Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

WAM VL-Serie Bedienungsanleitung Seite 17

Flachschieber
Inhaltsverzeichnis

Werbung

TRANSPORT AND RECEIPT
OF GOODS
On arrival, prior to unloading,
check goods are in compliance
with delivery note, invoice and
acknowledgement of order.
If any parts are damaged through
transport immediately state your
claims in writing in the consign-
ment note (waybill). The driver
is obliged to accept the claim
and to leave you a copy. Send
off your claim without hesitation
to the supplier if you received
the goods free destination. In all
other cases send claim to ship-
ping agent. If you fail to state your
claims on arrival of the goods it
may not be accepted.
Avoid any kind of damage to
goods during unloading and
handling.
Always handle goods with care.
PACKAGING DATA
N.B.: The above weights do not
include any additional packaging
such as pallets or similar.
Valve - Weiche
Vanne - Valvola
VL
VLR
VLS
Single packing included - Einzelverpackung inbegriffen - Emballage simple compris - Imballo singolo compreso
PACKAGING DIMENSIONS
Valve - Weiche
150
Vanne - Valvola
A
B
VL
470
288
VLR
/
/
VLS
470
288
-
OPERATION AND MAINTENANCE
-
BETRIEBS - UND WARTUNGSANLEITUNG
VL
-
UTILISATION ET ENTRETIEN
-
USO E MANUTENZIONE
TRANSPORT
UND WARENEMPFANG
Bei Wareneingang vor dem
Abladen prüfen, ob die Ware in
Beschaffenheit und Menge mit
den Angaben auf Lieferschein,
Rechnung und Auftragsbestäti-
gung übereinstimmt.
Eventuelle Schäden sofort
schriftlich im Frachtbrief rekla-
mieren, da spätere Ansprüche
nicht mehr geltend gemacht
werden können. Der Fahrer ist
dazu verpflichtet, die Reklamati-
on entgegenzunehmen und dem
Empfänger eine Kopie dieser zu
überlassen. Bei Lieferung frei
Haus Reklamation an den Liefe-
ranten schicken, in allen anderen
Fällen an den Spediteur.
Beim Abladen Ware nicht be-
schädigen.
Berücksichtigen, daß es sich um
mechanische Teile handelt, die
mit Vorsicht zu behandeln sind.
KOLLIMASSE UND
GEWICHTE
N.B.: Die o.a. Gewichte beinhal-
ten keine zusätzlichen Verpak-
kungen wie Paletten o.ä.
Weight - Gewicht - Poids - Peso (kg)
Nominal width - Nennweite - Taille nominale - Grandezza nominale
150
200
18
23
/
/
20
24
VERPACKUNGSMASSE
Nominal width - Nennweite - Taille nominale - Grandezza nominale
200
C
A
B
C
128
570
338
128
660
/
/
/
/
128
570
338
128
660
TRANSPORT ET RECEPTION
Au moment où vous recevez la
marchandise, vérifiez bien que
le modèle et la quantité corres-
pondent aux données indiquées
sur le bulletin de livraison, sur la
facture et sur la confirmation de
commande.
Si vous constatez des dom-
mages, vous devez immédiate-
ment le faire savoir en l'écrivant
dans l'emplacement prévu à
cet effet sur la lettre de voi-
ture. Le chauffeur a l'obligation
d'accepter votre réclamation et
de vous en laisser une copie. Si
la fourniture a été livrée franco
destination, envoyez-nous votre
réclamation, sinon, envoyez-la
directement au transporteur.
Si vous ne réclamez pas les dom-
mages et intérêts immédiatement
après avoir reçu la marchandise,
votre réclamation risque de ne
pas être acceptée.Veillez à ne
pas endommager la marchan-
dise durant le déchargement et
la manutention.
Faites toujours extrêmement at-
tention quand vous la déplacez.
EMBALLAGES ET POIDS
N.B.: Les données ci-dessous ne
comprennent pas le poids d'un
éventuel emballage supplémen-
taire (palette ou autre).
250
300
28
36
/
45
30
39
EMBALLAGE
ENCOMBREMENTS
250
300
A
B
C
A
B
388
128
780
458
/
/
/
600
128
388
128
780
458
VAL.130.--.M.4L
TRASPORTO - RICEVIMENTO
Al ricevimento della merce con-
trollare se la tipologia e la quantità
corrispondono con i dati di bolla
di consegna, fattura e conferma
d'ordine.
Eventuali danni devono essere
fatti presenti immediatamente per
iscritto nell'apposito spazio della
lettera di vettura. L'autista è obbli-
gato ad accettare un tale reclamo
e lasciarne una copia a Voi. Se la
fornitura è franco destino, inviate
il Vs. reclamo a noi, altrimenti
direttamente allo spedizioniere.
Se non richiederete i danni imme-
diatamente all'arrivo della merce,
la vostra richiesta potrebbe non
essere accolta.
Evitate ogni tipo di danneggia-
mento durante lo scarico e le
movimentazioni.
Movimentate sempre la merce
con cura.
IMBALLI - PESI
N.B.: I dati sopra riportati non
comprendono il peso di un even-
tuale imballo cumulativo (pallet
o altro).
350
400
50
60
/
/
/
/
IMBALLO - DIMENSIONI
350
C
A
B
C
A
128
915
508
128 1000 545
780
/
/
/
/
128
/
/
/
/
09.16
2
02
400
B
C
165
/
/
/
/

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für WAM VL-Serie

Inhaltsverzeichnis