Herunterladen Diese Seite drucken

SANIC Atlas Filtri Bedienungsanleitung Seite 7

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
PORTUGUÊS
Caro Cliente, obrigado por ter escolhido este produto bacteriostático SANIC fabricado em Itália pela Atlas Filtri
Condições gerais de utilização
-
Use apenas para filtração de água com pH de 6,5 a 9,5.
-
No caso de filtração de água potável, não use com água não potável ou com água de qualidade desconhecida sem uma prévia e adequada
desinfeção antes ou depois do filtro.
-
Mantenha protegido da luz, instale sob luz direta apenas os modelos com recipiente opaco, marcados com SANIC BG.
-
Mantenha protegido contra fluxos de retorno com uma válvula anti-retorno.
-
Mantenha protegido de golpe de aríete com um dispositivo anti-golpe de aríete (vaso de expansão). No caso de instalação em sistemas
alimentados por bombas e, em particular, naqueles equipados com um fluxostato de pressão, deve ser inserido a montante do filtro um
reservatório de expansão adicional para protegê-los dos picos de pressão possíveis/contínuos. Ver o lay-out da instalação para os
dispositivos aplicáveis (Fig. C).
-
Não instale perto de aparelhos elétricos.
AVISO
-
Respeite as condições de trabalho, como mostrado na etiqueta afixada ao produto.
-
Se a etiqueta estiver adulterada, danificada, não legível ou ausente, não instalar e contactar o seu revendedor Atlas Filtri.
Diretrizes de instalação
-
Antes da instalação, controlar se o sistema hidráulico foi configurado de acordo com as regras de arte em vigor.
-
Instale os produtos em salas abrigadas e protegidas do frio e calor excessivo.
Consulte as figuras:
A
Selante aplicável e acessórios aplicáveis (dependendo do modelo).
B
IN-OUT apresentação das direções e localização da válvula de ventilação (VV) em modelos diferentes.
C
Lay-out da instalação: 1. Rede municipal de água | 2. Válvula anti-retorno | 3. Redutor de pressão | 4. By-pass | 5. Dispositivo anti-
golpe de aríete (vaso de expansão) - controlar a tabela para o volume apropriado do dispositivo (V) dependendo do diâmetro da tubagem
(Ø) | 6. Filtração de quaisquer modelos | 7. Outros utilitários
Instalação e arranque
-
Desligar a rede de água.
-
Evitar todos os tipos de tensões através do uso de suportes de parede originais como suporte (pergunte ao seu fornecedor por aqueles
originais se não incluídos).
-
É recomendada a instalação de uma derivação.
-
Conete a entrada no lado do produto com a indicação IN e a saída para o lado com a indicação OUT.
-
Ligar às tubagens com acessórios (paralelos) cilíndricos (BSP - ISO 228), possivelmente com tubos flexíveis.
-
Conetar a acessórios cónicos (ANSI/ASME B 1.20.1) somente se o produto é marcado com NPT na cabeça, possivelmente com tubos
flexíveis.
-
Use apenas fita de vedação como selante para as conexões.
-
Se os produto é fornecido sem cartucho/s, desaperte o alojamento do recipiente da cabeça e insira o cartucho/s, lubrifique o anel o-ring
com o lubrificante original LubriKit, em seguida aparafuse o recipiente à cabeça e aperte com as chaves inglesas originais (pergunte ao
seu fornecedor por aquelas originais se não incluídas).
-
Ligue a rede de água.
-
Afrouxe a válvula de ventilação e espere pela purga de ar, em seguida, aparafuse e aperte a válvula de ventilação.
AVISO
Certificar-se que não hajam fugas de água no produto e, especialmente, verificar o aperto entre o alojamento da cabeça e o alojamento da
taça. Continuar a controlar que o aperto esteja em boas condições e que não hajam fugas de água durante as 48 horas depois da Instalação e
Colocação em Funcionamento. Em caso de fugas, abrir o alojamento, remover o o-ring da taça, colocar um novo o-ring e aplicar o lubrificante
original Lubrikit; em seguida voltar a apertar a taça na cabeça e repetir a inspeção das fugas tal como mencionado em cima. Usar apenas o-
rings originais Atlas Filtri, se assim não for a garantia será anulada. Peça ao seu vendedor o-rings, Lubrikit e outras peças sobressalentes
originais.
> Observação: após a instalação, lentamente ligue um abastecimento de água (torneira) a jusante da unidade instalada e deixe a água fluir
pelo menos por 5 minutos antes do uso.
Manutenção
-
Periodicamente, limpe o alojamento com água fria e uma esponja macia. Substitua o alojamento do recipiente pelo menos a cada 5 anos.
-
Substitua o cartucho ou limpe o cartucho, dependendo da indicação mostrada na substituição da embalagem/folheto/etiqueta.
-
Se não for usado por um longo período: remova o cartucho; no reinício: use um novo cartucho.
AVISO
Ao reinicializar após cada operação de manutenção, quando a taça da unidade é desaparafusada da cabeça, trocar o o-ring por um novo e
atentamente lubrificar usando o lubrificante original Lubrikit antes de apertar a taça na cabeça. Certificar-se que não hajam fugas de água no
produto e, especialmente, verificar o aperto entre o alojamento da cabeça e o alojamento da taça. Continuar a controlar que o aperto esteja em
boas condições e que não hajam fugas de água durante as 48 horas depois da Instalação e Colocação em Funcionamento. Em caso de fugas,
abrir o alojamento, remover o o-ring da taça, colocar um novo o-ring e aplicar o lubrificante original Lubrikit; em seguida voltar a apertar a taça
na cabeça e repetir a inspeção das fugas tal como mencionado em cima. Usar apenas o-rings originais Atlas Filtri, se assim não for a garantia
será anulada. Peça ao seu vendedor o-rings, Lubrikit e outras peças sobressalentes originais.
> Observação: após a manutenção, lentamente ligue um abastecimento de água (torneira) a jusante da unidade instalada e deixe a água
fluir pelo menos por 5 minutos antes do uso.
Substituição do cartucho do filtro
Siga as normas vigentes para a eliminação de cartuchos/cargas de polifosfato usados.
1. Antes de abrir o alojamento desligue a rede de água.
2. Libere a pressão dos produtos através do desaparafusamento da válvula de ventilação.
3. Abra o alojamento desaparafusando o reservatório da cabeça.
4. Remova o cartucho utilizado.
5. Limpe o alojamento do filtro com água fria e uma esponja macia.
6. Abra o novo embrulho do cartucho e descarte o embrulho. Leia atentamente o folheto/etiqueta para informações e mantê-lo para referência
futura.
7. Insira o novo cartucho e coloque-o no alojamento.
8. Lubrifique o anel o-ring com lubrificante original LubriKit ou substitua-o com um novo anel (pergunte ao seu fornecedor por aqueles
originais se não incluídos).
9. Aperte o alojamento do recipiente ao alojamento da cabeça usando chaves inglesas originais. Não aperte demasiado.
10. Ligue a rede de água.
11. Aguarde pela purga do ar da válvula de ventilação, em seguida, aparafuse e aperte a válvula de ventilação.
> Observação: após a operação, lentamente ligue um abastecimento de água (torneira) a jusante da unidade instalada e deixe a água fluir
pelo menos por 5 minutos antes do uso.
-
Use apenas elementos filtrantes e peças de reposição originais SANIC. O uso de produtos não originais anula as Garantias.
As gamas dos cartuchos de filtro originais estão disponíveis em www.atlasfiltri.com
GAMA DE ELEMENTOS FILTRANTES SANIC:
média indicada depende do tipo de aplicação, caudal e qualidade da água. Utilize apenas com água potável, não utilizar se a qualidade da
água não é conhecida. Siga as regras vigentes para a eliminação dos elementos filtrantes usados.
FA SANIC - FA BIG SANIC
Septo filtrante em fio de polipropileno: filtragens de 1 a 100 Micron de areia, partículas de ferro, partículas de calcário, ferrugem, partículas
finas. Duração útil: 6 meses. Manutenção: nenhuma. Temperatura máxima. 45°C.
CPP SANIC - CPP BIG SANIC
Septo filtrante liso em fibras de polipropileno fundido "Melt-blown": alta eficiência de filtragem de 1 a 50 Micron de partículas finas, ferrugem,
areia, partículas de ferro. Duração útil: 6 meses. Manutenção: nenhuma. Temperatura máxima 45°C.
Garantia
-
Mantenha o adesivo colocado na embalagem para identificar o produto.
-
Para os países UE os termos de garantia aplicáveis são os indicados na Diretiva 85/374/CEE e saa e na Diretiva 1999/44/CE e saa. Para Países fora da
UE, o produto é concedido com uma garantia limitada de 12 meses a contar da data da prova de compra através de um recibo regular. A responsabilidade
daAtlas Filtri srl limita-se exclusivamente à substituição dos alojamentos comprovadamente defeituosos, à exceção do transporte, mão de obra de
instalação ou outros custos de reparação. Nenhuma garantia é dada sobre as performances de filtração ou anti-calcário, pois isso pode variar de acordo
com as condições locais de água e consumo de água.
Para quaisquer controvérsias, a Atlas Filtri srl elege o Tribunal de Pádua como Comarca Competente, com a aplicação das leis e regulamentos italianos.
confirmar a referência na etiqueta do invólucro do elemento filtrante. A durabilidade
®
.
6

Werbung

loading