OUTLINE AND DIMENSIONS 5ACV 100/135 CR Model Base Leg Hole 5ACV 100 CR 1500 1245 1190 297.5 307.5 1446 5ACV 135 CR 1800 1150 1245 1190 347.5 416 1766 WATER OUTLET WATER INLET ! Caution Sharp edges and coil surfaces are potential locations which may cause injury hazards.
Seite 5
! ! ! ! ! CAUTION • Improper handling of unit during installation could result in leaks, electrical shock or unit malfunction. • Contact your dealer for reinstallation or dismantling of unit. • Do not introduce foreign objects such as fingers, sticks etc. into the air inlet and air outlet. •...
Seite 23
WÄRMEPUMPE R410A 5ACV100CR / M5ACV100CR 5ACV135CR / M5ACV135CR ! ! ! ! ! ACHTUNG • Die Installation und Wartung muß durch qualifizietes Personal erfolgen, Welches mit den örtlichen Bestimmungen und diesem Ausrüstungstyp vertraut ist. Part No.: A08019024894 IM 5ACV3-0505 (0)-McQuay...
INDEX - Auslegung Und Admessung seite i - Empfohlene Sicherung und Kabelgrößen seite 3 - Installierung Der Anlage seite ii - Refrigerant Kreislauf seite 4 - Elektrischer Schaltplan seite iv - Besondere Vorsichtsmassnahmen, Beim R410A Einheit seite 4 - Beförderung seite 1 - Kühlflüssigkeits- Schaltplan seite 5...
! ! ! ! ! VORSICHT • Die gesamte E-Verkabelung hat in Übereinstimmung mit den landesspezifischen Anschlußvorschriften zu erfolgen. • Alle Endstecker und Verbindungen müssen festgezogen werden. Nicht fachgerechte Verbindungen und Festzieharbeiten können Stromschläge, Kurzschlüsse und Feuer verursachen. • Vor dem Kabelanschluß gemäß Schaltbild ist sicherzustellen, daß die Betriebsspannung mit der auf dem Datenschild des Gerätes angegebenen Spannung übereinstimmt.
FÜHRT STEUERBETRIEB Die Einheit ist mit einem Mikroprozessor-Controller-Board ausgestattet. Der Mikroprozessor-Controller dient dazu, die Temperatur des Systems zu überwachen, indem die Temperatur von eintretendem und austretendem Wasser genau gemessen und gesteuert wird. Die Temperatur im Gerät wurde bereits vom Hersteller eingestellt. Es wird empfohlen, die Einstellung nur im Bedarfsfall zu ändern.
Seite 30
1. Eine 3V-Gleichstrom-Batterie ist im Lieferumfang der LCD-Anzeige enthalten. Sie wird verwendet, um dafür zu sorgen, dass die LCD-Anzeige Echtzeit anzeigt, wenn der Timer eingestellt ist. 2. Die LCD-Anzeige ist mittels CN8-Anschluss mit der Hauptplatine verdrahtet. (Dies wurde vom Hersteller vorgenommen) Wenn zwischen LCD-Anzeige und Hauptplatine längere Drähte erforderlich sind, wird eine Alternative verwendet.
Seite 56
• In the event that there is any conflict in the interpretation of this manual and any translation of the same in any language, the English version of this manual shall prevail. • The manufacturer reserves the right to revise any of the specification and design contain herein at any time without prior notification.