische Daten: Leistung: 220-240V ~50/60Hz , 200W Bemessene Unterbrechungsdauer: ≥ 1 min Beschreibung A: Normale Geschwindigkeitstaste B: Motoreinheit C: Mixerstab WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. Beachten Sie die Sicherhinweise: 1. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. 2.
  • Seite 15: Arbeiten Mit Dem Handmixer

    STABMIXER HANDLEIDING nie in Wasser ein. 8. Lassen Sie Kinder oder behinderte Personen das Gerät niemals unbeauf- sichtigt benutzen.. 9. Achten Sie darauf, dass Ihre Finger mit den sich bewegenden Teilen nicht in Berührung kommen. 10. Halten Sie Ihre Hände bzw. Utensilien während des Betriebes vom Behälter fern, um Verletzungen und Beschädigungen zu vermeiden.
  • Seite 16: Reinigung Und Pflege

    STABMIXER HANDLEIDING Mixen weicher Zutaten, z. B. Pürieren gegarter Zutaten, z. B. Zubereitung von Babynahrung REINIGUNG UND PFLEGE 1. Reinigen Sie das Messer in warmem Seifenwasser. 2. Reinigen Sie den Motorblock mit einem angefeuchteten Tuch. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, tauchen Sie den Motorblock niemals in Wasser ein.
  • Seite 17 STABMIXER HANDLEIDING NOTE...
  • Seite 21 BATIDORA DE INMERSIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES NOTE...
  • Seite 22 FRULLATORE A IMMERSIONE • HAND IMMERSION BLENDER • MIXEUR A IMMERSION STABMIXER • BATIDORA DE INMERSIÓN IT: AVVERTENZA! Per garantire un uso corretto, è necessario leggere e comprendere il manuale di istruzioni prima di usare il prodotto. EN: WARNING: For proper use, the user must read and understand the operator’s manual before using this product.
  • Seite 23 FRULLATORE A IMMERSIONE • HAND IMMERSION BLENDER • MIXEUR A IMMERSION STABMIXER • BATIDORA DE INMERSIÓN IT: NON tentare di smontare l’apparecchio. Affidare eventuali riparazioni a un tecnico qualificato. EN: DO NOT try to unassembled the appliance. If repair is needed, please find a qualified professional personnel.
  • Seite 24 FRULLATORE A IMMERSIONE • HAND IMMERSION BLENDER • MIXEUR A IMMERSION STABMIXER • BATIDORA DE INMERSIÓN IT: Non usare in prossimità di bambini e non permettere ai bambini di usare l’apparecchio da soli. Non spostare l’apparecchio quando su di esso è presente una padella o una pentola.
  • Seite 25 FRULLATORE A IMMERSIONE • HAND IMMERSION BLENDER • MIXEUR A IMMERSION STABMIXER • BATIDORA DE INMERSIÓN NOTE...

Inhaltsverzeichnis